MOUNTING RACK
MONTAGE EN BAIE
1
Front side
Avant
260
30
290
4 - ø5
Unit : mm
Unité: mm
2
Screw | Foot |
Vis | Pied |
3 4
Supplied screw | Supplied spacer |
Vis fournie | Entretoise fournie |
mitgelieferte | mitgelieferter |
ÖWhen using a commercially available
The player's installation surface board of the sliding shelf should be 1.6 mm ~ 2 mm thick.
1Make 4 holes in the commercially available sliding shelf.
2Place the player with top panel down and remove the screws of the foot. (Retain all screws.)
3Put the sliding shelf on the player with the front panel of the player and the front side of the sliding shelf aligned.
4Fix the sliding shelf to the player with the supplied screws and spacers.
ÖSi vous utilisez une baie 19 pouces standard (EIA) équipée d’une étagère coulissante, utilisez les vis et les entretoises pour fixer le lecteur sur l’étagère.
L’étagère coulissante doit avoir une épaisseur comprise entre 1,6 et 2 mm.
1Percer quatre trous dans le rayon coulissant.
2Poser le lecteur à l’envers et enlever les vis des pieds. (Conserver ces vis.)
3Poser le rayon coulissant sur le lecteur, avec la face avant du lecteur à l’alignement du bord du rayon coulissant.
4Fixer le rayon coulissant contre le lecteur avec les vis et entretoises fournies.
Caution for use of carrying case
When the
ÖDuring playback, use care so that the transportation cushions do not contact the player, power cord or audio cord; if vibration is transmitted through other part than the feet of the product, sound skip may occur.
Also be careful not to touch the carrying case during playback.
Veillez également à ne pas toucher le coffret de transport pendant la lecture.
D
Précaution concernant l’utilisation de le coffret de transport
Si vous utilisez le
ÖPendant la lecture,
|
|
21
<DRB1222>
En/Fr