Rotel Controles de Audio, RA-1062 Amplificador Integrado Estereofónico, Control VOLUME

Models: RA-1062

1 54
Download 54 pages 1.26 Kb
Page 32
Image 32
Conexión para SEÑAL DE DISPARO de 12 V

RA-1062Amplificador Integrado Estereofónico

32

Si va a estar fuera de su casa durante un largo período de tiempo -por ejemplo las vacaciones de verano- le recomendamos, como precaución básica, que desconecte su amplificador (así como el resto de componentes de audio y vídeo de su equipo) de la red eléctrica.

Botón POWER Controles de AudioControl VOLUME e Indicador Luminoso de Puesta en Marcha Control de Balance

Pulse el botón POWER del panel frontal para ac- tivar el RA-1062. El indicador luminoso situado justo encima de dicho botón se activará para confirmarlo. Pulse de nuevo el botón POWER para desactivar el RA-1062.

Una vez que el RA-1062 se haya puesto en marcha con el botón pertinente de su panel frontal, puede ser situado entre los modos de pleno funcionamiento y posición de espera (“standby”) con el botón POWER del mando a distancia RR-AT94

Conexión para SEÑAL DE DISPARO de 12 V Selector CONTOUR (“CONTORNO”)

Varios amplificadores Rotel pueden ser activados y desactivados utilizando una señal de disparo de 12 voltios continuos suministrada por el conector 12V TRIGGER. Cuando el RA-1062 es activado, en el mencionado conector aparece una señal de 12 voltios continuos capaz de poner en marcha un amplificador. Cuando el RA-1062 es desactivado, la señal de disparo es interrumpida.

Controles de Audio

Los controles que se describen a continuación son utilizados para manejar el RA-1062.

Control VOLUME Selector LISTENING (“ESCUCHA”) Selector RECORDING (“GRABACION”)

Gire en sentido horario el control VOLUME del panel frontal para aumentar el nivel de volumen o en sentido antihorario para reducirlo. De modo alternativo, pulse los botones VOL del mando a distancia para aumentar o disminuir el nivel de volumen.

Control de Balance Control MUTE (“SILENCIAMIENTO”)

El Control de Balance ajusta el balance iz- quierda-derecha del sonido reproducido. Normalmente, el control debería dejarse en su posición central. En algunas situaciones, por regla general cuando la posición de escucha principal no está centrada de forma ideal entre las cajas acústicas del equipo, puede ser nec- esario ajustar el control para conseguir un bal- ance izquierda-derecha adecuado. La rotación del control en sentido antihorario desplaza el

balance del sonido hacia la izquierda mientras que si se efectúa en sentido horario el balance se desplaza hacia la derecha.

Selector CONTOUR (“CONTORNO”) Toma de AURICULARES

En vez de controles de tono convencionales, el RA-1062 incorpora en su panel frontal un control denominado CONTOUR que selecciona uno de cinco ajustes disponibles. Cada ajuste proporciona una curva de realce en frecuencia predeterminado. Los ajustes disponibles son:

OFF: los circuitos de contorno son evitados para garantizar el sonido más puro posible.

L-1:realce moderado de la respuesta en graves (+3 dB @ 100 Hz).

L-2:realce superior de la respuesta en graves (+4 dB @ 100 Hz).

H:realce moderado de la respuesta en agudos (+3 dB @ 10 kHz).

LH: combinación del realce de graves L-2 y el realce de agudos H.

Selector LISTENING (“ESCUCHA”) Selector SPEAKERS

El ajuste de este selector controla cual de las señales de entrada es enviada a las salidas principales y por tanto a la etapa de potencia o, dicho de un modo más simple, cual es la fuente que está siendo escuchada. Gire el control del panel frontal hasta situarlo en la fuente que desea utilizar o pulse el correspondiente botón del mando a distancia RR-AT94.

Selector RECORDING (“GRABACION”) Manual background

El RA-1062 puede grabar señales procedentes de cualquier fuente de entrada (a excepción de TAPE 2) a un componente de grabación conectado a las salidas TAPE 1 o TAPE 2. Para seleccionar una fuente con el fin de proceder a su grabación, gire el control RECORDING del panel frontal hasta que coincida con la fuente deseada.

Esta selección es independiente de la fuente seleccionada para ser escuchada. Mientras esté grabando, usted tiene la opción de selec- cionar una fuente diferente para su escucha utilizando el selector LISTENING. Si dispone de una platina a casetes de tres cabezales o una platina DAT que permita la grabación y lectura simultáneas, podrá monitorizar su grabación situando el conmutador LISTENING en la posición TAPE 1 o TAPE 2.

NOTA: Si selecciona TAPE 1 con el control RECORDING, la señal a grabar estará disponible únicamente en las salidas para grabación TAPE 2 y no en las TAPE 1. Para copiar una cinta, seleccione TAPE 1 y grabe la señal pertinente en la platina conectada a las salidas TAPE 2.

Control MUTE (“SILENCIAMIENTO”) Manual background

Para silenciar temporalmente el sonido del sistema, pulse el botón MUTE del mando a distancia RR-AT94. Pulse de nuevo dicho botón para que el nivel de volumen regrese a su valor original. El indicador luminoso del control de volumen parpadeará cada vez que el RA-1062 sea silenciado.

Toma de AURICULARES Manual background

La salida de AURICULARES (“PHONES”) le permite conectar unos auriculares para escuchar música en la intimidad. Esta salida incluye una toma estereofónica estándar de 1/4”. Si sus auriculares incorporan un tipo de clavija diferente, como por ejemplo una de tipo “mini” de 1/8”, entonces necesitará el adaptador correspondiente. Contacte con su distribuidor autorizado de productos Rotel para que le aconseje al respecto.

NOTA: La conexión de los auriculares no interrumpe el envío de señal a las salidas del RA-1062. Si desea silenciar las cajas acústi- cas para llevar a cabo una escucha en la intimidad, utilice el selector SPEAKERS.

Selector SPEAKERS Manual background

Un conmutador giratorio de cuatro posiciones situado en el panel frontal determina qué pareja de cajas acústicas –en caso de que las haya-está activa. Ajuste el selector SPEAKERS tal como sigue:

OFF: No se oirá ninguna caja acústica. Utilice esta posición cuando escuche música con unos auriculares.

A:Se oirán las cajas acústicas conectadas a los terminales SPEAKERS A.

B:Se oirán las cajas acústicas conectadas a los terminales SPEAKERS B.

A+B: Se oirán simultáneamente las cajas acústicas conectadas a los terminales SPEAKERS A y SPEAKERS B.

Page 32
Image 32
Rotel owner manual Controles de Audio, RA-1062 Amplificador Integrado Estereofónico, Conexión para SEÑAL DE DISPARO de