UTILISATION

UTILISATION

DÉMARCHES DE BASE

Sortie de moniteur de cabine

Entrée de microphone principal

1

2

 

 

3

 

7

4

–26

+6

5

 

8

 

 

6

 

 

Courbe de fader

Sortie de casque

1.Allumez (sur ON) l’interrupteur POWER prévu sur le panneau arrière (panneau de connexion).

2.Réglez les sélecteurs d’entrée pour les canaux utilisés aux périphériques raccordés à ces canaux.

3.Utilisez la bague TRIM pour ajuster le niveau d’entrée.

4.Ajustez la tonalité au moyen des bagues EQ (HI, MID, LOW).

5.Ajustez le niveau du canal au moyen du curseur de fader de canal.

6.Lors d’un fader croisé entre des canaux, servez-vous du sélecteur CROSS FADER ASSIGN pour choisir entre le canal [A] et le canal [B] du fader croisé et agissez sur le fader croisé.

÷Si vous n’utilisez pas le fader croisé, choisissez [THRU] au moyen des sélecteurs CROSS FADER ASSIGN.

[Sortie de casque d’écoute]

1.Choisissez la source par le bouton CUE de casque (canal 1 à 6, MASTER, RETURN 1, RETURN 2).

÷Le bouton CUE de casque choisi s’allume clairement.

2.Utilisez le sélecteur HEADPHONES (MONO SPLIT/ STEREO) pour choisir le format de la sortie audio.

÷Quand [MONO SPLIT] est choisi, le son choisi par le bouton CUE sera fourni par le canal gauche et le son principal (validé seulement quand le bouton CUE pour le son MASTER est allumé) sera fourni par le canal droit.

÷Quand [STEREO] est choisi, le son choisi par le bouton CUE sera fourni en stéréo.

3.Quand [MONO SPLIT] est choisi, utilisez la bague HEADPHONES (MIXING) pour ajuster la balance entre le canal gauche (choisi par le bouton CUE de casque) et le canal droit (son principal - pris en compte uniquement quand le bouton CUE de casque pour MASTER est allumé).

÷Lors d’une rotation dans le sens horaire (vers MASTER), la sortie principale (uniquement quand le bouton CUE pour MASTER est allumé) sera fournie; lors d’une rotation antihoraire (vers CUE), le son choisi par le bouton CUE sera fourni.

4.Ajustez le volume du casque d’écoute par la bague

HEADPHONES (LEVEL).

RÉGLAGES DE LA COURBE DE FADER

Il est possible d’ajuster les caractéristiques du volume sonore en

fonction du mouvement du curseur de fader.

7Tournez la bague CURVE ADJUST (CH FADER) et ajustez les caractéristiques de courbe du fader de canal.

÷Lors d’une rotation complète vers la droite, une remontée du potentiomètre fait changer le volume d’une façon presque linéaire (équivalant à une courbe B).

÷Lors d’une rotation complète vers la gauche, la courbe de volume change de sorte que le volume sonore augmente lentement jusqu’à ce que le potentiomètre soit remonté presqu’à fond.

÷La courbe de tous les canaux de 1 à 6 change en même temps.

Français

7.À l’emploi de l’isolateur, allumez (ON) le bouton MASTER ISOLATOR et ajustez le niveau de chaque bande passante au moyen des bagues MASTER ISOLATOR (HI, MID, LOW).

÷Le bouton MASTER ISOLATOR s’allume à la mise en service (ON).

8.Utilisez le curseur de fader MASTER pour ajuster le volume d’ensemble et ajustez la balance du volume gauche et droit au moyen de la bague MASTER BALANCE.

[Entrée de microphone principal]

1.A l’emploi du microphone principal, réglez le sélecteur MIC sur [ON] ou sur [TALK OVER].

÷Lors d’un réglage sur [TALK OVER], la sortie de tous les sons, à l’exception de ceux du microphone principal, est atténuée de 20 dB quand des sons supérieurs à –15 dB sont fournis à l’entrée du microphone principal.

2.Ajustez le volume au moyen de la bague MIC LEVEL et ajustez la tonalité au moyen des bagues MIC EQ (HI, LOW).

[Sortie du moniteur de cabine]

1.Ajustez le volume au moyen de la bague BOOTH MONITOR (LEVEL).

÷Le volume peut s’ajuster par la bague BOOTH MONITOR (LEVEL), indépendamment du réglage du curseur de fader

MASTER.

2.Ajustez la tonalité au moyen de la bague BOOTH MONITOR (HI - “sons aigus”) et de la bague BOOTH MONITOR (LOW - “sons graves”).

CH FADER

10

9

8

7

6

5

CH FADER

4

3

2

1

0

7Tournez la bague CURVE ADJUST (CROSS FADER) et ajustez les caractéristiques de courbe du fader croisé.

÷Lors d’une rotation complète vers la droite, le fader croisé devient une courbe à montée abrupte sur laquelle le mouvement du potentiomètre d’un côté provoque une apparition instantanée du son sur le côté opposé.

÷Lors d’une rotation complète vers la gauche, le fader croisé devient une courbe de changement de volume presque linéaire.

÷Les courbes des côtés A et B changent d’un coup.

CROSS FADER

BA

BA

CROSS FADER

A B

29

<DRB1372> Fr

Page 29
Image 29
Pioneer DJM-1000 Utilisation, Démarches DE Base, Sortie de casque d’écoute, Entrée de microphone principal

DJM-1000 specifications

The Pioneer DJM-1000 is a professional-grade DJ mixer that has become a staple in clubs and at festivals around the world. Renowned for its sound quality and intuitive design, the DJM-1000 enables DJs to deliver seamless sets and creative mixes. This four-channel mixer incorporates an array of features that cater to both amateur and professional DJs alike.

One of the main highlights of the DJM-1000 is its advanced digital processing technology, which provides exceptional audio quality with low distortion. The mixer boasts a high-performance 96 kHz/24-bit sound card, ensuring that every nuance of the track comes through with crystal clarity. Furthermore, it features a broad frequency response, making it well-suited for various genres of music.

The DJM-1000 is equipped with a comprehensive set of effects processors, including a range of built-in effects such as echos, flangers, and filters. The intuitive layout allows for real-time effect manipulation, enabling DJs to add flair and creativity to their mixes. The Beat Effects feature synchronizes effects to the tempo of the music, providing a seamless integration that enhances the overall mix.

Another key characteristic of the DJM-1000 is its easy-to-use interface. The layout focuses on usability, with well-placed knobs, faders, and buttons that allow for quick adjustments during performances. A clear LCD screen displays vital information such as effect parameters and tempo, ensuring DJs can keep track of their mix without losing focus on the dance floor.

The DJM-1000 also offers extensive input and output options, including multiple analog inputs, digital inputs, and a USB connection for computer integration. This versatility makes it compatible with a range of setups, including turntables, CD players, and software like Serato and Traktor.

Furthermore, the mixer features a high-quality headphone output with a dedicated cueing system, allowing DJs to preview tracks before introducing them to the main output. This functionality is essential for smooth transitions and maintaining energy throughout a set.

In conclusion, the Pioneer DJM-1000 stands out as an exceptional DJ mixer, thanks to its sound quality, versatile effects, intuitive interface, and robust connectivity options. It continues to be a favorite among professionals who demand reliability and creativity in their performances. Whether in a club or a festival, the DJM-1000 is a powerful tool that empowers DJs to take their sets to the next level.