Autres

Si le caméscope est affecté par des appareils à charges magnétiques et ne fonctionne pas correctement, l’éteindre et retirer la batterie ou l’adaptateur secteur et rebrancher une nouvelle fois la batterie ou l’adaptateur secteur. Ensuite,

le mettre sous tension.

Ne pas utiliser le caméscope à proximité de radio-émetteurs ou de lignes à haute tension.

Si des images sont enregistrées à proximité de radio-émetteurs ou de lignes à haute tension,

les images ou les sons enregistrés seront affectés.

N’utiliser pas le caméscope à des fins de surveillance ou professionnelles.

Si le caméscope est utilisé pendant une longue période, la température intérieure s’élève et, par

conséquent, elle peut provoquer un mauvais fonctionnement.

Ce caméscope n’est pas destiné à un usage industriel.

Lorsque le caméscope est utilisé sur la plage ou dans un endroit semblable, veiller à ce que le sable ou la poussière fine ne pénètrent pas à l’intérieur du caméscope.

Le sable ou la poussière peuvent endommager le caméscope ou la cassette. (Une attention particulière devrait être portée lors de

l’introduction et l’extraction de la cassette.)

Ne pas vaporiser d’insecticides ou de produits chimiques volatiles sur le caméscope.

Si de tels produits étaient vaporisés sur le

caméscope, le boîtier de ce dernier pourrait se déformer et la finition pourrait être endommagée.

Ne pas laisser de produits en caoutchouc ou en plastique en contact avec le caméscope pendant une longue période de temps.

Ne jamais utiliser de benzène, de solvant ou d’alcool pour nettoyer le caméscope.

Le boîtier du caméscope pourrait se déformer et la finition pourrait s’écailler.

Avant de nettoyer le caméscope, retirer la batterie ou débrancher le câble c.a. de la prise secteur.

Nettoyer le caméscope avec un linge doux et sec. Pour enlever les taches rebelles, le nettoyer à l’aide d’un linge trempé dans un produit détergent dilué avec de l’eau et l’essuyer ensuite avec un linge sec.

Pour le rangement ou le transport du caméscope, le placer dans un sac ou dans une boîte dotés de renforts de manière à protéger le revêtement de l’appareil contre l’usure.

Après utilisation, veiller à sortir la cassette et retirer la batterie du caméscope ou débrancher le câble c.a. de la prise secteur.

Si la cassette est laissée à l’intérieur du caméscope, la bande se détend et s’abîme.

Si la batterie reste fixée au caméscope pendant une longue période, le voltage s’abaisse et la batterie ne fonctionnera plus, même après avoir été rechargée.

ªÀ propos de l’adaptateur secteur

Si la température de la batterie est extrêmement élevée ou extrêmement basse, le voyant [CHARGE] peut continuer à clignoter et la batterie peut ne pas se recharger. Dès que la température ait suffisamment augmenté ou diminué, le rechargement commence automatiquement. Si le voyant [CHARGE] continue à clignoter même après que la température ait suffisamment augmenté ou descendu, la batterie ou l’adaptateur secteur peuvent être défectueux. Dans ce cas, consulter votre revendeur.

Si la batterie est chaude, le temps de rechargement sera plus long que la normale.

Si l’adaptateur secteur est utilisé à proximité d’une radio, la réception pourrait être perturbée. Placer l’adaptateur secteur à au moins 1 mètre (3 pieds) de la radio.

Lorsque l’adaptateur secteur est utilisé, il peut émettre des sons de ronflement. C’est tout à fait normal.

Après utilisation, veiller à retirer le câble c.a. de la prise secteur. (Si on le laisse branché, I’appareil continuera à consommer une petite quantité de courant.)

Veiller à ce que les électrodes de l’adaptateur secteur et de la batterie soient toujours propres.

ªCondensation

Si le caméscope est mis en marche alors qu’il y a condensation sur la tête ou sur la bande, l’indication de présence de condensation

[3DEW] (jaune ou rouge) clignote dans le viseur ou sur l’écran à cristaux liquides et le message [DEW DETECT] (Condensation) ou [EJECT TAPE] (Éjecter cassette) (seulement si une cassette a été introduite) s’affiche. Dans une telle éventualité, procéder comme suit.

Clignotement en jaune:

Légère présence de condensation sur la tête ou la bande.

Clignotement en rouge:

Importante présence de condensation sur la tête ou la bande.

1Retirer la cassette s’il y a lieu.

L’ouverture du support de la cassette prend environ 20 secondes. Cela n’est le signe

(83)d’aucune anomalie.

Page 181
Image 181
Panasonic PV-GS120 operating instructions Propos de l’adaptateur secteur, Clignotement en jaune, Clignotement en rouge

PV-GS120 specifications

The Panasonic PV-GS120 is a compact and versatile MiniDV camcorder that was released as part of Panasonic's popular line of handheld video devices. Designed with the casual filmmaker and family user in mind, this model boasts a variety of features and technologies that set it apart in its category.

One of the primary highlights of the PV-GS120 is its impressive 3CCD imaging system. This technology utilizes three separate image sensors—one for red, one for green, and one for blue—to create vibrant and dynamic video quality. The result is a clearer and more color-accurate image that brings home videos to life with remarkable detail and richness.

The camcorder features a 12x optical zoom lens, which allows users to capture distant subjects with clarity without sacrificing quality. Coupled with a digital zoom capability, it can extend to 700x, although the optical zoom is recommended for maintaining image integrity. This makes the PV-GS120 ideal for recording events like sports games or family gatherings, where the action might occur at a distance.

Another noteworthy aspect of the PV-GS120 is its stabilization features. The built-in digital image stabilization technology mitigates the effects of hand-shake during recording, making it easier to produce smooth, shake-free footage. Whether users are walking while filming or capturing a moving subject, this feature ensures that video remains steady and professional-looking.

In terms of user interface, the PV-GS120 is equipped with a 2.5-inch LCD screen that provides a clear view for framing shots and navigating settings. The intuitive menu design allows even beginners to operate the camcorder with ease. Additionally, it includes a viewfinder for situations where sunlight may make the LCD difficult to see.

The camcorder records in standard MiniDV format, allowing for high-quality playback and easy transfer to a computer for editing. It also supports real-time digital video recording, ensuring that users can easily capture moments as they happen while taking advantage of AAC audio for clear sound quality.

The Panasonic PV-GS120 is powered by a lithium-ion battery, which provides ample recording time for family outings and special occasions. With its lightweight design, excellent battery performance, and a range of features suitable for both novice and experienced users, the PV-GS120 remains a reliable choice for those looking to capture their memories in vibrant detail. Overall, it embodies a blend of user-friendly features and advanced technology, making it a stand-out camcorder in its class.