Manuals / Brands / Photography / Camcorder / Olympus / Photography / Camcorder

Olympus D-340L - page 136

1 176
Download 176 pages, 2.11 Mb
Contents
Main D-340L Digital Camera Instructions Mode demploi pour appareil photo numrique Instrucciones para cmara digital Page Page IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Page Page Page Page Page Page Page Page WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIAS Legal and other notices Remarques juridiques Avisos legales y otros FOR SAFE USE WARNING CONSIGNES DE SECURITE AVERTISSEMENT PARA USO SEGURO ADVERTENCIAS Page Page Page Page CAUTION ATTENTION PRECAUCIONES CARE AND STORAGE HANDLING ENTRETIEN ET RANGEMENT MANIEMENT MANIPULACION CUIDADO Y ALMACENAMIENTO BATTERY HANDLING REMARQUES CONCERNANT LES PILES MANIPULACION DE LAS PILAS CHECK THE CONTENTS VRIFICATION DU CONTENU INSPECCIONE EL CONTENIDO MAIN FEATURES PRINCIPALES CARACTRISTIQUES CARACTERISTICAS PRINCIPALES CONTENTS PREPARATION TAKING PICTURES AVANT DE PHOTOGRAPHIER PRISE DE VUES TABLE DES MATIRES INDICE PREPARATIVOS TOMA DE FOTOGRAFIAS DISPLAYING PICTURES ON THE LCD MONITOR PRINTING PICTURES AFFICHAGE DES IMAGES SUR LCRAN ACL IMPRESSION DES IMAGES INDICACION DE FOTOGRAFIAS EN EL MONITOR LCD IMPRESION DE FOTOGRAFIAS Page Page NAMES AND FUNCTIONS OF PARTS PREPARATION Appareil photo AVANT DE PHOTOGRAPHIER PREPARATIVOS NOMBRES Y FUNCIONES DE LOS COMPONENTES Unidad principal DESCRIPTION DES LMENTS DE COMMANDE Page Page LCD Control Panel / LCD Monitor LCD Control Panel Icons LCD Monitor Icons Viewfinder Display Ecran de commande ACL/cran ACL Icnes dcran de commande ACL Icnes dcran ACL Affichage de viseur Panel de control LCD/monitor LCD Iconos del Panel de control LCD Iconos del monitor LCD Page Page LOADING THE BATTERIES 1 Note: 2 MISE EN PLACE DES PILES 1 Nota: Remarque: 2 USING THE AC ADAPTER (Optional) Warning: UTILISATION DE LADAPTATEUR SECTEUR (Option) USO DEL ADAPTADOR DE CA (Opcional) Avertissement: Advertencia!: Page Page INSERTING SmartMedia CARD MISE EN PLACE DE LA CARTE COLOCACION DE SmartMedia Precaucin!: TURNING ON THE POWER CONEXION DE LA ALIMENTACION MISE EN MARCHE 1 2 3 1 2 3 1 2 3 CHECKING THE BATTERIES VRIFICATION DE LTAT DES PILES COMPROBACION DE LAS PILAS Page VRIFICATION DU NOMBRE DE VUES RESTANTES COMPROBACION DEL NUMERO DE FOTOGRAFIAS RESTANTES The Minimum Number of Storable Pictures Nombre minimum de vues restantes Nmero mnimo de fotografas restantes ADJUSTING THE DATE AND TIME When adjusting from the camera. Operate with the lens barrier closed 1 2 3 RGLAGE DE LHEURE ET DE LA DATE 1 2 3 AJUSTE DE LA FECHA Y DE LA HORA When using the utility software. 1 2 3 4 5 6 Rglage de la date partir du logiciel dapplication Cuando emplea el software del disco flexible. POINTS TO REMEMBER 1 2 3 TAKING PICTURES GNRALITS 1 2 3 PRISE DE VUES TOMA DE FOTOGRAFIAS PUNTOS A RECORDAR 1 2 3 1 Proper Shutter Release 2 2 1 1 Dclenchement correct 2 1 Disparo correcto del obturador 2 TAKING PICTURES Taking pictures using the optical viewfinder PRISE DE VUES Prise de vues laide du viseur optique Precaucin!: TOMA DE FOTOGRAFIAS Toma de fotografas empleando el visor ptico Page 6 1 2 Taking pictures using the LCD monitor 1 2 Prise de vues laide de lcran ACL 1 2 Toma de fotografas empleando el monitor LCD USING THE FOCUS LOCK 1 2 1 2 USO DEL BLOQUEO DE ENFOQUE MMORISATION DE LA MISE AU POINT 1 2 Page AUTOFOCUS ENFOQUE AUTOMATICO 1Sujetos con poco contraste 2Sujetos que no tienen lneas verticales 3Sujetos con iluminacin excesivamente brillante EXPOSURE COMPENSATION 1 2 RGLAGE DE LEXPOSITION 1 2 CONTROL DE EXPOSICION 1 SELECTING THE RESOLUTION CHOIX DE LA RSOLUTION SELECCION DE LA RESOLUCION USING THE FLASH MODES PHOTOGRAPHIE AU FLASH USO DE LOS MODOS DE FLASH AUTO-FLASH Porte du flash MODE FLASH AUTOMATIQUE Lmites de alcance del flash FLASH AUTOMATICO RED-EYE REDUCING FLASH MODE FLASH ATTNUANT LEFFET YEUX ROUGES FLASH REDUCTOR DE OJOS ROJOS OFF (FLASH OVERRIDE) MODE FLASH DBRAY DESACTIVACION (SOBRECONTROL DEL FLASH) Page Page SETTING THE BEEP SOUND SELFTIMER Marche / arrt avertisseur sonore (Raction audible) RETARDATEUR AJUSTE DEL PITIDO 1 2 MARCHE/ARRT AVERTISSEUR SONORE FUNCTION BUTTON SLECTEUR DE FONCTIONS BOTON DE FUNCION SEQUENCE MODE PRISE DE VUES EN SRIE MODO SECUENCIAL MACRO MODE DIGITAL TELE/WIDE MODE GROS PLANS (PROXIPHOTOGRAPHIE) MODO PRIMER PLANO MODE TLOBJECTIF/GRAND ANGLE NUMRIQUE MODO DIGITAL TELEFOTO/GRANANGULAR WORKING RANGE Working range Close-up Correction Take pictures at a distance between4" ~ (0.1 m~). LIMITE DE PRISE DE VUES Limite de prise de vues Correction gros plans Lmite de alcance La limite de prise de vues de cet appareil photo se situe entre 0,1 m et linfini (). PANORAMA MODE 1 2 3 4 MODE PANORAMA 1 2 3 4 DISPLAYING PICTURES ON THE LCD MONITOR After taking a picture, you can immediately view it on the LCD monitor. MISE EN MARCHE DE LCRAN ACL AFFICHAGE DES IMAGES SUR LCRAN ACL Aprs avoir pris une photo, il est possible de lexaminer immdiatement sur lcran ACL. CONEXION DE LA ALIMENTACION DEL MONITOR LCD INDICACION DE FOTOGRAFIAS EN EL MONITOR LCD Despus de tomar una fotografa, usted puede verla inmediatamente en el monitor LCD. DISPLAYING PICTURES You can display the pictures you have taken on the LCD monitor. 1 2 3 AFFICHAGE DES VUES Vous pouvez visionner immdiatement sur lcran ACL les vues que vous venez de prendre. 2 3 INDICACION DE FOTOGRAFIAS INDEX-DISPLAY MODE Nine frames are shown on the LCD monitor simultaneously. 1 2 3 MODO DE INDICACION DE INDICE El monitor LCD muestra nueve fotografas simultneamente. 2 3 4 FUNCTION BUTTON TOUCHE DE FONCTION BOTON DE FUNCION SLIDE-SHOW MODE You can run through all the stored pictures automatically. 1 2 3 MODE DIAPORAMA 2 3 MODO DE DIAPOSITIVAS Usted puede pasar por todas las fotografas automticamente. PROTECTION You can prevent accidental erasure of pictures you want to keep. 1 2 3 VERROUILLAGE DES IMAGES EN MMOIRE Vous pouvez prserver votre slection dimages de tout effacement involontaire. 1 2 3 ERASING PICTURES You can delete pictures you do not want. 1 2 3 One-Frame Erase EFFACEMENT DE VUES Vous pouvez effacer toutes les vues que vous ne dsirez pas conserver. Precaucin! 1 2 3 All-Frame Erase 1 2 Precaucin! 3 4 Effacement de toutes les vues 1 2 CONNECTING TO A TELEVISION 4 1 2 3 RACCORDEMENT UN TLVISEUR 1 2 3 4 CONEXION A UN TELEVISOR HOW TO CONNECT TO THE P-300 PRINTER 1 2 3 4 IMPRESSION DES IMAGES RACCORDEMENT DE LIMPRIMANTE P-300 1 2 3 RANDOM PRINT 1 2 3 PRSLECTION DIMPRESSION 1 2 3 IMPRESION HECHA AL AZAR MULTI PRINT IMPRESSION MULTIPLE 1 2 3 IMPRESION MULTIPLE MIRROR PRINT IMPRESSION MODE MIROIR IMPRESION INVERTIDA Page 1 2 3 IMPRESION DE INDICE 1 2 IMPRESSION DE LINDEX DES IMAGES EN MMOIRE PERSONAL COMPUTER ENVIRONMENT TRANSFERRING IMAGES TO A PERSONAL COMPUTER MATERIELS ET LOGICIELS REQUIS TRANSFERT DES IMAGES DANS UN MICRO-ORDINATEUR AMBIENTE DEL COMPUTADOR PERSONAL TRANSFERENCIA DE IMAGENES A UN COMPUTADOR PERSONAL Page Page CONNECTING TO A PERSONAL COMPUTER Use the appropriate connector according to your computers platform. IBM PC/AT compatible Apple Macintosh RACCORDEMENT A UN MICRO-ORDINATEUR Utiliser le connecteur ou ladaptateur appropri suivant les prises de lordinateur. CONEXION A UN COMPUTADOR PERSONAL Emplee el conector apropiado de acuerdo a la plataforma de su computador. Page Page USING A PERSONAL COMPUTER UTILISATION DUN MICRO-ORDINATEUR EMPLEO DE UN COMPUTADOR PERSONAL TRANSFERRING DIRECTLY FROM PC Card Adapter FlashPath Floppydisk Adapter TRANSFERT DIRECTEMENT DE LA CARTE SmarMedia Adaptateur de carte PC Adaptador de disco flexible FlashPath Adaptateur de disquette FlashPath TRANSFERENCIA DIRECTA DESDE SYSTEM CHART The following capabilities are available when connected to optional equipment. Direct printing via the printer. Page Page Page Page Page TROUBLESHOOTING Operating Problems EN CAS DE DIFFICULTS Problmes de fonctionnement LOCALIZACION DE AVERIAS Problemas de funcionamiento Page Page Problems with Images Problemas con las imgenes Problmes lis a limage Page Page NOTES ON DISPLAY AND BACKLIGHT NOTAS SOBRE INDICACION E ILUMINACION POR DETRAS REMARQUES SUR RETRO-ECLAIRAGE DE LECRAN ACL Page Page SPECIFICATIONS FICHE TECHNIQUE ESPECIFICACIONES