Pioneer PRO-FHD1 Indicaciones para la utilización, Indicaciones para la instalación

Models: PRO-FHD1

1 116
Download 116 pages 11.91 Kb
Page 82
Image 82
Indicaciones para la utilización

01Información de orientación importante para el usuario Información de orientación importante para el usuario

Para poder disfrutar al máximo con esta pantalla de plasma PureVision PRO-FHD1 de Pioneer, lea primero minuciosamente esta información.

Con la pantalla de plasma PureVision PRO-FHD1 de Pioneer, podrá estar seguro de poseer una pantalla de plasma de alta calidad que le ofrecerá larga duración y alta fiabilidad. Para poder ver unas imágenes de calidad excepcional, esta pantalla de plasma de Pioneer incorpora los adelantos tecnológicos más nuevos en su diseño y construcción, así como tecnología de precisión muy avanzada.

La pantalla PureVision PRO-FHD1 de Pioneer incorpora la tecnología más nueva en filtros de color — Direct Color Filter. Este filtro mejora la reproducción del color/imagen de estos modelos en comparación con los modelos anteriores. Además, elimina la necesidad de poner un panel de vidrio físico delante del panel de plasma, con lo que se reduce todavía más el desperdició de recursos ambientales para productos electrónicos para el consumidor, de acuerdo con los objetivos de Pioneer, durante el proceso de fabricación y en el futuro proceso de reciclaje.

A medida que pasa el tiempo, la luminosidad de la pantalla de plasma PRO-FHD1 de Pioneer se reduce muy lentamente, al igual que ocurre con todas las pantallas basadas en fósforos (por ejemplo, de los televisores de tubo tradicionales). Para disfrutar de imágenes hermosas y claras en su pantalla de plasma de Pioneer durante mucho tiempo, lea minuciosamente y siga las indicaciones para la utilización que se mencionan a continuación:

Indicaciones para la utilización

Todas las pantallas basadas en fósforos (incluyendo los televisores de tubo convencionales) pueden verse afectadas por la visualización de imágenes fijas durante mucho tiempo seguido. La pantalla de plasma no es una excepción de esta regla. Los efectos de las imágenes residuales y permanentes en la pantalla podrán evitarse tomando algunas precauciones básicas. Siguiendo las recomendaciones que se mencionan a continuación, podrá estar seguro que obtendrá unos resultados satisfactorios y más larga duración de su pantalla de plasma:

Siempre que sea posible, evite visualizar frecuentemente la misma imagen o imágenes en movimiento virtualmente fijas (ej., imágenes con subtítulos o imágenes de videojuegos con partes estáticas).

Evite ver durante largos periodos de tiempo la visualización en pantalla correspondiente a un descodificador, reproductor DVD, videograbadora y todos los demás componentes.

Cuando utilice el modo de imagen fija de un televisor, videograbadora, reproductor DVD o cualquier otro componente, no visualice la misma imagen ni haga una pausa durante un largo periodo de tiempo.

Las imágenes que tienen áreas muy brillantes y muy oscuras unas junto a otras no deberán visualizarse durante largos períodos de tiempo.

Cuando visualice imágenes de una consola de videojuegos, se recomienda utilizar el modo “JUEGO” dentro de “Selección AV”. Sin embargo, limite el tiempo de utilización de ese modo a menos de 2 horas cada vez.

Después de jugar con una consola de videojuegos , visualizar una imagen de PC o cualquier imagen fija, lo mejor es ver una imagen en movimiento normal en la pantalla “PANORÁMICA” o “COMPLETA” durante un tiempo 3 veces superior al que dura la imagen fija anterior.

Después de haber utilizado la pantalla de plasma, establezca siempre la pantalla en el modo de “ESPERA”.

6

La visión prolongada de imágenes con las máscaras superior, inferior o laterales, puede ocasionar un desgaste desigual. Después de mirar un contenido con máscara, se recomienda mirar vídeo en movimiento en la pantalla entera durante un tiempo equivalente o más largo.

Indicaciones para la instalación

La pantalla de plasma PureVision PRO-FHD1 de Pioneer incorpora un diseño muy plano. Para mayor seguridad, tome las medidas adecuadas para montar o instalar la pantalla de plasma, con el fin de evitar la posibilidad que pueda caerse en caso de vibraciones o de algún movimiento accidental.

Este producto deberá instalarse utilizando solamente las piezas y los accesorios diseñados por PIONEER. La utilización de accesorios que no sean el soporte o la ménsula de instalación de PIONEER puede ser la causa de que se produzcan inestabilidad y lesiones. Para realizar una instalación personalizada, consulte el concesionario a quien adquirió la unidad. Para garantizar una instalación correcta de la unidad, ésta deberá ser llevada a cabo por un experto con experiencia y bien cualificado. PIONEER no se hará responsable de los accidentes o daños causados al utilizar las piezas y los accesorios fabricados por otras compañías.

Para evitar fallos en el funcionamiento y recalentamientos, asegúrese de que los orificios de ventilación de la unidad principal no estén bloqueados al hacer la instalación, para asegurar así una salida del calor apropiada:

Separe ligeramente la unidad de otros equipos, paredes, etc. Para el espacio mínimo requerido alrededor del aparato, consulte la página 16.

No instale la unidad en espacios angostos donde la ventilación no sea apropiada.

No tape la unidad con un paño, etc.

Utilizando una aspiradora con su potencia de aspiración ajustada al mínimo, limpie el polvo acumulado en los orificios de ventilación de los lados y de la parte trasera de la unidad.

No ponga el producto sobre una alfombra o manta.

La utilización de la unidad sin la ventilación apropiada puede ser la causa de que la temperatura interna aumente y de que se produzca un fallo en el funcionamiento. Cuando la temperatura ambiental o interna supere cierto valor, la pantalla se apagará automáticamente para que se enfríen los componentes electrónicos internos y se impidan situaciones peligrosas.

Puede que se produzca un fallo en el funcionamiento debido a: un lugar de instalación inapropiado o a un ensamblaje, instalación, montaje o funcionamiento incorrectos de este producto, o a que se han hecho modificaciones en el mismo. Sin embargo, PIONEER no se hace responsable de los accidentes o fallos en el funcionamiento que se puedan producir.

Sp

Page 82
Image 82
Pioneer PRO-FHD1 operating instructions Indicaciones para la utilización, Indicaciones para la instalación