Храните принадлежности (батарейки и т.д.) в недоступном для детей месте.

Не устанавливайте устройство на неустойчивую поверхность, например непрочную полку, наклонный пол или поверхность, подверженную вибрации.

Старайтесь не уронить и не ударять устройство. При повреждении устройства отсоедините кабель питания и обратитесь в сервисный центр.

Перед очисткой устройства отсоедините кабель питания от электрической розетки и протрите устройство мягкой сухой тканью. Не используйте какие-либо химические вещества, такие как воск, бензол, спирт, разбавители, инсектициды, освежители воздуха, смазочные или моющие вещества. Это может привести к внешнему повреждению устройства или стиранию надписей на нем.

Не подвергайте это устройство воздействию воды. Не ставьте на устройство предметы, заполненные жидкостью, например вазы.

Не бросайте батареи в огонь.

Не следует подключать несколько электроприборов к одной розетке. Перегрузка может привести к перегреву и возгоранию.

В случае замены батарей в пульте дистанционного управления на батареи неправильного типа существует опасность взрыва. Для замены используйте только аналогичные батареи.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ НИКОГДА НЕ РАСПОЛАГАЙТЕ СВЕЧИ И ДРУГИЕ

ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ОГНЯ РЯДОМ С ДАННЫМ ИЗДЕЛИЕМ.

Чтобы снизить риск возникновения пожара или поражения электрическим током, не подвергайте это устройство воздействию дождя или влаги.

ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАССА 1

Данный продукт классифицируется как ЛАЗЕРНЫЙ продукт КЛАССА 1.

Использование элементов управления, настройки или выполнение процедур, не указанных в данном руководстве, может привести к опасному радиоактивному облучению.

ВНИМАНИЕ!

ОПАСНОСТЬ НЕВИДИМОГО ЛАЗЕРНОГО РАДИОИЗЛУЧЕНИЯ ПРИ ОТКРЫТИИ И ПОВРЕЖДЕНИИ ФИКСАТОРОВ. ИЗБЕГАЙТЕ ВОЗДЕЙСТВИЯ РАДИОИЗЛУЧЕНИЯ.

CLASS 1

LASER PRODUCT

KLASSE 1

LASER PRODUKT

LUOKAN 1

LASER LAITE

KLASS 1

LASER APPARAT

PRODUCTO

LÁSER CLASE 1

Меры предосторожности при использовании функции 3D

ВАЖНЫЕ СВЕДЕНИЯ ПО ОХРАНЕ ЗДОРОВЬЯ И БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОСМОТРЕ 3D-ИЗОБРАЖЕНИЙ. Прежде чем использовать функцию 3D, прочтите и уясните следующие сведения по безопасности.

Некоторые люди могут испытывать дискомфорт во время просмотра телевизоров 3D, например головокружение, тошноту и головные боли. Если у вас появится один из подобных симптомов, прекратите просмотр телевизора 3D, снимите очки 3D Active Glasses и отдохните.

Просмотр трехмерных изображений в течение продолжительного времени может приводить к усталости глаз. Если вы почувствуете усталость глаз, прекратите просмотр 3D телевизора, снимите очки 3D Active Glasses и отдохните.

Взрослые должны часто проверять состояние детей, использующих функцию 3D. Если они пожалуются на зрительное утомление, головные боли, головокружение или тошноту, немедленно прекратите просмотр телевизора 3D и дайте детям отдохнуть.

Не используйте очки 3D Active Glasses не по назначению (например, как очки для коррекции зрения, солнечные или защитные очки и т.д.)

Не включайте просмотр с функцией 3D и не используйте очки 3D Active Glasses, когда ходите по комнате. Использование функции 3D или очков 3D Active Glasses во время перемещения по комнате может привести к серьезным травмам вследствие столкновения с различными предметами, спотыкания и/или падения.

Для просмотра 3D-содержимого подключите 3D-устройство (AV-ресивер или телевизор, поддерживающий функцию 3D) к порту HDMI OUT данного устройства с помощью высокоскоростного кабеля HDMI. Перед просмотром 3D-содержимого наденьте 3D-очки.

Данное устройство выводит трехмерный сигнал только через кабель HDMI, подключенный к порту HDMI OUT.

Разрешение видео в режиме воспроизведения 3D фиксированное и соответствует разрешению исходного трехмерного видео. Разрешение изменить невозможно.

Некоторые функции, такие как BD Wise или настройка размера или разрешения экрана, могут работать неправильно в режиме воспроизведения 3D.

Для правильного воспроизведения трехмерного сигнала необходимо использовать высокоскоростной кабель HDMI.

При просмотре 3D-изображений следует находиться от телевизора на расстоянии, в три и более раза превышающем ширину его экрана. Например, от экрана с диагональю 46 дюймов (1,17 м) следует находиться на расстоянии 3,5 м.

Для получения наилучших 3D-изображений следует установить экран, на котором воспроизводится 3D-видео, на уровне глаз.

При подключении данного устройства к некоторым

3D-устройствам трехмерный эффект может работать неправильно.

Данное устройство не поддерживает преобразование содержимого в формате 2D в формат 3D.

“Blu-ray 3D” и логотип “Blu-ray 3D” являются товарными знаками Blu-ray Disc Association.

Информация по Технике Безопасности

3 - Pyccкий

Page 3
Image 3
Samsung HT-J4550K/RU Информация по Технике Безопасности, Предупреждение, Источники Открытого Огня Рядом С Данным Изделием