Manuals
/
Brands
/
Photography
/
Camcorder
/
Olympus
/
Photography
/
Camcorder
Olympus
D-340L
- page 136
1
136
176
176
Download
176 pages, 2.11 Mb
Contents
Main
D-340L
Digital Camera Instructions
Mode demploi pour appareil photo numrique
Instrucciones para cmara digital
Page
Page
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIAS
Legal and other notices
Remarques juridiques
Avisos legales y otros
FOR SAFE USE
WARNING
CONSIGNES DE SECURITE
AVERTISSEMENT
PARA USO SEGURO
ADVERTENCIAS
Page
Page
Page
Page
CAUTION
ATTENTION
PRECAUCIONES
CARE AND STORAGE
HANDLING
ENTRETIEN ET RANGEMENT
MANIEMENT
MANIPULACION
CUIDADO Y ALMACENAMIENTO
BATTERY HANDLING
REMARQUES CONCERNANT LES PILES
MANIPULACION DE LAS PILAS
CHECK THE CONTENTS
VRIFICATION DU CONTENU INSPECCIONE EL CONTENIDO
MAIN FEATURES
PRINCIPALES CARACTRISTIQUES
CARACTERISTICAS PRINCIPALES
CONTENTS
PREPARATION
TAKING PICTURES
AVANT DE PHOTOGRAPHIER
PRISE DE VUES
TABLE DES MATIRES
INDICE
PREPARATIVOS
TOMA DE FOTOGRAFIAS
DISPLAYING PICTURES ON THE LCD MONITOR
PRINTING PICTURES
AFFICHAGE DES IMAGES SUR LCRAN ACL
IMPRESSION DES IMAGES
INDICACION DE FOTOGRAFIAS EN EL MONITOR LCD
IMPRESION DE FOTOGRAFIAS
Page
Page
NAMES AND FUNCTIONS OF PARTS
PREPARATION
Appareil photo
AVANT DE PHOTOGRAPHIER PREPARATIVOS
NOMBRES Y FUNCIONES DE LOS COMPONENTES
Unidad principal
DESCRIPTION DES LMENTS DE COMMANDE
Page
Page
LCD Control Panel / LCD Monitor LCD Control Panel Icons
LCD Monitor Icons
Viewfinder Display
Ecran de commande ACL/cran ACL Icnes dcran de commande ACL
Icnes dcran ACL
Affichage de viseur
Panel de control LCD/monitor LCD Iconos del Panel de control LCD
Iconos del monitor LCD
Page
Page
LOADING THE BATTERIES
1
Note:
2
MISE EN PLACE DES PILES
1
Nota:
Remarque:
2
USING THE AC ADAPTER (Optional)
Warning:
UTILISATION DE LADAPTATEUR SECTEUR (Option)
USO DEL ADAPTADOR DE CA (Opcional)
Avertissement:
Advertencia!:
Page
Page
INSERTING SmartMedia CARD
MISE EN PLACE DE LA CARTE
COLOCACION DE SmartMedia
Precaucin!:
TURNING ON THE POWER
CONEXION DE LA ALIMENTACION MISE EN MARCHE
1
2
3
1
2
3
1
2
3
CHECKING THE BATTERIES
VRIFICATION DE LTAT DES PILES
COMPROBACION DE LAS PILAS
Page
VRIFICATION DU NOMBRE DE VUES RESTANTES
COMPROBACION DEL NUMERO DE FOTOGRAFIAS RESTANTES
The Minimum Number of Storable Pictures
Nombre minimum de vues restantes
Nmero mnimo de fotografas restantes
ADJUSTING THE DATE AND TIME
When adjusting from the camera. Operate with the lens barrier closed
1
2
3
RGLAGE DE LHEURE ET DE LA DATE
1
2
3
AJUSTE DE LA FECHA Y DE LA HORA
When using the utility software.
1 2 3
4
5
6
Rglage de la date partir du logiciel dapplication
Cuando emplea el software del disco flexible.
POINTS TO REMEMBER
1 2 3
TAKING PICTURES
GNRALITS
1
2
3
PRISE DE VUES
TOMA DE FOTOGRAFIAS
PUNTOS A RECORDAR
1 2 3
1
Proper Shutter Release
2
2
1
1
Dclenchement correct
2
1
Disparo correcto del obturador
2
TAKING PICTURES
Taking pictures using the optical viewfinder
PRISE DE VUES
Prise de vues laide du viseur optique
Precaucin!:
TOMA DE FOTOGRAFIAS
Toma de fotografas empleando el visor ptico
Page
6
1
2
Taking pictures using the LCD monitor
1
2
Prise de vues laide de lcran ACL
1
2
Toma de fotografas empleando el monitor LCD
USING THE FOCUS LOCK
1
2
1
2
USO DEL BLOQUEO DE ENFOQUE MMORISATION DE LA MISE AU POINT
1
2
Page
AUTOFOCUS
ENFOQUE AUTOMATICO
1Sujetos con poco contraste
2Sujetos que no tienen lneas verticales
3Sujetos con iluminacin excesivamente brillante
EXPOSURE COMPENSATION
1
2
RGLAGE DE LEXPOSITION
1
2
CONTROL DE EXPOSICION
1
SELECTING THE RESOLUTION
CHOIX DE LA RSOLUTION
SELECCION DE LA RESOLUCION
USING THE FLASH MODES
PHOTOGRAPHIE AU FLASH
USO DE LOS MODOS DE FLASH
AUTO-FLASH
Porte du flash
MODE FLASH AUTOMATIQUE
Lmites de alcance del flash
FLASH AUTOMATICO
RED-EYE REDUCING FLASH
MODE FLASH ATTNUANT LEFFET YEUX ROUGES
FLASH REDUCTOR DE OJOS ROJOS
OFF (FLASH OVERRIDE)
MODE FLASH DBRAY
DESACTIVACION (SOBRECONTROL DEL FLASH)
Page
Page
SETTING THE BEEP SOUND
SELFTIMER
Marche / arrt avertisseur sonore (Raction audible)
RETARDATEUR
AJUSTE DEL PITIDO
1
2
MARCHE/ARRT AVERTISSEUR SONORE
FUNCTION BUTTON
SLECTEUR DE FONCTIONS
BOTON DE FUNCION
SEQUENCE MODE
PRISE DE VUES EN SRIE
MODO SECUENCIAL
MACRO MODE
DIGITAL TELE/WIDE MODE
GROS PLANS (PROXIPHOTOGRAPHIE)
MODO PRIMER PLANO
MODE TLOBJECTIF/GRAND ANGLE NUMRIQUE
MODO DIGITAL TELEFOTO/GRANANGULAR
WORKING RANGE
Working range
Close-up Correction
Take pictures at a distance between4" ~ (0.1 m~).
LIMITE DE PRISE DE VUES
Limite de prise de vues
Correction gros plans
Lmite de alcance
La limite de prise de vues de cet appareil photo se situe entre 0,1 m et linfini ().
PANORAMA MODE
1
2
3
4
MODE PANORAMA
1
2
3
4
DISPLAYING PICTURES ON THE LCD MONITOR
After taking a picture, you can immediately view it on the LCD monitor.
MISE EN MARCHE DE LCRAN ACL
AFFICHAGE DES IMAGES SUR LCRAN ACL
Aprs avoir pris une photo, il est possible de lexaminer immdiatement sur lcran ACL.
CONEXION DE LA ALIMENTACION DEL MONITOR LCD
INDICACION DE FOTOGRAFIAS EN EL MONITOR LCD
Despus de tomar una fotografa, usted puede verla inmediatamente en el monitor LCD.
DISPLAYING PICTURES
You can display the pictures you have taken on the LCD monitor.
1
2
3
AFFICHAGE DES VUES
Vous pouvez visionner immdiatement sur lcran ACL les vues que vous venez de prendre.
2
3
INDICACION DE FOTOGRAFIAS
INDEX-DISPLAY MODE
Nine frames are shown on the LCD monitor simultaneously.
1
2
3
MODO DE INDICACION DE INDICE
El monitor LCD muestra nueve fotografas simultneamente.
2
3
4
FUNCTION BUTTON
TOUCHE DE FONCTION
BOTON DE FUNCION
SLIDE-SHOW MODE
You can run through all the stored pictures automatically.
1
2
3
MODE DIAPORAMA
2
3
MODO DE DIAPOSITIVAS
Usted puede pasar por todas las fotografas automticamente.
PROTECTION
You can prevent accidental erasure of pictures you want to keep.
1
2
3
VERROUILLAGE DES IMAGES EN MMOIRE
Vous pouvez prserver votre slection dimages de tout effacement involontaire.
1
2
3
ERASING PICTURES
You can delete pictures you do not want.
1 2
3
One-Frame Erase
EFFACEMENT DE VUES
Vous pouvez effacer toutes les vues que vous ne dsirez pas conserver.
Precaucin!
1 2
3
All-Frame Erase
1 2
Precaucin!
3
4
Effacement de toutes les vues
1 2
CONNECTING TO A TELEVISION
4
1
2 3
RACCORDEMENT UN TLVISEUR
1
2 3
4
CONEXION A UN TELEVISOR
HOW TO CONNECT TO THE P-300 PRINTER
1
2
3
4
IMPRESSION DES IMAGES
RACCORDEMENT DE LIMPRIMANTE P-300
1
2
3
RANDOM PRINT
1
2
3
PRSLECTION DIMPRESSION
1
2
3
IMPRESION HECHA AL AZAR
MULTI PRINT
IMPRESSION MULTIPLE
1
2
3
IMPRESION MULTIPLE
MIRROR PRINT
IMPRESSION MODE MIROIR
IMPRESION INVERTIDA
Page
1
2
3
IMPRESION DE INDICE
1 2
IMPRESSION DE LINDEX DES IMAGES EN MMOIRE
PERSONAL COMPUTER ENVIRONMENT
TRANSFERRING IMAGES TO A PERSONAL COMPUTER
MATERIELS ET LOGICIELS REQUIS
TRANSFERT DES IMAGES DANS UN MICRO-ORDINATEUR
AMBIENTE DEL COMPUTADOR PERSONAL
TRANSFERENCIA DE IMAGENES A UN COMPUTADOR PERSONAL
Page
Page
CONNECTING TO A PERSONAL COMPUTER
Use the appropriate connector according to your computers platform.
IBM PC/AT compatible
Apple Macintosh
RACCORDEMENT A UN MICRO-ORDINATEUR
Utiliser le connecteur ou ladaptateur appropri suivant les prises de lordinateur.
CONEXION A UN COMPUTADOR PERSONAL
Emplee el conector apropiado de acuerdo a la plataforma de su computador.
Page
Page
USING A PERSONAL COMPUTER
UTILISATION DUN MICRO-ORDINATEUR
EMPLEO DE UN COMPUTADOR PERSONAL
TRANSFERRING DIRECTLY FROM
PC Card Adapter
FlashPath Floppydisk Adapter
TRANSFERT DIRECTEMENT DE LA CARTE SmarMedia
Adaptateur de carte PC
Adaptador de disco flexible FlashPath
Adaptateur de disquette FlashPath
TRANSFERENCIA DIRECTA DESDE
SYSTEM CHART
The following capabilities are available when connected to optional equipment.
Direct printing via the printer.
Page
Page
Page
Page
Page
TROUBLESHOOTING
Operating Problems
EN CAS DE DIFFICULTS
Problmes de fonctionnement
LOCALIZACION DE AVERIAS
Problemas de funcionamiento
Page
Page
Problems with Images
Problemas con las imgenes
Problmes lis a limage
Page
Page
NOTES ON DISPLAY AND BACKLIGHT
NOTAS SOBRE INDICACION E ILUMINACION POR DETRAS
REMARQUES SUR RETRO-ECLAIRAGE DE LECRAN ACL
Page
Page
SPECIFICATIONS
FICHE TECHNIQUE
ESPECIFICACIONES