
SLOVENČINA
PRIHRIEVANIE KVAPALÍN
Po vypnutí rúry ju nechajte vždy v nečinnosti aspoň 20 sekúnd, aby sa mohla vyrovnať teplota. Ak je to potrebné, miešajte počas zohrievania a VŽDY po zohrievaní. Aby ste zabránili výbušnému vyvretiu a možnému obareniu, do nápojov musíte umiestniť lyžičku alebo sklenenú paličku
a zamiešať ich pred ohrievaním, počas neho a po ňom.
PRIHRIEVANIE DETSKEJ STRAVY
DETSKÁ STRAVA: Vyprázdnite do hlbokej keramickej misky. Zakryte plastovým krytom. Po prihriatí dobre zamiešajte! Pred servírovaním nechajte postáť
DETSKÉ MLIEKO: Mlieko vylejte do sterilizovanej sklenenej fľašky. Opätovne zohrievajte nezakryté. Nikdy neohrievajte detskú fľašku s nasadeným cumlíkom, pretože v prípade prehriatia môže fľaška vybuchnúť. Pred odstátím dobre zatraste a opätovne pred podávaním! Pred daním detskej stravy alebo mlieka dieťatku vždy starostlivo skontrolujte teplotu. Odporúčaná teplota servírovania: pribl. 37 °C.
POZNÁMKA: Detské jedlo je obzvlášť potrebné opatrne skontrolovať skôr, ako sa bude podávať, aby sa zabránilo popáleniu.
Použite úrovne výkonu a časy v nasledujúcej tabuľke ako smerodajné pre ohrievanie.
Prihrievanie tekutín a jedla
Použite úrovne výkonu a časy v tejto tabuľke ako smerodajné pre prihrievanie.
Jedlo | Porcia | Príkon | Čas | Čas | Pokyny |
|
|
| (min.) | odstátia |
|
|
|
|
| (min.) |
|
Nápoje | 150 ml | 750 W | Vylejte do keramickej šálky | ||
(káva, | (1 šálka) |
|
|
| a prihrievajte nezakryté. |
mlieko, čaj, | 250 ml |
|
| Umiestnite šálku (150 ml) | |
voda izbovej | (1 džbán) |
|
|
| alebo džbán (250 ml) do |
teploty) | 500 ml |
|
| stredu taniera a pred a po | |
| (2 džbán) |
|
|
| trvaní opatrne zamiešajte. |
|
|
|
|
|
|
Polievka | 250 g | 750 W | Nalejte do hlbokej keramickej | ||
(chladená) | 450 g |
|
| misky. Zakryte plastovým | |
|
|
|
|
| krytom. Po prihriatí dobre |
|
|
|
|
| zamiešajte. Pred podávaním |
|
|
|
|
| znovu zamiešajte. |
Dusené | 350 g | 600 W | Dusené mäso vložte do | ||
mäso |
|
|
|
| hlbokej keramickej misky. |
(chladené) |
|
|
|
| Zakryte plastovým krytom. |
|
|
|
|
| Príležitostne premiešajte počas |
|
|
|
|
| ohrievania a opätovne pred |
|
|
|
|
| odstátím a podávaním. |
Cestoviny | 350 g | 600 W | 3 | Vložte cestoviny (napr. špagety | |
s omáčkou |
|
|
|
| alebo vaječné rezance) do |
(chladené) |
|
|
|
| plochej keramickej misky. |
|
|
|
|
| Zakryte priľnavou fóliou |
|
|
|
|
| vhodnou do mikrovlnnej rúry. |
|
|
|
|
| Pred podávaním zamiešajte. |
Cestoviny | 350 g | 600 W | 3 | Vložte plnené cestoviny | |
s omáčkou |
|
|
|
| (napr. ravioli, tortellini) do |
(chladené) |
|
|
|
| hlbokej keramickej misky. |
|
|
|
|
| Zakryte plastovým krytom. |
|
|
|
|
| Príležitostne premiešajte počas |
|
|
|
|
| ohrievania a opätovne pred |
|
|
|
|
| odstátím a podávaním. |
26
|
| ||
|
| ||
|
|
|
|