Mikrolaineahi
Omaniku juhend ja toiduvalmistamisjuhised
kujutle võimalusi
sisukord
ohutusalane teave
HOIATUS
Ahju tuleb regulaarselt puhastada ja kõik toidujäänused eemaldada
Veenduge, et lapsed seadmega ei mängiks
Seadet ei tohi puhastada veejoa abil
HOIATUS (ainult ahjufunktsioon) - valikuline
Aurupuhastit ei tohi kasutada
Seadme töötamisel võib selle välispinna temperatuur kõrge olla
Seadme töötamisel võib selle ukse välispind kuumeneda
Hoidke seade ja selle juhe alla 8-aastastelaste käeulatusest eemal
EDM- ja kaarkeevitusseadmed
MIKROLAINEAHJU PAIGALDAMINE
Paigutage ahi tasasele pinnale, põrandast
1.Ahju paigaldamisel veenduge, et ahju taha ja külgedele jääks
2.Eemaldage kõik ahju sees leiduvad pakkematerjalid
MIKROLAINEAHJU PUHASTAMINE
ÄRGE
ALATI
Põhjus:
Page
Page
kiirjuhend
ahju omadused
ESIPANEEL
TARVIKUD
ahju kasutamine
AJA SEADISTAMINE
KÜPSETAMINE/SOOJENDAMINE
VÕIMSUSTASEMED
KÜPSETUSAJA REGULEERIMINE
KÜPSETAMISE KATKESTAMINE
ENERGIASÄÄSTUREŽIIMI SEADISTAMINE
AURUPUHASTUSE KASUTAMINE
(AINULT MUDELID MG23H3125B*, MG23H3125N*, MG23H3125P*, MG23H3125X*)
SENSORKÜPSETUSE FUNKTSIOONI KASUTAMINE
Page
Page
Page
AUTOMAATSE KIIRSULATUSFUNKTSIOONI KASUTAMINE
MINU TALDRIKU FUNKTSIOONI KASUTAMINE
TARVIKUTE VALIMINE
GRILLIMINE
MIKROLAINE JA GRILLI KOMBINEERIMINE
AURUGA KÜPSETAMISE JUHEND
(AINULT MUDELID MG23H3125P*, MG23H3125X*)
KRÕBESTUSALUSE KASUTAMINE
(AINULT MUDELID MG23H3125N*, MG23H3125X*)
Page
küpsetusnõudega seotud suunised
küpsetamissuunised
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
veaotsing ja veakoodid
tehnilised andmed
Page
Page
Page
Mikrobangų krosnelė
Naudotojo nurodymai ir valgio gaminimo vadovas
Įsivaizduokite galimybes
turinys
saugos informacija
ĮSPĖJIMAS
Krosnelė turi būti reguliariai valoma ir šalinami maisto likučiai
Vaikai turi būti prižiūrimi, kad nežaistų su šiuo prietaisu
Šio prietaiso negalima valyti vandens purškikliais
Prieš naudojant krosnelę pirmą kartą, įdėkite
įją vandens ir įjunkite 10 minučių, tik tada galite naudoti krosnelę
ĮSPĖJIMAS (tik krosnelei) - pasirinktinai
Negalima valyti garais
ĮSPĖJIMAS. Prietaisas ir jo pasiekiamos dalys naudojant įkaista
Pastatykite krosnelę ant lygaus paviršiaus
1.Statydami krosnelę patikrinkite, ar tinkamas vėdinimas: už
2.Iš krosnelės išimkite visas pakuotės medžiagas
(tik modeliams su sukamuoju disku)
MIKROBANGŲ KROSNELĖS VALYMAS
•vidiniai ir išoriniai paviršiai;
•durelės ir durelių sandarikliai;
•sukamasis diskas ir sukamieji žiedai
(tik modeliams su sukamuoju disku)
VISADA
Valant krosnelės vidaus viršutinę dalį, patogu pasukti kaitintuvą
žemyn 45 ° kampu ir išvalyti
(Tik modeliams su sukamuoju šildytuvu)
MIKROBANGŲ KROSNELĖS LAIKYMAS IR TAISYMAS
•sulūžę vyriai;
Page
ATSARGIAI
trumpasis vadovas
krosnelės funkcijos
VALDYMO SKYDELIS
PRIEDAI
krosnelės naudojimas
LAIKO NUSTATYMAS
GAMINIMAS / PAŠILDYMAS
GALIOS LYGIAI
VALGIO GAMINIMO SUSTABDYMAS
ENERGIJOS TAUPYMO REŽIMO NUSTATYMAS
GAMINIMO TRUKMĖS REGULIAVIMAS
JUTIKLINIO GAMINIMO FUNKCIJOS NAUDOJIMAS
Page
SVEIKO MAISTO RUOŠIMO FUNKCIJOS NAUDOJIMAS
Page
AUTOMATINIO ATŠILDYMO FUNKCIJOS
NAUDOJIMAS
FUNKCIJOS MANO LĖKŠTĖ NAUDOJIMAS
PRIEDŲ PASIRINKIMAS
KEPIMAS ANT GROTELIŲ
MIKROBANGŲ IR KEPSNINĖS DERINIMAS
Page
SKRUDINIMO LĖKŠTĖS NAUDOJIMAS (TAIKOMA TIK MG23H3125N* IR MG23H3125X
MODELIUI)
Page
virtuvės reikmenų vadovas
valgio gaminimo vadovas
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
gedimų nustatymas ir klaidų kodai
techninė specifikacija
Page
Page
Page
Mikroviļņu krāsns
Lietotāja instrukcija un gatavošanas
rokasgrāmata
Iepazīstieties ar iespējām
saturs
drošības informācija
BRĪDINĀJUMS:
Regulāri tīriet krāsni un notīriet visus pārtikas produktu pārpalikumus
Bērni ir jāuzrauga, lai tie nerotaļātos ar ierīci
Ierīci nedrīkst tīrīt ar ūdens strūklu
Pirms pirmās lietošanas ierīce 10 minūtes
jādarbina ar ūdeni, tikai tad drīkst sākt lietošanu
Mikroviļņu krāsns ir jānovieto tā, lai varētu piekļūt kontaktligzdai
BRĪDINĀJUMS (Tikai krāsns funkcija) - Papildiespēja
Nedrīkst izmantot tvaika tīrītāju
nedrīkst veikt ierīces tīrīšanu un apkopi bez uzraudzības
skrāpjus, jo tie var saskrāpēt virsmu, kas var izraisīt stikla saplīšanu
Šis produkts ir 2. grupas B klases ISM ierīce
B klases aprīkojums ir piemērots izmantošanai
2.Izņemiet no krāsns visus iepakojuma materiālus
Jūsu drošībai iespraudiet vadu pareizi iezemētā maiņstrāvas kontaktligzdā
MIKROVIĻŅU KRĀSNS TĪRĪŠANA
•iekšējā un ārēja virsma
•durvis un to blīvējums
•rotējošā pamatnē un griešanās gredzeni
Iemesls:
Page
UZMANĪBU
īsā pamācība
krāsns funkcijas
VADĪBAS PANELIS
PAPILDPIEDERUMI
krāsns lietošana
LAIKA IESTATĪŠANA
GATAVOŠANA/UZSILDĪŠANA
JAUDAS LĪMEŅI
GATAVOŠANAS PĀRTRAUKŠANA
ENERĢIJAS TAUPĪŠANAS REŽĪMA IESTATĪŠANA
GATAVOŠANAS LAIKA PIELĀGOŠANA
TVAICĒŠANAS TĪRĪŠANAS IZMANTOŠANA
(TIKAI MG23H3125B*, MG23H3125N*, MG23H3125P*, MG23H3125X* MODEĻIEM)
SENSORA VADĪTĀS GATAVOŠANAS FUNKCIJU IZMANTOŠANA
Page
VESELĪGĀS GATAVOŠANAS FUNKCIJU IZMANTOŠANA
Page
AUTOMĀTISKAS INTENSĪVĀS ATKAUSĒŠANAS FUNKCIJU IZMANTOŠANA
MANA ŠĶĪVJA FUNKCIJU IZMANTOŠANA
PAPILDPIEDERUMU IZVĒLE
GRILĒŠANA
MIKROVIĻŅU UN GRILĒŠANAS APVIENOJUMS
Page
CEPŠANAS PAMATNES IZMANTOŠANA
(TIKAI MG23H3125N*, MG23H3125X* MODEĻIEM)
Page
trauku lietošanas norādes
ēdiena gatavošanas norādes
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
traucējummeklēšana un kļūdu kodi
tehniskie dati
Page
Page
Page
Инструкция пользователя и
руководство по приготовлению пищи
удивительные возможности
содержание
меры предосторожности
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ДАЛЬНЕЙШЕМ
Необходимо регулярно чистить печь, а также удалять из нее остатки пищи
втрейлерах, фургонах и подобных транспортных средствах
Этот прибор не предназначен для использования
Следите, чтобы дети не играли с устройством
ПРЕДУПРЕЖЕНИЕ (только для функций
УСТАНОВКА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
1. При установке печи следует
обеспечить ее достаточную
2.Извлеките из печи все упаковочные материалы
ВСЕГДА
ХРАНЕНИЕ И РЕМОНТ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
•Сломаны петли
•Износился уплотнитель
•Деформировался или погнулся корпус
•Отключите ее от сетевой розетки
Page
Page
краткое наглядное руководство
функции микроволновой печи
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
использование печи
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
ПРИГОТОВЛЕНИЕ/РАЗОГРЕВ ПИЩИ
УРОВНИ МОЩНОСТИ
НАСТРОЙКА ВРЕМЕНИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ
ОСТАНОВКА ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ
НАСТРОЙКА РЕЖИМА ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОЧИСТКИ ПАРОМ
(ТОЛЬКО МОДЕЛИ MG23H3125B*, MG23H3125N*, MG23H3125P*, MG23H3125X*)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИЙ СЕНСОРНОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Page
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИЙ ЗДОРОВОГО ПИТАНИЯ
Page
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИЙ АВТОМАТИЧЕСКОЙ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ "ЗАМОРОЖЕННЫЕ БЛЮДА
ВЫБОР ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
ПРИГОТОВЛЕНИЕ В РЕЖИМЕ ГРИЛЯ
КОМБИНИРОВАННЫЙ РЕЖИМ: СВЧ И ГРИЛЬ
РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПАРОВАРКИ (ТОЛЬКО МОДЕЛИ MG23H3125P*, MG23H3125X*)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕФЛОНОВОЙ ТАРЕЛКИ (ТОЛЬКО МОДЕЛИ MG23H3125N*, MG23H3125X*)
Page
руководство по выбору посуды
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
устранение неисправностей и коды ошибок
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
КОД ОШИБКИ
технические характеристики
Page
Page
Page
Microwave Oven
Owner’s Instructions & Cooking Guide
imagine the possibilities
contents
safety information
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Make sure that these safety precautions are obeyed at all times
Before using the oven, confirm that the following instructions are followed
WARNING (Microwave function only)
This appliance is intended to be used in household only
WARNING:
Page
The appliance should not be cleaned with a water jet
WARNING
(Oven function only) - Optional
A steam cleaner is not to be used
Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years
1.When you install your oven, make sure there is adequate
2.Remove all packing materials inside the oven
4.This microwave oven has to be positioned so that plug is accessible
For your personal safety, plug the cable into a proper AC earthed socket
CLEANING YOUR MICROWAVE OVEN
•Inside and outside surfaces
•Door and door seals
•Turntable and Roller rings
The oven must not be used if the door or door seals are damaged:
•Broken hinge
•Deteriorated seals
•Distorted or bent oven casing
Only a qualified microwave service technician should perform repair
Page
CAUTION
quick look-upguide
oven features
CONTROL PANEL
ACCESSORIES
CHECKING THAT YOUR OVEN IS OPERATING
CORRECTLY
HOW A MICROWAVE OVEN WORKS
SETTING THE TIME
COOKING/REHEATING
POWER LEVELS
ADJUSTING THE COOKING TIME
STOPPING THE COOKING
SETTING THE ENERGY SAVE MODE
USING THE STEAM CLEANING
(ONLY MG23H3125B*, MG23H3125N*, MG23H3125P*, MG23H3125X* MODELS)
USING THE SENSOR COOK FEATURES
Page
USING THE HEALTHY COOKING FEATURES
Page
USING THE AUTO POWER DEFROST FEATURES
USING THE MY PLATE FEATURES
CHOOSING THE ACCESSORIES
GRILLING
COMBINING MICROWAVES AND THE GRILL
POWER STEAM COOKING GUIDE
(ONLY MG23H3125P*, MG23H3125X* MODELS)
USING THE CRUSTY PLATE
(ONLY MG23H3125N*, MG23H3125X* MODELS)
Page
cookware guide
cooking guide
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
troubleshooting and error code
technical specifications