
HRVATSKI
Podgrijavanje dječje hrane i mlijeka
Kao smjernice koristite razine snage i vremena podgrijavanja u ovoj tablici.
Hrana | Porcija | Snaga | Vrijeme | Vrijeme | Upute |
|
|
|
| da hrana |
|
|
|
|
| odstoji |
|
|
|
|
| (min) |
|
Dječja hrana | 190 g | 600 W | 30 s | Stavite u duboki | |
(povrće i |
|
|
|
| keramički tanjur. |
meso) |
|
|
|
| Kuhajte pokriveno. |
|
|
|
|
| Promiješajte nakon |
|
|
|
|
| kuhanja. Ostavite da |
|
|
|
|
| odstoji 2- 3 minuta. |
|
|
|
|
| Prije posluživanja |
|
|
|
|
| dobro promiješajte |
|
|
|
|
| i pažljivo provjerite |
|
|
|
|
| temperaturu. |
Dječja | 190 g | 600 W | 20 s | Stavite u duboki | |
kašica |
|
|
|
| keramički tanjur. |
(žitarice, |
|
|
|
| Kuhajte pokriveno. |
mlijeko i |
|
|
|
| Promiješajte nakon |
voće) |
|
|
|
| kuhanja. Ostavite da |
|
|
|
|
| odstoji 2- 3 minuta. |
|
|
|
|
| Prije posluživanja |
|
|
|
|
| dobro promiješajte |
|
|
|
|
| i pažljivo provjerite |
|
|
|
|
| temperaturu. |
Mlijeko za | 100 ml | 300 W | Dobro promiješajte | ||
bebu | 200 ml |
| 50 s do 1 |
| ili protresite i ulijte u |
|
|
| steriliziranu staklenu | ||
|
|
| min |
| |
|
|
|
| bočicu. Stavite je | |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| na sredinu tanjura. |
|
|
|
|
| Kuhajte otkriveno. |
|
|
|
|
| Dobro protresite i |
|
|
|
|
| ostavite da odstoji |
|
|
|
|
| najmanje 3 minute. |
|
|
|
|
| Prije posluživanja |
|
|
|
|
| dobro protresite i |
|
|
|
|
| pažljivo provjerite |
|
|
|
|
| temperaturu. |
Podgrijavanje tekućina i hrane
Kao smjernice koristite razine snage i vremena podgrijavanja u ovoj tablici.
Hrana | Porcija | Snaga | Vrijeme | Vrijeme | Upute |
|
|
| (min) | da hrana |
|
|
|
|
| odstoji (min) |
|
Pića | 150 ml | 800 W | Ulijte u šalicu i podgrijte otkriveno. | ||
(kava, čaj i | (1 šalica) |
|
|
| Šalicu stavite u sredinu okretnog tanjura. |
voda) | 250 ml |
|
| Ostavite ih u mikrovalnoj pećnici tijekom | |
| (1 šalica) |
|
|
| vremena potrebnog da odstoje i dobro |
|
|
|
|
| promiješajte. |
Juha | 250 g | 800 W | Ulijte u duboki keramički tanjur. | ||
(hladno) |
|
|
|
| Pokrijte plastičnim poklopcem. |
|
|
|
|
| Dobro promiješajte nakon zagrijavanja. |
|
|
|
|
| Ponovno promiješajte prije posluživanja. |
Varivo | 350 g | 600 W | Pirjano jelo stavite u duboki keramički | ||
(hladno) |
|
|
|
| tanjur. |
|
|
|
|
| Pokrijte plastičnim poklopcem. |
|
|
|
|
| Povremeno promiješajte tijekom |
|
|
|
|
| podgrijavanja te ponovno prije nego što |
|
|
|
|
| hrana odstoji i prije posluživanja. |
Tjestenina | 350 g | 600 W | 3 | Stavite tjesteninu (npr. špagete ili rezance | |
s umakom |
|
|
|
| s jajima) na plitki keramički tanjur. Pokrijte |
(hladno) |
|
|
|
| prozirnom folijom za mikrovalnu pećnicu. |
|
|
|
|
| Promiješajte prije posluživanja. |
Punjena | 350 g | 600 W | 3 | Stavite punjenu tjesteninu (npr. raviole i | |
tjestenina |
|
|
|
| torteline) u duboku keramičku posudu. |
s umakom |
|
|
|
| Pokrijte plastičnim poklopcem. Povremeno |
(ohlađena) |
|
|
|
| promiješajte tijekom podgrijavanja te |
|
|
|
|
| ponovno prije nego što hrana odstoji i prije |
|
|
|
|
| posluživanja. |
Obrok | 350 g | 600 W | 3 | Stavite obrok od | |
(hladan) |
|
|
|
| keramičku posudu. |
|
|
|
|
| Prekrijte prozirnom folijom za mikrovalnu |
|
|
|
|
| pećnicu. |
22
GE86V_BOL_03933E_HR.indd 22