Manuals
/
Panasonic
/
Power Tools
/
Cordless Saw
Panasonic
EY4541
operating instructions
Memo
Models:
EY4541
1
58
60
60
Download
60 pages
37.64 Kb
53
54
55
56
57
58
59
60
<
>
Specs
Install
Symbol Meaning
Maintenance
VIII. Accessoires
Panneau de commande
Battery Tool Use and Care
Adjusting the base
Safety
Switch lock lever
Page 58
Image 58
-MEMO-
- 58 -
Page 57
Page 59
Page 58
Image 58
Page 57
Page 59
Contents
Model No EY4541
Importante
Index/Index/Indice
Switch lock lever
Electrical Safety
II. General Safety Rules
Work Area Safety
Personal Safety
Battery Tool Use and Care
Power Tool Use and Care
Keep cutting tools sharp and clean
Service
III. Specific Safety Rules
Symbol Meaning
IV. for Battery Charger & BAT- Tery Pack
Important Safety Instructions
Page
Installation
Assembly
Installing and removing the blade
Inspection before use
Removal
Adjusting the base
Position of base and purpose of use
Adjusting the orbital stroke mode
Anti-splintering plate
VI. Operation
Attaching or Removing Battery Pack
Cutting
Cutting along marked lines
Installing the rip fence
Plunge cutting
Cutting circles
Control Panel
Cutting at the same width
LED light
Battery Pack Life
Battery Pack For Appropriate Use of Battery pack
Li-ion Battery pack EY9L40
Battery low warning lamp
Common Cautions for the Li- ion/Ni-MH/Ni-Cd Battery Pack
Battery Charger Charging
Battery Recycling
Li-ion Battery Pack
Ni-MH/Ni-Cd Battery Pack
VII. Maintenance
Lamp Indications
VIII. Accessories
IX. Specifications
Li-ion battery pack
Ni-Cd/Ni-MH battery pack
Sécurité personnelle
Sécurité de la zone de travail
Sécurité électrique
AVERTISSEMENT! Veuillez lire
Utilisation et soins de l’outil mécanique
Réparation
Utilisation et soins de la batterie de l’outil
Maintenez les outils de coupe affû- tés et propres
Avertissement
IV. Chargeur DE Batterie ET BAT- Terie Autonome
Instructions de sécurité importantes
Ne modifiez la fiche en aucune façon
Vérification avant emploi
Installation et retrait de la lame
Montage
Ajustement de la base
Position de la base et utilisation pré- vue
Ajustement du mode de cour- se orbitale
Remarque
Plaque anti-éclat
Fixation ou retrait de la batte- rie autonome
Découpe
VI. Utilisation
Découpe le long de lignes marquées
Découpe à la même épaisseur
Installation du guide à refendre
Sciage en plongée
Découpe de cercles
Mise EN Garde
Panneau de commande
Lumière DEL
Témoin davertissement de sur- chauffe
Batterie autonome
Chargeur de batterie Recharge
Batterie autonome Li-ion
Chargeur de batterie EY0L80
Batterie autonome Ni-MH/Ni-Cd
Indication DU Voyant
VII. Entretien
VIII. Accessoires
IX. Caractéristiques Techniques
Batterie autonome Li-ion
Batterie autonome Ni-MH/Ni-Cd
Seguridad eléctrica
Introducción
Seguridad del lugar de trabajo
Seguridad personal
Uso y cuidados de he- rramientas eléctricas
Servicio
Uso y cuidado de la he- rramienta a batería
Mantenga las herramientas de cor- te afiladas y limpias
Advertencia
… min-1Revoluciones o reciproca- ciones por minuto
IV. Para EL CARGA- DOR DE Bateria Y LA Bateria
Instrucciones de seguridad importantes
No cambie el enchufe de ninguna for- ma
Instalación y remoción de la cuchilla
Montaje
Inspección antes del uso
Ajuste de la base
Posición de la base y propósito de uso
Ajuste del modo de recorrido orbital
Nota
Placa anti-astillado
Colocación y extracción de la batería
Cortado
Corte a lo largo de las líneas marcadas
Corte con el mismo ancho
Corte inmerso
Instalación del alineador de aserra- do
Corte de círculos
Precaución
Panel de control
Luz indicadora
Luz de advertencia de sobrecalen- tamiento
Batería Para un uso adecuado de la batería
Cargador de la batería Carga
Batería Ni-MH/Ni-Cd
Batería de Li-ión
Cargador de batería EY0L80
Meta firmemente la batería en el carga- dor
Indicación DE LA Lámpara
VIII. Accesorios
VII. Mantenimiento
IX. Especificaciones
Cargador DE Batería
Batería Ni-MH/Ni-Cd
Memo
Memo
Memo
Panasonic Consumer Electronics Company
Top
Page
Image
Contents