ELECTRIC CHAIN SAW
OWNER’S MANUAL
MODELS M15012US, M15014AS, M30016US, M30016AS M30016AW, M35016AW
Keep your purchase receipt for warranty coverage
Conservez votre reçu d’achat pour obtenir le service sous garantie
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
CONSERVER CES DIRECTIVES
CONTENTS
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
BEFORE OPERATING SAW
WHILE OPERATING SAW
Kickback Safety Devices On This Saw
KICKBACK
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
ENGLISH
Saw Maintenance and Kickback Safety
MAINTENANCE AND STORAGE OF CHAIN SAW
Save these instructions
UNPACKING
PRODUCT IDENTIFICATION
ENGLISH
Models M15012US, M15014AS, M30016US, M30016AS
Models M30016AW, M35016AW
CHAIN SAW NAMES AND TERMS
QUICK START GUIDE
Power Cord Cord Hitch Slot Extension Cord
ENGLISH
ASSEMBLY
ASSEMBLY
ENGLISH
12. Retighten the bar nut finger tight
SAW CHAIN TENSION ADJUSTMENT
OPERATING CHAIN SAW
FILLING OIL TANK
OILING CHAIN Manual Oil System
CLEARING SPROCKET COVER OF DEBRIS
EXTENSION CORDS
CUTTING WITH THE CHAIN SAW
Felling Procedure A Felling Notch
Before Felling a Tree
B Felling Cut
OPERATING CHAIN SAW
LIMBING A TREE
BUCKING A LOG
Entire Length Of Log On Ground
OPERATING CHAIN SAW
Log Supported On One End
Log Supported On Both Ends
TRIMMING A TREE Pruning
OPERATING CHAIN SAW
CLEANING AND MAINTENANCE
Normal Guide Bar Maintenance
SHARPENING SAW CHAIN
CARE OF GUIDE BAR
Items Needed to Sharpen Chain
Sharpening Cutters
Filing Cutter Depth Gauges
Replacing Saw Chain
REPLACEMENT CHAINS
REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES
REPAIR SERVICE
Warranty Service
TROUBLESHOOTING
TECHNICAL SERVICE
OBSERVED FAULT
POSSIBLE CAUSE
WARRANTY INFORMATION
REMINGTON BRAND ELECTRIC CHAIN SAW LIMITED WARRANTIES
NEW PRODUCTS Standard Warranty
FACTORY RECONDITIONED PRODUCTS Limited Warranty
SIERRA ELÉCTRICA
MANUAL PARA EL USUARIO
ESPAÑOL
MODELOS M15012US, M15014AS, M30016US, M30016AS M30016AW, M35016AW
EL CONTENIDO
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
ANTES DE UTILIZAR LA SIERRA
AL UTILIZAR LA SIERRA
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
plomo de las pinturas hechas a base de plomo
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
Dispositivos de seguridad de esta sierra contra contragolpes
Mantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpes
DESEMBALAJE
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DE SU SIERRA ELÉCTRICA
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
ESPAÑOL
Modelos M15012US, M15014AS, M30016US, M30016AS
Modelos M30016AW, M35016AW
TERMINOLOGÍA
GUÍA RÁPIDA DE ARRANQUE
ESPAÑOL
Botón de cierre del interruptor Gatillo
Enganche para el cable
ENSAMBLAJE
Tensión de la Cadena de la Sierra
ENSAMBLAJE
11. Deslice lentamente la barra guía hacia el
cuerpo de la sierra hasta que el bloque de
AJUSTE DE TENSIÓN DE LA CADENA SERRADA
Barra Guía
USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA
ESPAÑOL
LUBRICACIÓN
LUBRICACIÓN DE LA CADENA
USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA
Modelos M15012US, M15014AS
Modelos M30016US, M30016AS, M30016AW, M35016AW
Cable de alimentación Enganche para el cable Cable de prolongación
USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA
ESPAÑOL
TALA DE UN ÁRBOL Derribamiento de un árbol ADVERTENCIA
USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA
B Tala final
DESMEMBRAMIENTO DE UN ÁRBOL
USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA
ESPAÑOL
La totalidad del tronco sobre el suelo
Figura 16 - Trozado del tronco completamente apoyado en el suelo
USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA
PODA DE UN ÁRBOL
ADVERTENCIA No utilice la sie- rra eléctrica mientras se encuentre
arriba de un árbol
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ESPAÑOL
AFILADO DE LA CADENA
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Elementos necesarios para afilar la cadena
Afilado de los elementos de corte
ALMACENAMIENTO
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Limado de los calibradores de medida de profundidad
Cadenas de repuesto
SERVICIO DE REPARACIÓN
SERVICIO TÉCNICO
ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO
DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
FALLA
OBSERVADA
CAUSA POSIBLE
INFORMACIÓN DE GARANTÍA
SIERRA ELÉCTRICA DE LA MARCA DE REMINGTON GARANTÍAS LIMITADAS
NUEVOS PRODUCTOS Garantía Estándar
PRODUCTOS RECONDICIONADOS EN FÁBRICA Garantía Limitada
TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE PRIME
FRANÇAIS
MODÈLES M15012US, M15014AS, M30016US, M30016AS M30016AW, M35016AW
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
CONTENUS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVANT D’UTILISER LA TRONÇONNEUSE
PENDANT LUTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
le plomb contenu dans les peintures à base de plomb
RECUL
Entretien de la tronçonneuse et protection contre le recul
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
FRANÇAIS
DÉBALLAGE
ENTRETIEN ET REMISAGE DE LA TRONÇONNEUSE
CONSERVER CES DIRECTIVES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
IDENTIFICATION DU PRODUIT
FRANÇAIS
Modèles M15012US, M15014AS, M30016US, M30016AS
Modèles M30016AW, M35016AW
VOCABULAIRE DE LA TRONÇONNEUSE
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
FRANÇAIS
fixer. Voir Rallonges Électriques pour
MONTAGE
MONTAGE
FRANÇAIS
12. Resserrez l’écrou du guide-chaîne à la main
RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAÎNE
UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’HUILE
LUBRIFICATION DE LA CHAÎNE
NETTOYAGE DES DÉBRIS DU COUVERCLE DU PIGNON
RALLONGES ÉLECTRIQUES
SCIAGE AVEC LA TRONÇONNEUSE
UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE
Longueur du
ABATTAGE D’UN ARBRE
Avant d’abattre un arbre
Procédure d’abattage A Sifflet d’abattage
UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE
B Trait d’abattage
ÉBRANCHAGE
UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE
3. Enlever le morceau de tronc créé par les deux entailles
TRONÇONNAGE D’UNE BILLE
Toute la bille repose au sol
La bille est soutenue à une extrémité
UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE
RECUL
La bille est soutenue aux deux extrémités
TAILLE D’UN ARBRE Élagage
UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYAGE DU CARTER DE TRONÇONNEUSE
ENTRETIEN DE LA GUIDE-CHAÎNE
FRANÇAIS
AFFÛTAGE DE LA CHAÎNE
Outils nécessaires pour affûter la chaîne
Affûtage des taillants
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
REMPLACEMENT DE LA CHAÎNE
Pièces de Rechange et Accessoires
CHAÎNES DE RECHANGE
Limage des limiteurs de profondeur
SERVICE TECHNIQUE
PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES
SERVICE DE RÉPARATION
Service sous garantie
DÉPANNAGE
DÉFAILLANCE
OBSERVÉE
CAUSE POSSIBLE
INFORMATION SUR LA GARANTIE
TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE DE MARQUE DE REMINGTON GARANTIES LIMITÉES
PRODUITS NEUFS Garantie standard
PRODUITS REMIS À NEUF À L’USINE Garantie limitée
Notes/Notas/Remarques
Page
PARTS LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PIÈCES
PARTS CENTRAL/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE PIÈCES
Ray’s Portable Heater Service
Tool & Equipment
Bernies Tools & Fasteners
Page
113005-01 Rev.G
03/08