BASISBEDIENING

Weergave met de “auto cue” funktie

1Druk op de EJECT toets.

2Plaats een CD.

ÖPlaats de CD goed in het midden van het CD-vak met het label omhoog gericht. In geval van een 8 cm CD-single, dient deze goed in de daarvoor bestemde groef te worden gelegd.

ÖPlaats niet meer dan än CD tegelijk in het CD-vak.

3Sluit de klep van het CD-vak.

4Druk op de PLAY/PAUSE toets.

ÖDruk pas op de PLAY/PAUSE toets zodra de CUE indikator oplicht.

7Als een muziekfragment is uitgespeeld, zoekt de speler automatisch het begin van het daaropvolgend te spelen fragment op. De CUE indikator licht op en de 6 indikator knippert, en de speler schakelt standby voor weergave.

Het volgende fragment wordt onmiddellijk gespeeld zodra op de PLAY/PAUSE toets wordt gedrukt.

GEBRUIK VAN DE SPECIALE

MOGELIJKHEDEN

Programmeren van het beginpunt

Als een “cue” beginpunt in het geheugen van de speler is geprogrammeerd, zal de speler op dit punt standby voor weergave schakelen zodra op de CUE toets wordt gedrukt.

1Bepaal tijdens weergave het gewenste beginpunt door de CD te spelen middels de SEARCH toetsen (1, Á) of aan de hand van de PLAYING ADDRESS staafaanduiding in het displayvenster.

Druk op de PLAY/PAUSE toets om de speler in de pauzefunktie te schakelen.

2Het preciese beginpunt kan worden opgezocht door de Jog-draaischijf langzaam te verdraaien.

ÖVoor het instellen van het beginpunt tijdens het luisteren naar de weergave, laat de Jog-draaischijf los zodra het gewenste punt wordt gehoord en keer vervolgens met de schijf terug naar een punt net voor het gewenste punt. (Het punt dat net na het loslaten van de draaischijf ligt wordt namelijk als beginpunt ingesteld.)

3Druk op de CUE toets zodra het frame-nummer of de weergave het gewenste punt heeft bereikt.

ÖHet beginpunt is in het geheugen vastgelegd als het weergavegeluid wordt onderdrukt en de CUE indikator oplicht.

ÖHet nieuwe beginpunt zal het voorheen geprogrammeerde beginpunt in het geheugen vervangen.

GRUNDMANÖVRERING

Operación de reproducción utilizando la función de localización automática

1Pulse el botón EJECT.

2Cargue un disco.

ÖColoque bien centrado un disco en su compartimiento con el lado de la etiqueta hacia arriba. Con discos de 8 cm, ponga correctamente el disco en la guía de discos de 8 cm.

ÖNo ponga más de un disco en el compartimiento de discos.

3Empuje la puerta para cerrarla.

4Pulse el botón PLAY/PAUSE.

ÖPulse el botón PLAY/PAUSE después de que se encienda el indicador CUE.

7Cuando termine de reproducirse la melodía, el reproductor buscará el comienzo de la siguiente melodía que vaya a ser reproducida. El indicador CUE se encenderá y el indicador 6 parpadeará, y el reproductor se pondrá en el modo de espera de reproducción.

La siguiente melodía se reproducirá inmediatamente pulsando el botón PLAY/PAUSE.

APLICACIONES

Puesta del punto de localización

Si el reproductor ha memorizado el punto de localización, el reproductor se pondrá en el modo de espera de reproducción en el punto de localización cuando se pulse el botón CUE.

1

Durante la reproducción, busque el punto de

 

localización mientras escucha el sonido de

 

reproducción pulsando los botones SEARCH

 

(1, Á) o mientras observa la visualización

 

PLAYING ADDRESS en la ventanilla

 

visualizadora.

 

Pulse PLAY/PAUSE para que el reproductor

 

entre en el modo de pausa.

2

Gire lentamente el control Jog para buscar con

 

precisión el punto deseado.

 

Ö Para poner el punto de localización mientras escucha el sonido

 

de reproducción, deje libre el control Jog cuando escuche el

 

sonido deseado y vuelva al punto que queda justo antes del

 

punto deseado. (El punto que queda justo detrás del punto

 

donde ha dejado libre el control Jog se pondrá como punto de

 

localización.)

3 Pulse el botón CUE cuando el número de

 

cuadro o la reproducción haya alcanzado el

 

punto deseado.

 

Ö La memorización del punto de localización terminará cuando la

 

reproducción se silencie y el indicador CUE se encienda.

 

Ö El último punto de localización almacenado se borrará cuando

ÖInstellen van het beginpunt

Druk op de CUE toets in de pauzefunktie.

geprogrammeerd in het geheugen

64

<DRB1222>

Du/Sp

weergaverichting

se memorice un punto de localización nuevo.

Ö Para poner el punto de localización

Pulse el botón CUE en el modo de pausa.

Se memoriza en el reproductor

Dirección de reproducción

Page 64
Image 64
Pioneer CDJ-500II operating instructions Gebruik VAN DE Speciale Mogelijkheden, Aplicaciones