ELECTRIC CHAIN SAW
OWNER’S MANUAL
MODELS M15012US, M15014AS, M30016US, M30016AS M30016AW, M35016AW
Conservez votre reçu d’achat pour obtenir le service sous garantie
Keep your purchase receipt for warranty coverage
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
CONSERVER CES DIRECTIVES
ENGLISH
CONTENTS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
BEFORE OPERATING SAW
WHILE OPERATING SAW
KICKBACK
Kickback Safety Devices On This Saw
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
ENGLISH
MAINTENANCE AND STORAGE OF CHAIN SAW
Saw Maintenance and Kickback Safety
Save these instructions
UNPACKING
ENGLISH
PRODUCT IDENTIFICATION
Models M15012US, M15014AS, M30016US, M30016AS
Models M30016AW, M35016AW
CHAIN SAW NAMES AND TERMS
QUICK START GUIDE
Power Cord Cord Hitch Slot Extension Cord
ENGLISH
ASSEMBLY
ASSEMBLY
ENGLISH
12. Retighten the bar nut finger tight
SAW CHAIN TENSION ADJUSTMENT
FILLING OIL TANK
OPERATING CHAIN SAW
OILING CHAIN Manual Oil System
CLEARING SPROCKET COVER OF DEBRIS
CUTTING WITH THE CHAIN SAW
EXTENSION CORDS
Before Felling a Tree
Felling Procedure A Felling Notch
B Felling Cut
OPERATING CHAIN SAW
BUCKING A LOG
LIMBING A TREE
Entire Length Of Log On Ground
OPERATING CHAIN SAW
Log Supported On Both Ends
Log Supported On One End
TRIMMING A TREE Pruning
OPERATING CHAIN SAW
Normal Guide Bar Maintenance
CLEANING AND MAINTENANCE
SHARPENING SAW CHAIN
CARE OF GUIDE BAR
Sharpening Cutters
Items Needed to Sharpen Chain
Filing Cutter Depth Gauges
Replacing Saw Chain
REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES
REPLACEMENT CHAINS
REPAIR SERVICE
Warranty Service
TECHNICAL SERVICE
TROUBLESHOOTING
OBSERVED FAULT
POSSIBLE CAUSE
REMINGTON BRAND ELECTRIC CHAIN SAW LIMITED WARRANTIES
WARRANTY INFORMATION
NEW PRODUCTS Standard Warranty
FACTORY RECONDITIONED PRODUCTS Limited Warranty
MANUAL PARA EL USUARIO
SIERRA ELÉCTRICA
ESPAÑOL
MODELOS M15012US, M15014AS, M30016US, M30016AS M30016AW, M35016AW
EL CONTENIDO
ESPAÑOL
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
ANTES DE UTILIZAR LA SIERRA
AL UTILIZAR LA SIERRA
plomo de las pinturas hechas a base de plomo
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
Dispositivos de seguridad de esta sierra contra contragolpes
Mantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpes
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
DESEMBALAJE
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DE SU SIERRA ELÉCTRICA
ESPAÑOL
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
Modelos M15012US, M15014AS, M30016US, M30016AS
Modelos M30016AW, M35016AW
TERMINOLOGÍA
ESPAÑOL
GUÍA RÁPIDA DE ARRANQUE
Botón de cierre del interruptor Gatillo
Enganche para el cable
ENSAMBLAJE
ENSAMBLAJE
Tensión de la Cadena de la Sierra
11. Deslice lentamente la barra guía hacia el
cuerpo de la sierra hasta que el bloque de
Barra Guía
AJUSTE DE TENSIÓN DE LA CADENA SERRADA
ESPAÑOL
USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA
LUBRICACIÓN
LUBRICACIÓN DE LA CADENA
Modelos M15012US, M15014AS
USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA
Modelos M30016US, M30016AS, M30016AW, M35016AW
Cable de alimentación Enganche para el cable Cable de prolongación
USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA
ESPAÑOL
TALA DE UN ÁRBOL Derribamiento de un árbol ADVERTENCIA
USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA
B Tala final
DESMEMBRAMIENTO DE UN ÁRBOL
ESPAÑOL
USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA
La totalidad del tronco sobre el suelo
Figura 16 - Trozado del tronco completamente apoyado en el suelo
PODA DE UN ÁRBOL
USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA
ADVERTENCIA No utilice la sie- rra eléctrica mientras se encuentre
arriba de un árbol
ESPAÑOL
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
AFILADO DE LA CADENA
Elementos necesarios para afilar la cadena
Afilado de los elementos de corte
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ALMACENAMIENTO
Limado de los calibradores de medida de profundidad
Cadenas de repuesto
SERVICIO DE REPARACIÓN
SERVICIO TÉCNICO
ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO
FALLA
DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
OBSERVADA
CAUSA POSIBLE
SIERRA ELÉCTRICA DE LA MARCA DE REMINGTON GARANTÍAS LIMITADAS
INFORMACIÓN DE GARANTÍA
NUEVOS PRODUCTOS Garantía Estándar
PRODUCTOS RECONDICIONADOS EN FÁBRICA Garantía Limitada
FRANÇAIS
TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE PRIME
MODÈLES M15012US, M15014AS, M30016US, M30016AS M30016AW, M35016AW
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
CONTENUS
AVANT D’UTILISER LA TRONÇONNEUSE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
PENDANT LUTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE
FRANÇAIS
le plomb contenu dans les peintures à base de plomb
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Entretien de la tronçonneuse et protection contre le recul
RECUL
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
FRANÇAIS
ENTRETIEN ET REMISAGE DE LA TRONÇONNEUSE
DÉBALLAGE
CONSERVER CES DIRECTIVES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
FRANÇAIS
IDENTIFICATION DU PRODUIT
Modèles M15012US, M15014AS, M30016US, M30016AS
Modèles M30016AW, M35016AW
VOCABULAIRE DE LA TRONÇONNEUSE
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
FRANÇAIS
fixer. Voir Rallonges Électriques pour
MONTAGE
MONTAGE
FRANÇAIS
12. Resserrez l’écrou du guide-chaîne à la main
RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAÎNE
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’HUILE
UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE
LUBRIFICATION DE LA CHAÎNE
NETTOYAGE DES DÉBRIS DU COUVERCLE DU PIGNON
SCIAGE AVEC LA TRONÇONNEUSE
RALLONGES ÉLECTRIQUES
UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE
Longueur du
Avant d’abattre un arbre
ABATTAGE D’UN ARBRE
Procédure d’abattage A Sifflet d’abattage
UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE
ÉBRANCHAGE
B Trait d’abattage
UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE
3. Enlever le morceau de tronc créé par les deux entailles
Toute la bille repose au sol
TRONÇONNAGE D’UNE BILLE
La bille est soutenue à une extrémité
UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE
La bille est soutenue aux deux extrémités
RECUL
TAILLE D’UN ARBRE Élagage
UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE
NETTOYAGE DU CARTER DE TRONÇONNEUSE
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ENTRETIEN DE LA GUIDE-CHAÎNE
FRANÇAIS
Outils nécessaires pour affûter la chaîne
AFFÛTAGE DE LA CHAÎNE
Affûtage des taillants
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pièces de Rechange et Accessoires
REMPLACEMENT DE LA CHAÎNE
CHAÎNES DE RECHANGE
Limage des limiteurs de profondeur
PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES
SERVICE TECHNIQUE
SERVICE DE RÉPARATION
Service sous garantie
DÉFAILLANCE
DÉPANNAGE
OBSERVÉE
CAUSE POSSIBLE
TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE DE MARQUE DE REMINGTON GARANTIES LIMITÉES
INFORMATION SUR LA GARANTIE
PRODUITS NEUFS Garantie standard
PRODUITS REMIS À NEUF À L’USINE Garantie limitée
Notes/Notas/Remarques
Page
PARTS LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PIÈCES
Ray’s Portable Heater Service
PARTS CENTRAL/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE PIÈCES
Tool & Equipment
Bernies Tools & Fasteners
Page
03/08
113005-01 Rev.G