ELECTRIC CHAIN SAW
OWNER’S MANUAL
MODELS M15012US, M15014AS, M30016US, M30016AS M30016AW, M35016AW
CONSERVER CES DIRECTIVES
Keep your purchase receipt for warranty coverage
Conservez votre reçu d’achat pour obtenir le service sous garantie
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ENGLISH
CONTENTS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
BEFORE OPERATING SAW
WHILE OPERATING SAW
ENGLISH
Kickback Safety Devices On This Saw
KICKBACK
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
UNPACKING
Saw Maintenance and Kickback Safety
MAINTENANCE AND STORAGE OF CHAIN SAW
Save these instructions
Models M30016AW, M35016AW
PRODUCT IDENTIFICATION
ENGLISH
Models M15012US, M15014AS, M30016US, M30016AS
CHAIN SAW NAMES AND TERMS
QUICK START GUIDE
Power Cord Cord Hitch Slot Extension Cord
ENGLISH
ASSEMBLY
ASSEMBLY
ENGLISH
12. Retighten the bar nut finger tight
SAW CHAIN TENSION ADJUSTMENT
CLEARING SPROCKET COVER OF DEBRIS
OPERATING CHAIN SAW
FILLING OIL TANK
OILING CHAIN Manual Oil System
CUTTING WITH THE CHAIN SAW
EXTENSION CORDS
OPERATING CHAIN SAW
Felling Procedure A Felling Notch
Before Felling a Tree
B Felling Cut
OPERATING CHAIN SAW
LIMBING A TREE
BUCKING A LOG
Entire Length Of Log On Ground
OPERATING CHAIN SAW
Log Supported On One End
Log Supported On Both Ends
TRIMMING A TREE Pruning
CARE OF GUIDE BAR
CLEANING AND MAINTENANCE
Normal Guide Bar Maintenance
SHARPENING SAW CHAIN
Replacing Saw Chain
Items Needed to Sharpen Chain
Sharpening Cutters
Filing Cutter Depth Gauges
Warranty Service
REPLACEMENT CHAINS
REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES
REPAIR SERVICE
POSSIBLE CAUSE
TROUBLESHOOTING
TECHNICAL SERVICE
OBSERVED FAULT
FACTORY RECONDITIONED PRODUCTS Limited Warranty
WARRANTY INFORMATION
REMINGTON BRAND ELECTRIC CHAIN SAW LIMITED WARRANTIES
NEW PRODUCTS Standard Warranty
MODELOS M15012US, M15014AS, M30016US, M30016AS M30016AW, M35016AW
SIERRA ELÉCTRICA
MANUAL PARA EL USUARIO
ESPAÑOL
EL CONTENIDO
AL UTILIZAR LA SIERRA
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
ANTES DE UTILIZAR LA SIERRA
plomo de las pinturas hechas a base de plomo
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
Mantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpes
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
Dispositivos de seguridad de esta sierra contra contragolpes
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DE SU SIERRA ELÉCTRICA
DESEMBALAJE
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
Modelos M30016AW, M35016AW
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
ESPAÑOL
Modelos M15012US, M15014AS, M30016US, M30016AS
TERMINOLOGÍA
Enganche para el cable
GUÍA RÁPIDA DE ARRANQUE
ESPAÑOL
Botón de cierre del interruptor Gatillo
ENSAMBLAJE
cuerpo de la sierra hasta que el bloque de
Tensión de la Cadena de la Sierra
ENSAMBLAJE
11. Deslice lentamente la barra guía hacia el
Barra Guía
AJUSTE DE TENSIÓN DE LA CADENA SERRADA
LUBRICACIÓN DE LA CADENA
USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA
ESPAÑOL
LUBRICACIÓN
Cable de alimentación Enganche para el cable Cable de prolongación
USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA
Modelos M15012US, M15014AS
Modelos M30016US, M30016AS, M30016AW, M35016AW
USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA
ESPAÑOL
TALA DE UN ÁRBOL Derribamiento de un árbol ADVERTENCIA
USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA
B Tala final
DESMEMBRAMIENTO DE UN ÁRBOL
Figura 16 - Trozado del tronco completamente apoyado en el suelo
USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA
ESPAÑOL
La totalidad del tronco sobre el suelo
arriba de un árbol
USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA
PODA DE UN ÁRBOL
ADVERTENCIA No utilice la sie- rra eléctrica mientras se encuentre
ESPAÑOL
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Afilado de los elementos de corte
AFILADO DE LA CADENA
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Elementos necesarios para afilar la cadena
Cadenas de repuesto
ALMACENAMIENTO
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Limado de los calibradores de medida de profundidad
SERVICIO DE REPARACIÓN
SERVICIO TÉCNICO
ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO
CAUSA POSIBLE
DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
FALLA
OBSERVADA
PRODUCTOS RECONDICIONADOS EN FÁBRICA Garantía Limitada
INFORMACIÓN DE GARANTÍA
SIERRA ELÉCTRICA DE LA MARCA DE REMINGTON GARANTÍAS LIMITADAS
NUEVOS PRODUCTOS Garantía Estándar
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE PRIME
FRANÇAIS
MODÈLES M15012US, M15014AS, M30016US, M30016AS M30016AW, M35016AW
CONTENUS
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVANT D’UTILISER LA TRONÇONNEUSE
PENDANT LUTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE
le plomb contenu dans les peintures à base de plomb
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
FRANÇAIS
RECUL
Entretien de la tronçonneuse et protection contre le recul
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
DÉBALLAGE
ENTRETIEN ET REMISAGE DE LA TRONÇONNEUSE
CONSERVER CES DIRECTIVES
Modèles M30016AW, M35016AW
IDENTIFICATION DU PRODUIT
FRANÇAIS
Modèles M15012US, M15014AS, M30016US, M30016AS
VOCABULAIRE DE LA TRONÇONNEUSE
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
FRANÇAIS
fixer. Voir Rallonges Électriques pour
MONTAGE
MONTAGE
FRANÇAIS
12. Resserrez l’écrou du guide-chaîne à la main
RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAÎNE
NETTOYAGE DES DÉBRIS DU COUVERCLE DU PIGNON
UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’HUILE
LUBRIFICATION DE LA CHAÎNE
Longueur du
RALLONGES ÉLECTRIQUES
SCIAGE AVEC LA TRONÇONNEUSE
UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE
UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE
ABATTAGE D’UN ARBRE
Avant d’abattre un arbre
Procédure d’abattage A Sifflet d’abattage
3. Enlever le morceau de tronc créé par les deux entailles
B Trait d’abattage
ÉBRANCHAGE
UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE
UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE
TRONÇONNAGE D’UNE BILLE
Toute la bille repose au sol
La bille est soutenue à une extrémité
UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE
RECUL
La bille est soutenue aux deux extrémités
TAILLE D’UN ARBRE Élagage
FRANÇAIS
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYAGE DU CARTER DE TRONÇONNEUSE
ENTRETIEN DE LA GUIDE-CHAÎNE
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AFFÛTAGE DE LA CHAÎNE
Outils nécessaires pour affûter la chaîne
Affûtage des taillants
Limage des limiteurs de profondeur
REMPLACEMENT DE LA CHAÎNE
Pièces de Rechange et Accessoires
CHAÎNES DE RECHANGE
Service sous garantie
SERVICE TECHNIQUE
PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES
SERVICE DE RÉPARATION
CAUSE POSSIBLE
DÉPANNAGE
DÉFAILLANCE
OBSERVÉE
PRODUITS REMIS À NEUF À L’USINE Garantie limitée
INFORMATION SUR LA GARANTIE
TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE DE MARQUE DE REMINGTON GARANTIES LIMITÉES
PRODUITS NEUFS Garantie standard
Notes/Notas/Remarques
Page
PARTS LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PIÈCES
Bernies Tools & Fasteners
PARTS CENTRAL/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE PIÈCES
Ray’s Portable Heater Service
Tool & Equipment
Page
03/08
113005-01 Rev.G