Mantenimiento (la siguiente)

Conserve todas las instrucciones

Cómo preparala para almacenamiento

ADVERTENCIA

Jamás almacenar la bordeadora en espacios interiores con combustible en el tanque. Jamás almacenarla en un recinto cerrado, mal ventilado donde las emanaciones pudieran llegar a una llama abierta, una chispa o una luz piloto como la de un horno, calentador de agua o secadora de ropa. Dejar que el motor enfríe antes de almacenar la unidad.

ADVERTENCIA

No retirar la gasolina dentro de un edificio, cerca de una llama o mientras se fuma. Los vapores de la gasolina pueden causar una explosión o incendio.

NOTA: Una revisión anual o afinado en un centro de servicio autorizado servirá para asegurarse que la segadora brin- dará el máximo rendimiento en la siguiente temporada.

Limpiar frecuentemente la acumulación de despojos y césped de los agujeros de la cubierta del arrancador de retroceso, bajo la cubierta en el área del cabezal de la segadora y alrededor del silenciador. El uso de la unidad con despojos excesivos conlleva el riesgo de incendio. Siempre tener sumo cuidado al usar la segadora durante condiciones secas.

1.Dejar que el motor marche hasta agotarse la gasolina.

2.Change the oil by following instructions under “How to

Change the Oil.”

3.Retirar la bujía del cilindro. Verter una onza de

aceite en el cilindro. Lentamente, tirar de la empuñadura de retroceso para que el aceite proteja al cilindro. Instalar una bujía nueva en el cilindro. Tirar del arrancador de retroceso lentamente hasta sentir tensión en la cuerda del arrancador. Esto cerrará las válvulas del cilindro.

ADVERTENCIA

NO conectar el cable de la bujía a la bujía al almacenar la unidad.

4.Limpiar la segadora.Retirar toda suciedad, hojas, despojos, grasa, etc., de la segadora. Incluir las aletas de enfriamiento del cilindro, los agujeros de la cubierta del arrancador de retroceso, debajo del tanque del combustible, y debajo del silenciador.

5.Revisar la segadora para determinar si hay piezas gastadas o dañadas. Hacer que las piezas dañadas sean reemplazadas, si fuera necesario.

6.Apretar toda pieza holgada.

7.Aplicar lubricación como lo indica la sección Mantenimiento.

8.Poner la unidad en un edificio que tenga buena ventilación.

Servicio técnico

Es posible que tenga otras dudas para el ensamblaje, la operación o el mantenimiento de esta recortadora. En esta caso, puede ponerse en contacto con nuestro Departamento de servicio técnico al 1-800-737-2112 (solamente en inglés).

Puede también escribir a:

Sede social METL - SOLAMENTE CORRESPONDENCIA ATTN: Servicio técnico – METL

6700 Wildlife Way

Long Grove, IL 60047

Al ponerse en contacto con Departamento de servicio técnico, prepare:

Su nombre

Su dirección

Su número de teléfono

Si necesita ayuda o tiene una duda, LLAME SIN COSTO AL: 1-800-737-2112.

El número del modelo del producto

La fecha de compra (incluyendo una copia del recibo para requesitos escritos).

Llame sin costo al: 1-800-737-2112

42

© 2009 MAT Engine Technologies, LLC

Page 43
Image 43
Powermate P-WFT-16022 specifications Servicio técnico, Cómo preparala para almacenamiento, Wildlife Way Long Grove, IL

P-WFT-16022 specifications

The Powermate P-WFT-16022 is a versatile and robust workbench tool designed to elevate the efficiency and convenience of various tasks around the workshop or home. This powerful workbench offers an array of features that cater to both professionals and DIY enthusiasts, making it an essential addition to any workspace.

One of the standout features of the Powermate P-WFT-16022 is its durable construction. Made from high-quality materials, the workbench is designed to withstand heavy use and resist wear and tear over time. The surface is engineered to be scratch-resistant, ensuring that it maintains its appearance and functionality even after extensive handling.

In terms of dimensions, the Powermate P-WFT-16022 provides a generous workspace, allowing users to work on multiple projects simultaneously. Its ample surface area is designed to accommodate a variety of tools and materials, making it ideal for woodworking, metalworking, and other crafting activities. The sturdy legs offer stability and support, ensuring that the workbench remains firmly in place during operation.

One of the technological highlights of the Powermate P-WFT-16022 is its integrated power strip. This feature comes equipped with multiple outlets, allowing users to plug in various tools and appliances without the need for additional extension cords. This not only enhances convenience but also ensures that everything needed for a project is within easy reach.

The P-WFT-16022 also incorporates adjustable height settings, making it customizable to suit the user's preferences or specific tasks. This ergonomic feature can help reduce strain and fatigue during prolonged use, contributing to a more comfortable working environment.

Another noteworthy characteristic of this workbench tool is its portability. The built-in wheels allow users to move the workbench effortlessly from one location to another. This ease of mobility makes it suitable for both workshop settings and on-site jobs, providing flexibility for various tasks.

Overall, the Powermate P-WFT-16022 is an exemplary workbench tool that combines sturdiness, functionality, and advanced features. Its practical design caters to a wide range of applications, ensuring users can tackle projects with confidence and efficiency. Whether for professional use or personal projects, this workbench is a reliable companion that meets the demands of any crafting or repair task.