Source : Zdroj video vstupu (“AV1”, “AV2”, “AV3”) alebo vysielací kanál, z ktorého chcete vytvoriť záznam s timerom.

Day : Záznam s timerom umožňuje nastavenie

času záznamu v rámci jedného mesiaca. Nastavte deň záznamu.

01 SUN

Daily

02 MON

MO-SA

03 TUE

MO-FR

04 WED

W-SA

31 TUE

W-SU

Start/End Time : počiatočný a koncový čas záznamu s timerom.

Speed (Recording Mode) :

FR (pružný záznam): zvoľte, ak chcete nastaviť automaticky kvalitu videa v závislosti na zostávajúcom čase na disku a dĺžke záznamu nastavenej na timeri.

V režime FR je najvhodnejší režim nahrávania nastavený automaticky podľa zostávajúceho času na disku a dĺžky časového nahrávania. Táto funkcia je vybratá ako jediný režim z XP, SP, LP a EP a tento režim môžete použiť na časové nahrávanie.

XP (vysoká kvalita): zvoľte, ak je dôležitá kvalita videa. (Asi 1 hodina).

SP (štandardná kvalita): zvoľte pre záznam v štandardnej kvalite. (Asi 2 hodiny)

LP (nízka kvalita): zvoľte ak potrebujete dlhý záznamový čas. (Asi 4 hodiny)

EP (rozšírený): zvoľte, ak potrebujete dlhší záznamový čas. (Asi 6 hodín alebo 8 hodín)

V/P : funkcia VPS (Video Programme System)

alebo PDC (Programme Delivery Control).

Ak zvolíte túto funkciu, môžete ovládať počiatočný a koncový čas záznamu pomocou špeciálneho signálu vloženého do vysielacieho signálu. Ak

je TV program skrátený alebo začína skôr než podľa rozpisu programu, táto funkcia automaticky synchronizuje začiatok a koniec záznamu

s momentálnym vysielacím časom.

Nastavte počiatočný čas PRESNE podľa zverejneného TV programu. Inak sa záznam s timerom nespustí.

PDC alebo VPC nevoľte, ak si nie ste istí, že program, ktorý chcete zaznamenať, je vysielaný s PDC alebo VPS

4 Stlačte tlačidlo OK.

Ak sa nastavenia timeru prekrývajú

Programy sa zaznamenajú v poradí priorít. Ak je pre prvý program nastavený záznam s timerom a potom pre druhý program a oba programy sa prekrývajú, objaví sa na obrazovke nasledujúce hlásenie: “This setting is identical with 1”. - Hlásenie ukazuje, že prvý program má prioritu. Po dokončení záznamu prvého programu sa začne zaznamenávať druhý program.

Ukončenie bez uloženia momentálneho nastavenia

Stlačte tlačidlo MENU.

Pre návrat do predchádzajúceho menu Ak nechcete vykonať nastavenie záznamu s timerom, stlačte tlačidlo RETURN.

5 Pre dokončenie nastavenia záznamu s timerom vypnite rekordér. Záznam s timerom nefunguje, ak je rekordér zapnutý.

Na prednom paneli sa objaví (). To znamená, že záznam s timerom je registrovaný.

Ak nie je vložený disk, ( )bliká.

Záznamový čas timeru sa môže líšiť

POZNÁMKA od nastaveného času v závislosti na stave disku a celkovom stave záznamu

s timerom (napríklad pri prekrývajúcich sa záznamových časoch alebo ak predchádzajúci záznam končí počas 2 minút pred začiatkom nového záznamu).

Záznam s timerom môžete vykonať až pre 12 programov.

Pružný záznam

(len pre záznam stimerom)

Záznam

 

 

 

Ak vykonávate záznam v EP režime

 

 

 

na disk DVD-RW(V)/-R, nemusí sa

 

 

 

POZNÁMKA

zaznamenať plných 6 alebo 8 hodín, lebo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

prístroj používa systém VRB (Variable

 

 

 

Bit Rate) ENCODING. Napríklad ak

 

 

 

zaznamenávate program s veľkým

 

 

 

množstvom akcií, používa sa vyššia

 

 

 

prenosová rýchlosť, ktorá spotrebováva

 

 

 

viac priestoru na disku.

 

 

 

 

V FR režime sa automaticky nastavuje najvhodnejší záznamový režim v závislosti na zostávajúcom čase na disku a dĺžke záznamu s timerom. Táto funkcia je zvolená len v režimoch XP, SP, LP a EP a tento režim môžete používať pre záznam s timerom.

Nastavenie záznamu v FR režime je rovnaké ako u záznamu s timerom. Pri nastavovaní režimu v kroku 3 zvoľte FR režim. (See pages 46~47.)

Slovenčina - 47

Page 326
Image 326
Samsung DVD-R135/XEH manual Pružný záznam Len pre záznam s timerom, Stlačte tlačidlo OK, Ak sa nastavenia timeru prekrývajú