Lecture des cartes SD (suite)

F

Remarques sur les cartes SD (suite)

À propos des données sur carte

Pour formater les cartes, utilisez SD-Jukebox comme format.

[SRC] (Source)

MISE EN GARDE :

Ne placez pas les cartes mémoire SD à la portée des enfants. Les enfants risqueraient d’avaler la carte mémoire SD. Si un enfant avale la carte mémoire, contactez immédiatement un médecin.

F

R A N

Ç

A

I

S

17

Si des données non prises en charge par cet appareil

sont enregistrées sur la carte à partir d’un ordinateur,

elles ne seront pas reconnues par l’appareil.

N’effacez pas « DCIM », « SD_VIDEO », etc., ces éléments

étant nécessaires à la configuration du dossier.

Certains fichiers ne sont pas compatibles avec cet appareil et leur lecture n’est pas possible. Par exemple :

·Fichiers d’image en mouvement enregistrés sur un appareil photo numérique avec la fonction d’image en mouvement

·Fichiers d’enregistrement vocal et autres enregistrés avec un enregistreur numérique

Entretien

Comment tenir la carte :

Ne touchez pas la surface de lecture ni la surface de la borne.

Évitez de rayer la carte.

Évitez de plier la carte.

Lorsque vous n’utilisez pas la carte, laissez-la dans son boîtier.

Ne laissez pas les cartes dans les endroits suivants :

Directement sous les rayons du soleil

Près du système de chauffage du véhicule

Endroits sales, poussiéreux et humides

Sièges et tableaux de bord

Précautions concernant les cartes SD :

Ne laissez pas cartes SD en un endroit où elles risquent de chauffer ou d’être exposées directement aux rayons du soleil, ou dans un endroit sujet à des émissions d’ondes électromagnétiques ou d’électricité statique. Vous risquez d’endommager les cartes ou de perdre vos données si vous négligez ces précautions.

Assurez-vous que la zone de la borne, sur la partie arrière des cartes, est exempte de poussière, d’eau ou de corps étrangers. Ne pas toucher cette zone avec la main ou un objet quelconque.

L’électricité statique ou un dysfonctionnement de l’appareil ou des cartes peut entraîner l’endommagement des cartes ou la perte des données. Il est recommandé de sauvegarder les données importantes également sur l’ordinateur.

Coin coupé

Face imprimée

Remarques :

N’insérez aucun autre objet que des cartes SD dans le logement à carte SD.

Ne laissez pas la carte SD insérée dans l’appareil après l’utilisation.

[;] (PAUSE)

[ ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(SD MENU)

[SOURCE]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[SD]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[π] (STOP)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(TOP MENU)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[1] (PLAY)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[:] [9]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ENTER]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(FILE/SEARCH)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

["] [#]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[%] [$]

Mode SD

Appuyez sur [SRC] (Source) pour sélectionner le mode SD.

Appuyez sur [SOURCE] pour sélectionner le mode SD.

L’écran « MODE SELECT » (sélection du mode) s’affiche.

Écran « MODE SELECT »

(sélection du mode)

Insertion de la carte SD

Insérez et glissez la carte SD dans le logement jusqu’à ce qu’elle se mette en place en émettant un léger bruit sec.

Éjection de la carte SD

Appuyez sur la carte SD pour l’éjecter.

Remarques :

Gardez les points suivants à l’esprit concernant l’insertion et l’éjection de la carte SD.

L’appareil ne commute pas automatiquement en mode SD sur insertion de la carte SD. Pour faire la lecture des cartes SD, vous devez appuyer sur [SRC] (Source) pour passer en mode SD, qu’une carte SD se trouve ou non dans l’appareil.

Insérez les cartes SD correctement, en prenant garde de les placer par erreur dans le mauvais sens ou à l’envers. (Voir l’illustration de gauche.)

Sélection de mode

1 Appuyez sur ["] ou [#] pour sélectionner le mode.

2Appuyez sur [ENTER] ou [1] (PLAY).

Écran « MODE SELECT »

(sélection du mode)

PICTURE : La lecture des images fixes enregistrées sur carte SD s’effectue dans ce mode (page 106).

MPEG4 : La lecture des images en mouvement enregistrées sur carte SD s’effectue dans ce mode (page 102).

MUSIC : La lecture des fichiers de musique enregistrés sur carte SD s’effectue dans ce mode

(page 104).

VOICE : La lecture des enregistrements vocaux effectués sur carte SD s’effectue dans ce mode (page 107).

Remarque :

En mode SD, lorsque l’une ou l’autre des opérations suivantes effectuée et que le mode SD est ensuite rétabli, l’écran « MODE SELECT » (sélection du mode) apparaît toujours.

Mise hors tension

Désactivation de ACC (accessoires)

Désactivation de MAIN POWER (interrupteur principal)

Changement de mode

R A N

Ç

A

I

S

18

100

CY-VH9300U

 

CY-VH9300U

101

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 51
Image 51
Panasonic CY-VH9300U operating instructions Lecture des cartes SD suite

CY-VH9300U specifications

The Panasonic CY-VH9300U is an advanced in-car navigation and multimedia system designed to enhance the driving experience with cutting-edge features and user-friendly technology. This system stands out for its impressive combination of functionality, ease of use, and connectivity options.

One of the main features of the CY-VH9300U is its large, high-resolution touchscreen display. The 7-inch screen offers vivid colors and excellent visibility under various lighting conditions, making it easy for drivers to navigate menus, access maps, and control media playback. The intuitive interface allows users to seamlessly switch between navigation, audio, and video functions.

The navigation capabilities of the CY-VH9300U are powered by comprehensive maps and real-time traffic updates, ensuring that drivers have the most accurate routes at their fingertips. The system includes 2D and 3D map views, lane guidance, and points of interest (POI) information, which help users make informed decisions on their journeys. Additionally, the voice recognition functionality enables hands-free operation, allowing drivers to maintain focus on the road.

Connectivity is another strong suit of the CY-VH9300U. The system is equipped with Bluetooth technology, allowing users to easily connect their smartphones for hands-free calling and audio streaming. This feature supports various audio formats, ensuring high-quality sound for music and calls alike. Moreover, the system integrates with popular smartphone platforms, granting users access to apps, navigation, and other functionalities directly from the unit.

In terms of media playback, the CY-VH9300U supports multiple formats, including CDs, DVDs, and USB drives. It also features an integrated AM/FM radio tuner, enabling users to enjoy their favorite stations. With the option to connect external devices, users can further expand their entertainment choices.

The Panasonic CY-VH9300U is designed with safety in mind. It provides clear visual and audio alerts for navigation prompts and traffic updates, allowing drivers to keep their attention on the road. The unit can be integrated with rear-view cameras and other safety systems, enhancing situational awareness while driving.

In conclusion, the Panasonic CY-VH9300U is a feature-rich navigation and multimedia system that combines robust technology with user-friendly design. Its high-resolution display, extensive navigation capabilities, and seamless connectivity make it an excellent choice for drivers looking to enhance their in-car experience. Whether for everyday commuting or road trips, this system delivers convenience, entertainment, and safety on the go.