Four encastrable
Table des matières
Français
Consignes de sécurité
Utilisation de ce manuel
Précautions importantes relatives à la sécurité
Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé
Consignes de sécurité
InstallationConsignes de sécurité
Accessoires fournis
Fonction déconomie dénergie automatique
Branchement électrique
Montage dans un meuble
Installation
Laspect réel du four peut différer de celui du modèle
Avant de commencer
Paramétrage initial
Odeur du four neuf
Mécanisme de sécurité intelligent
Accessoires
Mode Double cuisson
Opérations
Tableau de commande
Paramètres communs
Opérations
Remarque
Une fois terminé, appuyez sur OK
Modes de cuisson à lexception du Gril
Remarque
Modes de cuisson Gril
Plages de réglage de la température en mode Double cuisson
Pour arrêter la cuisson
Fonctions spéciales
Utilisez cette option
Cuisson automatique
Nettoyage
Remarque
Activation/désactivation du son
OpérationsCuisiner intelligemment
Cuisiner intelligemment
Minuterie
Scones
Saucisses
Cuisiner intelligemment
Min
Partie du Aliment Accessoire Niveau Types de
Programmes de cuisson automatique
Cuisiner intelligemment
1,5 Grille métallique
Dépices Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau
Signal sonore du préchauffage retentit, insérez le plateau
Double cuisson
Essais de plats
Recettes de cuisson automatique
Cuisiner intelligemment
Entretien
Entretien
Remplacement
Dépannage
Points à contrôler
Il ne tient pas lieu de
Sinquiéter
Français Problème Cause Action
Codes dinformation
Caractéristiques techniques
Par cavité énergie électrique finale
Annexe
Fiche technique de lappareil
Identification du modèle NV66M3571BS Type de cavité Unique
NV66M3571BSEFDG68-00887A-00FR+NL+DE.indb
Français
70 70 19
Samsung
Only for Premium HA Only for Dealers
02-201-24-18
Inbouwoven
Inhoud
Nederlands
Over deze handleiding
Veiligheidsinstructies
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Gebruik geen stoomreiniger
Deze oven is bedoeld voor huishoudelijk gebruik
Geleverde onderdelen
VeiligheInstallatidsinstructies
Installatie
Automatische functie voor energiebesparing
Braadspit en shaslick Verdeelplaat
Aansluiting op het lichtnet
De inbouwkast moet voorzien zijn van
Installatie in een kast
Voor u begint
Eerste instelling
Nieuwe-ovengeur
Slim veiligheidsmechanisme
Dubbele-bereidingsstand
Bedieningspaneel
Gebruik
Veelgebruikte instellingen
Voorzichtig
Opmerking
Bereidingsstanden behalve voor de grill
Gebruik deze stand aan het eind van het bakken of braden
Temperatuurbereik C Aanbevolen Stand Dubbel Enkel
Het verwarmingselement onder in de oven genereert
Het verwarmingselement onder in de oven genereert hitte
Bereidingsstanden grill
Instelbereik temperatuur dubbele-bereidingsstand
Speciale functie
Het bereidingsproces stoppen
Automatisch bereiden
Giet 400 ml 3/4 pint water op de
Reinigen
Voorzichtig
Geluid aan/uit
Timer
GebruikSlim koken
Slim koken
190-200 50-60 Koekvorm 20 cm
Temp Tijd Min
160-170 35-40 25-26 cm
175-185 50-60 Tulbandvorm Koek
180-200 20-30 Universele plaat Kleine hele kalkoen
Temp Tijd
Kipdelen
200-220 25-35 Universele plaat
220-225 20-25 Diepgevroren
Diepvriesmaaltijd Voedsel Onderdeel Niveau
200-220 15-25 0,6 kg
180-200 45-50
Plaat 240
Bakblik 170
Plaat 210
230
160-170 70-80
Programmas voor automatisch bereiden
Onder Voedsel Onderdeel Niveau
160-170 60-70 Appeltaart
Verdeel de diepgevroren aardappelkroketten
Leg de bevroren pizza op het midden van het rooster
Plaat 0,6
Plaats met de gesneden kant omhoog boven op de plaat en
Schaal in het midden van het rooster 0,6
Voorbeeldgerechten
Vanillesuiker, 175 g koude boter, 1 ei geklopt
Gegratineerde aardappelen
Slim koken
Onderhoud
Onderhoud
Probleemoplossing
Controlepunten
Vervanging
De deur weer
Probleem Oorzaak Actie
Als de oven op een plek Zorg voor voldoende ruimte
Worden geopend
Informatiecodes
Technische specifcaties
Productinformatieblad
Bijlage
Memo
Memo
Vragen of OPMERKINGEN? Land BEL Bezoek ONS Online OP
Einbaubackofen
Inhalt
Wichtige Hinweise zur Sicherheit
Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet
Sicherheitshinweise
Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Vorsicht
Automatische Energiesparfunktion
SicherhAufstelleitshinwdes Geiseräts
Aufstellen des Geräts
Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott
Mindestens 3 mm verwendet werden, um die
Speisen nützlich sein können
Verwendet werden darf, muss ein mehrpoliger
Trennschalter mit einem Kontaktabstand von
Einbau in einen Küchenschrank
Schalten Sie das Gerät anschließend aus Deutsch
Vor der ersten Verwendung
Anfangseinstellungen
Gerüche in Neugeräten
Zubehör
Intelligenter Sicherheitsmechanismus
Doppelgarraumbetrieb
Bedienfeld
Bedienung
Häufig genutzte Einstellungen
Vorsicht
Hinweis
Betriebsarten außer Grill
Niedertemperatur fertig gegart. Diese Betriebsart eignet
Unterer Temperatur C
Erreicht ist. Danach werden das obere Heizelement und die
Heißluftventilatoren eingeschaltet, um zum Beispiel Fleisch
Betriebsart eignet sich, um Speisen auf der Oberseite zu
Betriebsarten Grill
100-270 200-250 240
Die Wärme wird durch den Großflächengrill erzeugt. Diese
Temperaturbereiche im Doppelgarraumbetrieb
Verwenden Sie diese
Unterbrechen des Garvorgangs
Sonderfunktionen
Empfohlene Anleitung
Automatikprogramme
Reinigung
Den Kanten der Gerätetür entlang
Manuelles Garen
BVerwendungdienung
Verwendung
Ton ein/aus
175-185 50-60
Temp. C Zeit Min Biskuit
160-170 35-40
Marmorkuchen
Hähnchenteile
Gericht Zubehör
Temp. C Zeit Min Geflügel Huhn/Ente/Truthahn
205 70-80
220-225 20-25
Tiefgefrorene Fertiggerichte Gericht Zubehör
Gitterrost 200-220 15-25
Gitterrost 180-200 45-50
Das Gerät nicht vorheizen. Nach 2/3 der Garzeit wenden
Zubehör Einschubhöhe 1,5
Das Blech legen und bei Erklingen des Signaltons wenden
Unterer Garraum Gericht Zubehör
Code Gericht
Deutsch Code Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 1,0
Code Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe
0,8 Universalblech
Gleichmäßig auf dem Blech verteilen
Verteilen Unterer Garraum 1,4
1,5 Gitterrost
0,6 Universalblech 0,8 Grillgemüse
Gleichmäßig auf dem Blech verteilen 0,8 Universalblech
Testgerichte
Zeit in Min
Nach 2/3 der Garzeit wenden Braten
Kartoffelgratin
Häufig verwendete Rezepte für die Automatikprogramme
Verwendung
So weit nach oben, dass die Scharniere
Pfege
Katalytische Emailleoberfäche nur bestimmte Modelle
Händen in der Mitte, und ziehen Sie sie
Pfleg
Problembehebung
Problembeschreibungen
Ersetzen von Teilen
Und Garraum Essensreste
Zurück Geräts Deutsch Problem Ursache Abhilfemaßnahme
Temperaturen geeignete
Die Außenflächen des
Informationscodes
Dies ist keine Fehlfunktion des
Entfernt wird Das Problem weiterhin besteht
Technische Daten
Sicherheitsabschaltung
Art des Garraums Einfachbetrieb
Anhang
Produktdatenblatt
Modellbezeichnung
Notizen
Notizen
0180 6
01 48 63 00