Manual del usuario
0 Este icono indica las referencias a otras páginas en este manual
Dónde encontrarlo
Índice de preguntas y respuestas
Realización de fotografías
Visualización de fotografías
Retoque de fotografías
Menús y configuración
Conexiones
Mantenimiento y accesorios opcionales
DMENÚ REPRODUCCIÓN 0
Opciones de menú
Borrar
Carpeta de
Fijar Picture
Restaurar config. Sí personal. No a Autofoco
Control
Gestionar
b Medición/exposición
d Disparo/pantalla
Temporizador/Bloqueo AE
e Horquillado/flash
f Controles
f Controles
f Controles
viii
g Vídeo
g Vídeo
Comentario de
configuración
imagen
automática
La tabla de contenido
Introducción
Fotografía y reproducción básicas
Vídeo live view
Fotografía live view
Ajustes de usuario Modos U1 y U2
Modos P, S, A y M
Modo de disparo
Opciones de grabación de imagen
Exposición
Conexiones
Más acerca de la reproducción
Guía de menú
Reproducción a pantalla completa
b Medición/exposición
AConfiguraciones personalizadas Ajustes de precisión de la cámara
d Disparo/pantalla
d1 Pitido
f1 Botón OK Modo disparo
xvii
Observaciones técnicas
Varios
Tarjetas de memoria aprobadas
Por su seguridad
ADVERTENCIAS
xviii
ATome las precauciones debidas al manipular las baterías
APrecauciones al utilizar el flash
AUtilice cables apropiados
A CD-ROMs
Avisos
Aviso para los clientes de Canadá
Avisos para los clientes de Europa
Cable de corriente
Avisos para los clientes de EE. UU
Aviso sobre la prohibición de realizar copias o reproducciones
xxii
Artículos cuya copia o reproducción está prohibida por la ley
Limitaciones sobre cierto tipo de copias y reproducciones
Utilice solamente accesorios electrónicos Nikon
xxiii
D Utilice solamente accesorios de la marca Nikon
D Mantenimiento de la cámara y accesorios
xxiv
Contenido del paquete
Manual del usuario esta guía
Las tarjetas de memoria se venden por separado
XIntroducción
Conozca la cámara
El cuerpo de la cámara
El cuerpo de la cámara Continuación
A Iluminadores de la pantalla LCD
Interruptor principal
El cuerpo de la cámara Continuación
D El micrófono y el altavoz
115
El cuerpo de la cámara Continuación
Alejar de reproducción/miniaturas
Uso del botón Bloqueo AE/AF.... 102, 110
La cámara dispone de los
El dial de modo
siguientes modos. Para
seleccionar un modo, pulse la
Dial de modo de disparo
El dial de modo de disparo
Indicador de grabación del preajuste de
El panel de control
El visor
D Sin batería
D Las pantallas del panel de control y del visor
Botón R
La pantalla de información
A Consulte también
A Apagar la pantalla
Indicador de zona de imagen
Medición
Modificación de los ajustes de la pantalla de información
Configuraciones de vídeo
Botón R
D-Lighting activo
Botón M/Y
Los diales de control
Modo de flash
Botón D
Calidad y tamaño de la imagen
Modos de escena
Autofoco
Modo h Dial de control
Exposición
Sensibilidad ISO
Botón W S
Botón W S Dial secundario
Botón D
Balance de blancos
Dial de control principal
Panel de control
Elija un modo de flash 0
Ajustes del flash
Botón MY
Ajuste la compensación del
La tapa de la pantalla BM-14
B Configuración 0
Menús de la cámara
Botón G
Fichas
1 Visualice los menús
Uso de los menús de la cámara
2 Marque el icono del menú actual
3 Seleccione un menú
6 Visualice las opciones
5 Marque un elemento del menú
7 Marque una opción
8 Seleccione el elemento marcado
Carga de la batería
Primeros pasos
1 Conecte el cable de corriente CA
2 Extraiga la tapa de terminales
Pestillo del adaptador de CA
A El adaptador de CA
1 Abra la tapa del compartimento de la batería
Introduzca la batería
2 Introduzca la batería
3 Cierre la tapa del compartimento de la batería
A Baterías recargables de ion de litio EN-EL15
D La batería y el cargador
1 Apague la cámara
Colocación de un objetivo
Escala de distancia focal Parasol Tapa del objetivo Anillo del zoom
Marca de la escala de distancia focal Marca de montaje
A Desmontaje del objetivo
3 Instale el objetivo
D Objetivos con CPU con anillo de diafragmas
A Zona de imagen
1 Encienda la cámara
Configuración básica
2 Seleccione un idioma
3 Elija una zona horaria
A Ajuste del reloj
A La batería del reloj
A El reloj de la cámara
1 Apague la cámara
Inserción de una tarjeta de memoria
2 Abra la tapa de la ranura para tarjetas
3 Introduzca la tarjeta de memoria
A Uso de dos tarjetas de memoria
A Sin tarjeta de memoria
Ranura Ranura Panel de control
D Tarjetas de memoria
Encienda la cámara
Formatear la tarjeta de memoria
2 Pulse los botones O Q y Z Q
3 Pulse de nuevo los botones O Q y Z Q
Mecanismo de protección de la tarjeta
Ajuste del enfoque del visor
1 Encienda la cámara
2 Enfoque el visor
Page
Paso 1 Encender la cámara
Fotografía “apuntar y disparar” modos iy j
sFotografía y reproducción básicas
1 Encienda la cámara
3 Compruebe el número de exposiciones restantes
Paso 2 Seleccione el modo io j
1 Prepare la cámara
Paso 3 Encuadre la fotografía
2 Encuadre la fotografía
Horquillados de zona de AF
Paso 5 Dispare
Paso 4 Enfoque
1 Pulse el disparador hasta la mitad
2 Compruebe los indicadores en el visor
A El temporizador de espera
A El disparador
Exposímetros activados
Exposímetros
Fotografía creativa modos de escena
kRetrato
Modos de escena
lPaisaje
pNiño
oRetrato nocturno
nMacro
rPaisaje nocturno
sFiesta/interior
uPuesta de sol
tPlaya/nieve
vAmanecer/anochecer
Preserva los colores vistos en la débil
yFlores
xLuz de velas
zColores de otoño
0Gastronomía
1Siluetas
2Clave alta
3Clave baja
1 Pulse el botón K
Reproducción básica
2 Visualice imágenes adicionales
Botón K
Borrar fotografías no deseadas
1 Visualice la fotografía
2 Borre la fotografía
Page
1 Gire el selector live view a Cfotografía live view
xFotografía live view
2 Pulse el botón a
3 Coloque el punto de enfoque
Salga del modo live view
5 Tome la fotografía
Pulse el botón a para salir del modo live view
Botón cb
Selección de un modo de enfoque
Enfoque en live view
Selección de un modo de zona de AF
Se pueden seleccionar los siguientes modos de zona AF en live view
Botón de modo Dial secundario
La pantalla live view Fotografía live view
A Exposición
D La pantalla live view
Enfoque manual
La pantalla de información Fotografía live view
InformaciónInformación activadadesactivada
Botón XT
Page
1 Gire el selector de live view a 1 vídeo live view
yVídeo live view
2 Pulse el botón a
3 Seleccione un modo de enfoque
6 Inicie la grabación
5 Enfoque
8 Salga del modo live view
7 Finalice la grabación
botón vista previa , 0 248, o g3 Asignar botón AE-L/AF-L
Índices
La pantalla live view Vídeo live view
Modificación de los ajustes de la pantalla live view
La pantalla de información Vídeo live view
y 2 Configure el ajuste marcado
1 Marque un ajuste
A El tamaño de las fotografías realizadas en vídeo live view
Zona de imagen
Zona de imagen
Opción
Si ha conectado la cámara a un dispositivo HDMI 0 204, la visualización a través del objetivo aparecerá tanto en la pantalla de la cámara como en el dispositivo HDMI. A la derecha se muestran los indicadores visualizados en el dispositivo HDMI durante la grabación de vídeos. La pantalla de la cámara no muestra el nivel del volumen o el horizonte virtual los indicadores de la pantalla y del dispositivo HDMI no
24/12
Configuraciones de vídeo
D Velocidad y tamaño de fotograma
2 Seleccione las opciones de vídeo
Barra de progreso Volumen
Visualización de vídeos
Pulse X T para subir el volumen, W S para bajarlo
Se pueden realizar las siguientes operaciones
Los vídeos con índices 0 60 vienen indicados por un icono pen la reproducción a pantalla completa
Recorte de vídeos
Edición de vídeos
2 Seleccione un punto de inicio o finalización
3 Visualice las opciones de edición de vídeo
5 Borrar fotogramas
4 Seleccione Elegir punto inicio/finaliz
6 Guarde la copia
Marque Elegir punto inicio/finaliz. y pulse J
A El menú de retoque
A Recorte de vídeos
1 Visualice el vídeo y seleccione un fotograma
Guardar fotogramas seleccionados
2 Visualice las opciones de edición de
vídeo
#Modos P, S, A y M
Velocidad de
Velocidad obturación
Velocidad de
Diafragma abierto
En el modo P, se pueden seleccionar diferentes
P Automático programado
Velocidad de obturación lenta 1/ 6 seg
S Automático con prioridad a la obturación
A Automático con prioridad al diafragma
M Manual
1 Prepare la cámara
2 Gire el dial de modo hacia M
Exposiciones prolongadas únicamente modo M
3 Elija una velocidad de obturación
4 Abra el obturador
5 Cierre el obturador
Guardar ajustes de usuario
$Ajustes de usuario Modos U1 y U2
1 Seleccione un modo
2 Establezca los ajustes
Restauración de los ajustes de usuario
Recuperación de los ajustes de usuario
5 Guarde los ajustes de usuario
1 Seleccione Restaurar ajustes de
Selección de un modo de disparo
kModo de disparo
en sucesión tenga en cuenta, sin embargo, que la velocidad
1 Monte la cámara sobre un trípode
Modos disparador automático y control remoto
2 Seleccione un modo de disparo
menús, marque Modo de control remoto
3 Encuadre la fotografía
4 Tome la fotografía
Modo disparador automático Pulse el disparador
Antes de utilizar el control remoto por primera vez, retire la lámina aislante de plástico de la batería
1 Seleccione el modo espejo arriba
Modo espejo arriba
2 Levante el espejo
3 Realice una fotografía
dOpciones de grabación de imagen
Zona de imagen
Recorte DX automático
Formato FX
Elegir zona de imagen
Formato DX
Formato DX
1 Seleccione Zona de imagen en el menú de disparo
El menú de zona de imagen
2 Elija una opción
3 Establezca los ajustes
Controles de la cámara
1 Asigne una selección de zona de imagen a un control de la cámara
2 Utilice el control seleccionado para elegir una zona de imagen
Calidad de imagen
Calidad y tamaño de la imagen
Grabación NEF RAW Tipo
Compresión JPEG
Grabación NEF RAW Profundidad bits NEF RAW
Seleccione una profundidad de bit para imágenes NEF RAW
Tamaño de imagen
Uso de dos tarjetas de memoria
A “Copia de seguridad” y “RAW Ranura 1-JPEG Ranura 2”
A Grabación de vídeos
NEnfoque
Autofoco
Modo autofoco
Botón de modo Dial de control AF principal
El punto de enfoque contiene zonas de alto contraste en el brillo
Los objetos del fondo aparecen más grandes que el sujeto
Modo de zona de AF
Panel de control
Botón de modo AF
AF de zona dinámica de 9 puntos AF de zona dinámica de 21 puntos
AF de zona dinámica de 39 puntos Seguimiento 3D AF de zona automática
Selección del punto de enfoque
1 Gire el bloqueo del selector de enfoque a
2 Seleccione el punto de enfoque
1 Enfoque
Bloqueo de enfoque
2 Bloquee el enfoque
3 Recomponga la fotografía y dispare
El telémetro electrónico
Enfoque manual
Page
Botón WS Dial de control principal
SSensibilidad ISO
Panel de control
Visor
La sensibilidad ISO también puede ajustarse utilizando la opción
sensibilidad ISO
Control automático de
2 Seleccione Activado
3 Establezca los ajustes
alterado será mostrado en el visor
indicadores parpadearán y el valor
Panel de control
A Control automático de sensibilidad ISO
Exposición
Medición
Bloqueo de exposición automática
1 Bloquee la exposición
2 Recomponga la fotografía
P Velocidad de obturación y diafragma programa flexible 0
Únicamente los modos P, S, A y M
Compensación de exposición
1 EV
±0 EV
Al utilizar un flash, la compensación de exposición afecta a la potencia del flash y a la exposición, alterando el brillo del sujeto principal y del fondo. Podrá utilizar la configuración personalizada e4 Comp. exposición flash, 0 240 para limitar los efectos de la compensación de exposición solo en el fondo
Page
Balance de blancos
Botón LU Dial de control
principal
Ivapor mercurio a alta temp. 7.200 K
El menú del balance de blancos
Ajuste de precisión del balance de blancos
2 Ajuste con precisión el balance de blancos
1 Seleccione una opción de balance de blancos en el menú de disparo
El botón LU
3 Pulse J
Botón LU Dial secundario Panel de control
A Ajuste de precisión del balance de blancos
A Ajuste de precisión de la temperatura de color
A “Mired”
Botón LU
Selección de una temperatura de color
Panel de control
D Selección de una temperatura de color
Medición de un valor para el balance de blancos
Preajuste manual
1 Ilumine un objeto de referencia
2 Ajuste el balance de blancos a LPreajuste manual
3 Seleccione un preajuste
4 Seleccione un modo de medición directa
5 Mida el balance de blancos
6 Compruebe los resultados
D Modo de medición directa
A Selección de un preajuste
1 Seleccione LPreajuste manual
Copiar el balance de blancos de una fotografía
de disparo
2 Seleccione un destino
Botón XT
A Selección de una imagen de origen
A Selección de un preajuste de balance de blancos
Botón D
1 Seleccione LPreajuste manual
Introducción de un comentario
2 Seleccione un preajuste
3 Seleccione Editar comentario
1 Seleccione LPreajuste manual
Protección de un preajuste de balance de blancos
3 Seleccione Proteger
4 Seleccione Activado
Page
Picture Controls
JMejora de la imagen
Selección de un Picture Control
1 Pulse c b
También podrá seleccionar los Picture Control utilizando la opción
Indicador de Picture Control
1 Seleccione un Picture Control
Modificación de Picture Controls
2 Establezca los ajustes
3 Pulse J
Contraste
Ajustes de Picture Control
blanco y negro
2 Seleccione Guardar/editar
Creación de Picture Control personalizados
3 Seleccione un Picture Control
4 Edite el Picture Control seleccionado
7 Pulse X T
6 Nombre el Picture Control
A Gestionar Picture Control Borrar
A El icono del Picture Control original
A Guardar Picture Control personalizados
Compartir Picture Control personalizados
Preservación de los detalles en altas luces y sombras
D-Lighting activo
D-Lighting activo desactivado
1 Seleccione D-Lighting activo en el menú de disparo
2 Elija una opción
Para utilizar D-Lighting activo
1 Seleccione HDR alto rango dinámico
Alto rango dinámico HDR
2 Seleccione un modo
3 Seleccione el diferencial de exposición
Para realizar una serie de fotografías HDR
5 Encuadre la toma, enfoque y dispare
4 Seleccione la cantidad de suavizado
Page
Utilización del flash incorporado
lFotografía con flash
Utilización del flash incorporado Modos i, k, p, n, o, sy w
Utilización del flash incorporado Modos P, S, A, M y
Modo de flash
Los modos de flash disponibles varían acorde con el modo de disparo
Botón MY
Sincronización a la cortinilla delantera
A continuación se muestran los modos de flash predeterminados
1/200-1/60 seg
i, P *, A *, k, p, s, w
1/200-1/125 seg
1/200-30 seg., A
El flash incorporado tiene un alcance mínimo de 0,6 m 2 pies
Compensación de flash Únicamente los modos P, S, A y M
1 Asigne el bloqueo FV al botón Fn
Bloqueo FV
2 Eleve el flash
3 Enfoque
5 Recomponga la fotografía 6 Tome la fotografía
7 Libere el bloqueo FV
Modo de flash
Botón WS
tOtras opciones de disparo
Autofoco live view/vídeo
Horquillado
Horquillado de la exposición y del flash
2 Seleccione el número de tomas
4 Encuadre la toma, enfoque y dispare
3 Seleccione un incremento de horquillado
A Horquillado de la exposición
A Horquillado de la exposición y del flash
1 Seleccione el horquillado del balance de blancos
Horquillado del balance de blancos
2 Seleccione el número de tomas
3 Seleccione un incremento de balance de blancos
A Horquillado del balance de blancos
4 Encuadre la toma, enfoque y dispare
1 Seleccione el horquillado D-Lighting activo
Horquillado D-Lighting activo
2 Seleccione el número de tomas
Número de tomas
A Horquillado D-Lighting activo
3 Encuadre la toma, enfoque y dispare
Exposición múltiple
Creación de una exposición múltiple
1 Seleccione Exposición múltiple en el menú de disparo
3 Seleccione el número de tomas
2 Seleccione un modo
Marque Modo de exposición múltiple y pulse
Para realizar una serie de exposiciones múltiples
4 Seleccione la cantidad de ganancia
5 Encuadre la toma, enfoque y dispare
Marque Ganancia automática y pulse
Interrupción de las exposiciones múltiples
Se realiza la reinicialización de dos botones 0 Apaga la cámara
La batería está agotada Las imágenes son borradas
1 Seleccione Disparo a intervalos en el menú de configuración
Fotografía con disparo a intervalos
2 Elija una hora de inicio
t 3 Seleccione el intervalo
número de disparos en cada intervalo
4 Seleccione el número de intervalos y el
5 Comience el disparo
intervalo tomas
La fotografía con disparo a intervalos no puede combinarse con exposiciones prolongadas fotografía bulb, 0 79 o live view 0 49 o fotografía a intervalos 0 168 y no está disponible con vídeo live view 0 57 o si selecciona Grabar vídeos para la configuración personalizada g4 Asignar disparador, 0
Interrupción de la fotografía con disparo a intervalos
Hacer una pausa en la fotografía con disparo a intervalos
Sin fotografía
1 Seleccione una nueva hora de inicio
Fotografía a intervalos
2 Pulse
t 3 Seleccione el intervalo
4 Seleccione el tiempo de disparo
5 Comience el disparo
Pulse 4o 2para marcar las horas o minutos pulse 1 o 3 para modificar. El tiempo de disparo máximo es de 7 horas y 59 minutos. Pulse 2 para continuar
Tamaño de fotograma/ velocidad de fotogramas
Duración grabada/ duración máxima Indicador de la tarjeta de memoria
Interrupción de la fotografía a intervalos
Sin fotografía
Seleccionando Iniciar Desactivado en el menú Fotografía a intervalos
Si conoce la distancia focal del objetivo
Objetivos sin CPU
Si conoce el diafragma máximo del objetivo
Especificando la distancia focal y el diafragma máximo del objetivo
3 Introduzca la distancia focal y el diafragma
2 Elija un número de objetivo
4 Seleccione Hecho
Marque Distancia focal mm o Diafragma
2 Utilice el control seleccionado para elegir un número de objetivo
La unidad GPS GP-1
Opciones del menú de configuración
Page
IMás acerca de la reproducción
Reproducción a pantalla completa
Botón K
Multiselector
Botón D
Información del archivo
Información de la foto
Datos GPS
Información del
Histograma RGB
Altas luces
Botón WS
Botón WS
A Histogramas
A Zoom de reproducción
Datos del disparo
Datos GPS
Nombre de la cámara
Información general de los datos
1/ 4000 F2
Hi
Reproducción de miniaturas
Reproducción
de calendario
Reproducción de calendario
Ver otras zonas
Un análisis más detallado Zoom de reproducción
rostros
Regresar al
Protección de las fotografías contra el borrado
1 Seleccione una imagen
2 Pulse el botón LU
Reproducción a pantalla completa, de miniaturas o de calendario
Borrar fotografías
1 Seleccione una imagen
2 Pulse el botón O Q
Seleccionadas Borrar fotografías seleccionadas
El menú reproducción
1 Seleccione Seleccionadas para la
opción Borrar en el menú de
1 Elija Seleccionar fecha
4 Pulse Jpara completar la operación
2 Marque una fecha
3 Seleccione la fecha marcada
Page
Conexión a un ordenador
QConexiones
Antes de conectar la cámara
Software suministrado
1 Apague la cámara 2 Encienda el ordenador
Conexión de la cámara
3 Conecte el cable USB
4 Encienda la cámara 5 Inicie Nikon Transfer
A Camera Control Pro
6 Haga clic en Iniciar transferencia
Conexión de la impresora
Impresión de fotografías
1 Apague la cámara 2 Conecte el cable USB
3 Encienda la cámara
1 Seleccione una imagen
Impresión de imágenes de una en una
2 Visualice las opciones de impresión
mismo tiempo, pulse el botón W S. Utilice el
4 Inicie la impresión
3 Ajuste las opciones de impresión
Pulse 1 o 3 para marcar una opción y pulse 2 para seleccionar
Seleccione Iniciar impresión y pulse J para
Impresión de varias fotografías
2 Elija una opción
Imprimir selección Selecciona imágenes para su impresión
3 Seleccione imágenes o seleccione una fecha
WS + 13 Seleccione el número de
Botón XT Ver foto a pantalla completa
4 Visualice las opciones de impresión
5 Ajuste las opciones de impresión
6 Inicie la impresión
1 Seleccione Seleccionar/ajustar para el
Creación de una orden de impresión DPOF Juego de copias
elemento Orden de impresión DPOF del menú de reproducción
2 Seleccione las imágenes
5 Complete la orden de impresión
4 Seleccione las opciones de impresión
1 Apague la cámara
Visualización de fotografías en un televisor
2 Conecte el cable HDMI tal y como se muestra
3 Sintonice el dispositivo en el canal HDMI
Opciones HDMI
Resolución de salida
Control dispositivo
Page
DEl menú de reproducción
MGuía de menú
Gestión de imágenes
Carpeta reproducción
1 Seleccione Seleccionar/ajustar
Ocultar imagen
2 Seleccione las imágenes
3 Pulse J
Copiar imágenes
Opciones visualiz. reproduc
1 Seleccione Seleccionar fuente
2 Seleccione la tarjeta de origen
4 Seleccione la carpeta de origen
3 Seleccione Seleccionar imágenes
5 Realice la selección inicial
6 Seleccione imágenes adicionales
8 Seleccione una carpeta de destino
9 Copie las imágenes
Marque ¿Copiar imágenes? y pulse J
Después de borrar
Revisión de imagen
Girar a vertical
Botón G Dmenú de reproducción
Pase de diapositivas
CEl menú de disparo Opciones de disparo
Restaurar menú disparo
Seleccionar carpetas por número de carpeta
Carpeta de almacenamiento
3 Guarde los cambios y salga
2 Seleccione un número de carpeta
Nombre de archivo
Seleccionar carpetas desde una lista
1 Elija Seleccionar carpeta de la lista
2 Marque una carpeta
Espacio de color
Control automático distorsión
Botón G Cmenú disparo
A Retoque Control de distorsión
Control de viñeta
RR ISO alta
RR exposición prolongada Reducción de ruido de exposición prolongada
Ajustes de precisión de la cámara
AConfiguraciones personalizadas
Page
a Autofoco
a1 Selección de prioridad AF-C
a2 Selección de prioridad AF-S
a3 Seguim. enfoque c/Lock-On
a4 Iluminación de puntos de AF
a5 Avanzar puntos enfoque
a7 Luz ayuda AF integrada
a6 Número puntos enfoque
cumplen las siguientes dos condiciones
seleccionado cuando la cámara se encuentre en el modo AF-A
b Medición/exposición
b1 Valor paso sensibilidad ISO
b2 Pasos EV para control expos
b3 Compens. de exposición fácil
Botón G Amenú de configuraciones
personalizadas
seleccionados utilizando el botón E no son restaurados
b5 Ajuste prec. exposic. óptima
c Temporizador/Bloqueo AE
b4 Zona ponderada central
c1 Disparador AE-L
c3 Disparador automático
c2 Temporizador de espera
c4 Retar. apagad. pantalla
d Disparo/pantalla
c5 Duración remoto activada
d1 Pitido
d2 Visualizar cuadrícula
d5 Velocidad disparo modo CL
d3 Indicador y ajuste ISO
d4 Sugerencias en pantalla
Botón G Amenú de configuraciones
d7 Secuencia núm. de archivo
Botón G Amenú de configuraciones
d6 Disparos continuos máximos
d9 Iluminación LCD
d8 Pantalla de información
d10 Modo de retardo de exposic
d11 Advertencia del flash
d12 Tipo batería del MB-D14
L - Baterías completamente cargadas
H d Nivel de batería bajo. Baterías nuevas
A El pack de baterías MB-D14
d13 Orden de baterías
Botón G Amenú de configuraciones personalizadas
e Horquillado/flash
e1 Velocidad sincroniz. flash
Esta opción controla la velocidad de sincronización de flash
e2 Velocidad obturación flash
Sincronización de alta velocidad auto FP
e3 Control flash incorporado
Manual
Flash de repetición
Modo controlador
2-10
Destello
2 Establezca los ajustes para el grupo A
1 Establezca los ajustes para el flash incorporado
3 Establezca los ajustes para el grupo B
4 Seleccione el canal 5 Pulse J
6 Componga el disparo
7 Configure los flashes remotos
8 Eleve el flash incorporado
9 Encuadre la fotografía, enfoque y dispare
e4 Comp. exposición flash
e5 Flash de modelado
f Controles
e6 Juego de horquillado auto
e7 Orden de horquillado
f2 Asignar botón Fn
n MI MENÚ Pulsar el botón Fn visualiza “MI MENÚ” 0
f3 Asignar botón vista previa
f4 Asignar botón AE-L/AF-L
Selecciona la función que desempeña el botón A AE-L/AF-L
f5 Personalizar diales control
f7 Bloqueo disparo ranura vacía
f6 Soltar botón para usar dial
f8 Invertir indicadores
f9 Asig. botón 4de MB-D14
g Vídeo
g1 Asignar botón Fn
personalizadas
g3 Asignar botón AE-L/AF-L
g2 Asignar botón vista previa
g4 Asignar disparador
información sobre el tamaño de la imagen, consulte la página
BEl menú de configuración
Configuración de la cámara
Botón G
Brillo de la pantalla
Formatear tarjeta memoria
Foto ref. eliminación polvo
1 Seleccione una opción de inicio
2 Encuadre un objeto blanco sin rasgos distintivos en el visor
3 Obtenga los datos de referencia de eliminación de polvo
Reducción de parpadeo
Zona horaria y fecha
Comentario de imagen
Idioma Language
sentido de las agujas del
Rotación imagen automática
Botón G Bmenú de configuración
Información batería
El nivel actual de la batería expresado en porcentaje
medir el balance de blancos preajustado
D Información de derechos de autor
Info. de derechos de autor
Restaurar config. personal
Guardar/cargar configuración
Nivel de la cámara
Horizonte virtual
enfoque de la
Ajuste de precisión de AF
Valor
cámara
Versión del firmware
Carga de Eye-Fi
NEl menú de retoque
Creación de copias retocadas
Botón G
1 Seleccione un elemento en el menú de retoque
Creación de copias retocadas
2 Seleccione una imagen
3 Seleccione las opciones de retoque
Cree una copia retocada
o c b
pantalla completa y pulse J
Corrección de ojos rojos
D-Lighting
Botón G Nmenú de retoque
Recorte
Pulse W S para reducir el tamaño del recorte
Pulse X T para aumentar el tamaño del recorte
Botón G Nmenú de retoque
Monocromo
de la
Descenso
Botón G Nmenú de retoque
Efectos de filtro
Botón G Nmenú de retoque
Balance de color
Aumento de la cantidad de verde Cree una copia retocada
Aumento de la cantidad de azul Aumento de la cantidad de ámbar
1 Seleccione Superposición de imagen
Superposición de imagen
2 Seleccione la primera imagen
3 Seleccione la segunda imagen
5 Previsualice la superposición
4 Ajuste la ganancia
6 Guarde la superposición
D Superposición de imagen
1 Seleccione Procesamiento NEF RAW
Procesamiento NEF RAW
2 Seleccione una fotografía
3 Seleccione los ajustes de la copia JPEG
4 Copie la fotografía
Cambiar tamaño
1 Seleccione Cambiar tamaño
2 Seleccione un destino
4 Elija las imágenes
Retoque rápido
5 Guarde las copias con nuevo tamaño
Marque Seleccionar imagen y pulse
Control de distorsión
Enderezar
Ojo de pez
A Automático
Contorno de colores
Boceto en color
Control de perspectiva
Botón G Nmenú de retoque
Efecto maqueta
4 o 2 para seleccionar la altura
o 3 para seleccionar la anchura
1 Seleccione Color selectivo
Color selectivo
2 Seleccione una fotografía
3 Seleccione un color
7 Guarde la copia editada
5 Seleccione la gama de color
1 Seleccione una imagen
Comparación en paralelo
2 Seleccione Comparación en paralelo
3 Compare la copia con el original
Añadir opciones a Mi menú
OMi menú/m Ajustes recientes
1 Seleccione Agregar elementos
2 Seleccione un menú
5 Agregue más elementos
Borrar opciones en Mi menú
1 Seleccione Eliminar elementos
2 Seleccione elementos
1 Seleccione Orden de los elementos
Reordenación de las opciones de Mi menú
2 Seleccione un elemento
3 Coloque el elemento
Ajustes recientes
1 Seleccione Elegir ficha
2 Seleccione m Ajustes recientes
Page
nObservaciones técnicas
Objetivos compatibles
Objetivo/accesorio
18 Con un diafragma efectivo máximo de f/5.6 o superior
Contactos CPU
A Reconocimiento de objetivos con CPU y tipos G y D
Objetivo con CPU
Tipo de objetivo G
Teleconversor TC-16AS AF Objetivos no AI
35 mm o superiores
Objetivo
AF-S DX Zoom-Nikkor 17-55 mm f/2.8G IF-ED
D Luz de ayuda de AF
Objetivo
A Cálculo del ángulo de visión
Ángulo de visión FX 36×24 formato 35 mm
Ángulo de visión DX 24×16 formato DX
Flashes opcionales flashes
1 Extraiga la cubierta de la zapata de accesorios
2 Instale el flash en la zapata de accesorios
El Sistema de Iluminación Creativa CLS de Nikon
Flashes CLS compatibles
Función
SB-600
SLR digital
Modo/función de flash
Diafragma automático
Sin TTL automático
Modo de flash
Otros flashes
SB-50DX
Sin TTL
Page
Otros accesorios
inalámbricos
Adaptadores
1 Prepare la cámara
Instalación de un conector a la red eléctrica y un adaptador de CA
2 Inserte el conector a la red eléctrica EP-5B
3 Cierre la tapa del compartimento de la batería
Mantenimiento de la cámara
Almacenamiento
Limpieza
El filtro de paso bajo
“Limpiar ahora”
2 Seleccione Limpiar ahora
“Limpiar al encender/apagar”
1 Seleccione Limpiar al encender/apagar
2 Seleccione una opción
1 Cargue la batería o conecte un adaptador de CA
Limpieza manual
2 Extraiga el objetivo
3 Seleccione Bloq. espejo arriba
6 Examine el filtro de paso bajo
5 Levante el espejo
7 Limpie el filtro
8 Apague la cámara
D Materia foránea en el filtro de paso bajo
A Utilice una fuente de alimentación fiable
Cuidados de la cámara y de la batería Precauciones
Utilice únicamente las baterías aprobadas para su uso con este equipo
Cargue la batería antes de utilizarla. Cuando vaya a tomar fotografías en ocasiones importantes, tenga preparada una batería EN-EL15 de repuesto completamente cargada. En algunos lugares puede ser complicado adquirir baterías de repuesto al momento. Tenga en cuenta que en los días fríos, la capacidad de las baterías tiende a disminuir. Compruebe que la batería está completamente cargada antes de hacer fotografías de exteriores en lugares fríos. Guarde una batería de repuesto en un lugar templado y cámbiela si fuera necesario. Una vez calentada, la batería fría puede recuperar parte de su carga
Menú
Ajustes disponibles
d10 Modo de retardo de exposic
Configuraciones
e1 Velocidad sincroniz. flash
Predeterminados
Ajustes predeterminados del menú de reproducción
Ajustes predeterminados del menú de disparo
Comp. exposición flash
Ajustes predeterminados del menú de configuración personalizada
Cambiar principal/sec
Menús y reproducción
Ajustes predeterminados del menú de configuración
Programa de exposición modo P
Pantalla
Solución de problemas
Disparo todos los modos
La luz de ayuda de AF no se enciende
Disparo P, S, A, M
Reproducción
Varios
Mensajes de error
Page
No se puede usar
posición “write”
un representante
Las imágenes creadas con otros
Indicador
seleccionar este
Este vídeo no se
Cámara digital Nikon D600
Especificaciones
3-+1 m-1
Flash incorporado
sincronización de alta velocidad auto FP compatible
temperatura con un ángulo de visión aprox. de 170, aprox. 100%
Aprox. 2 horas y 35 minutos a una temperatura ambiente de 25 C 77 F
o superior
Información de marcas comerciales
Estándares admitidos
Tarjetas SDHC
Tarjetas de memoria aprobadas
Zona de imagen FX 36 ×
Capacidad de la tarjeta de memoria
Calidad de imagen
Capacidad de la
Zona de imagen DX 24 ×
A d6-Disparos continuos máximos 0
Calidad de imagen
Duración de la batería
Estándar CIPA
Estándar Nikon
Símbolos
Índice
Numéricos
p Niño
Cuadrículas
Corrección de ojos rojos
Datos objetivos sin CPU
Dial de control principal
Horquillado del flash
S pequeño
Relación de aspecto
Tipo batería del MB-D14
Zona horaria y fecha
6MB15314-01
AMA14690 Impreso en Europa