Table de cuisson à induction
Utilisation de ce guide
Marques de sécurité et précautions
Matériels
Consignes de sécurité
Avertissement Sécurité en électricité
Avertissement Sécurité enfant
Avertissement Sécurité pendant lutilisation
Avertissement Sécurité nettoyage
6consignes de sécurité
Consignes davertissement sérieux en
Consignes davertissement sérieux de
Consignes de sécurité9
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité11
Consignes de sécurité
Consignes davertissement sérieux du
Avertissement Consignes dattention du nettoyage
Avertissement Traitement des matériaux demballage
Avertissement Traiter correctement votre appareil usagé
Installation de la table de cuisson
Table des matières
Installation de la table de cuisson
Instructions de sécurité pour linstallateur
Régulations et normes
Connecter lappareil à lalimentation électrique
Couper le circuit avant de connecter à lalimentation
16A 2X1N~
2x1N~ Oddziel przewody przed podłączeniem
Installer le plan de travail
20installation de la table de cuisson
Détecteur du verrouillage Détecteur de puissance maximum
Pièces
Chauffage à induction
Principales caractéristiques de votre appareil
Éteindre en sécurité
Dautres raisons pouvant faire séteindre une zone de cuisson
Afficheur chaleur résiduelle
Détecteur température
Utilisation de la table de cuisson
Récipients convenables
Avant lutilisation
Nettoyage initial
Test dadéquation
Taille de récipient
Bruit en cours de cuisson
Utiliser un récipient compatible
Suggestions pour économiser lénergie
Choisir la zone de cuisine, régler la puissance
Utilisation des touches contrôles détecteurs
Mettre lappareil en Marche
Appuyez sur Verrouillage
Mettre lappareil en Arrêt
Mettre une zone de cuisson en Arrêt
Utilisation du verrouillage sécurité enfant
Régler pour faire séteindre en sécurité
Mettre le verrouillage sécurité enfant en Marche/Arrêt
Minuterie
Utiliser la minuterie comme un comptage décroissant
Utiliser la minuterie comme un comptage décroissant
Puissance maximum
Contrôle de la puissance
Suggestion des réglages à propos de certaines nourritures
Saleté légère
Nettoyage et entretient
Table de cuisson à induction
Saleté qui persiste
Problème de poussière
Cadre de la table Option
Éviter dabimer votre appareil
Nettoyage et entretient37
Garantie et services
Faqs et dépannage
Que dois-je faire si laffichage est illuminé?
Services
Est-ce un défaut technique?
Données techniques
Données techniques
Zones de cuissons
Page
Page
Pays Téléphoner à
Induktionskochfeld
Verwenden dieser Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Warnung Elektrische Sicherheit
WARNUNGSicherheit von Kindern
Warnung Sicherheit beim Einsatz
Warnung Wichtige Warnhinweise für die Installation
Warnung Sicherheit beim Reinigen
Vorsicht Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation
Wichtige Warnhinweise für den elektrischen Warnung Anschluss
Vorsicht VorsichtsmaßnahmenAnschluss beim elektrischen
Warnung Wichtige Warnhinweise für den Betrieb
Sicherheitshinweise53
Sicherheitshinweise
Vorsicht Vorsichtsmaßnahmen beim Betrieb
56sicherheitshinweise
Warnung Wichtige Warnhinweise für die Reinigung
Warnung Vorsichtsmaßnahmen bei der Reinigung
Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott
Warnung Entsorgung des Verpackungsmaterials
Warnung Ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgeräts
Gilt für Länder mit Abfalltrennsystem
Inhalt
Installieren des Kochfelds
Sicherheitshinweise für den Installateur
Gesetzliche Bestimmungen und Konformität
Anschließen an das Netz
Müssen fest angezogen werden
2x1N~ trennen Sie die Drähte vor dem Anschließen
Einbau in eine Arbeitsplatte
64installieren des kochfelds
Bedienfeld
Bauteile
Erhitzen mit Induktion
Die wichtigen Merkmale Ihres Geräts
Sicherheitsabschaltung
Weitere Gründe, warum sich eine Kochzone ausschalten kann
Restwärmeanzeige
Temperatursensor
Erstreinigung
Vor dem ersten Kochen
Verwendung des Kochfelds
Kochgeschirr für Induktionskochfelder
Eignungstest
Größe der Töpfe
Betriebsgeräusch
Verwenden geeigneter Töpfe und Pfannen
Energiespartipps
Verwenden der Sensortasten
Einschalten des Geräts
Auswählen einer Kochzone und Einstellen der Leistung
Verwendung der Kindersicherung
Ausschalten des Geräts
Ausschalten einer Kochzone
Ein/Aus-Sensortaste
Kochzonen mit dem Timer automatisch ausschalten
Ein-/Ausschalten der Kindersicherung
Timer als Küchenwecker verwenden
Sie die Timer-Sensortaste
Sensortaste zur Kochzonen-Auswahl ausgewählt
Verwendung des Boosters
Leistungsverwaltung
Empfohlene Einstellungen zum Kochen bestimmter Lebensmittel
Leichte Verschmutzung
Reinigung und Pflege
Reinigung des Kochfelds
Hartnäckiger Schmutz
Schwer entfernbare Verschmutzung
Kochfeldrahmen Option
So vermeiden Sie Schäden an Ihrem Gerät
Reinigung und pflege81
Garantie und Service
Häufig gestellte Fragen und Fehlerbehebung
Was ist zu tun, wenn die Kochzonen nicht funktionieren?
Was ist zu tun, wenn die Anzeige Leuchtet?
Handelt es sich um eine technische Störung?
Wann entstehen Ihnen sogar während der Garantiezeit Kosten?
Technische Daten
Technische Daten
Kochzonen
Notizen
Notizen
Land Rufen Sie uns an Oder besuchen Sie uns unter
Inductiekookplaat
Licht lichamelijk letsel of schade aan
Belangrijke veiligheidssymbolen en voorzorgsmaatregelen
Ernstig persoonlijk letsel of de dood
Eigendommen
Veiligheidsinstructies
Waarschuwing Elektrische veiligheid
Waarschuwing Veiligheid voor kinderen
WAARSCHUWINGVeiligheid tijdens het gebruik
Waarschuwing Veiligheid tijdens de reiniging
94veiligheidsinstructies
Veiligheidsinstructies
96veiligheidsinstructies
Veiligheidsinstructies
98veiligheidsinstructies
Veiligheidsinstructies
Veiligheidsinstructies
Veiligheidsinstructies
Waarschuwing Verpakkingsmateriaal afvoeren
De juiste wijze om uw oude apparatuur af te
104
Inhoud
Installatie van de kookplaat
Veiligheidsinstructies voor de installateur
Overeenstemming met regelgeving
Aansluiting op de stroomvoorziening
Moeten stevig worden aangedraaid
2x1N~ Scheid de draden voor aansluiting
Installatie in het werkblad
108installatie van de kookplaat
Temperatuurinstelling En restwarmte Vergrendelingstoets
Onderdelen
Verhitting door inductie
De belangrijkste functies van uw apparaat
Veiligheidsuitschakeling
Restwarmte-indicator
Temperatuurdetectie
Eerste reiniging
Voor u begint
Gebruik van de kookplaat
Pannen voor inductiekoken
Geschiktheidstest
Panformaat
Werkingsgeluiden
Gebruik geschikte pannen
Tips voor energiebesparing
De gewenste temperatuurinstelling selecteren
De tiptoetsbediening gebruiken
Het apparaat inschakelen
Raak de Vergrendelingstoets ongeveer
Het apparaat uitschakelen
Kookzones uitschakelen
Het kinderslot gebruiken
De timer gebruiken om af te tellen
Timer
De timer als veiligheidsuitschakeling gebruiken
Het kinderslot in- en uitschakelen
Afteltimer
Powerboost
Energiebeheer
Tips voor het bereiden van bepaalde levensmiddelen
Kookplaat
Lichte bevuiling
Hardnekkig vuil
Vastgebrand voedsel en gesmolten materiaal verwijderen
Frame van kookplaat Optioneel
Voorkom schade aan uw apparaat
Reiniging en behandeling
Wat moet ik doen als de kookzones niet werken?
Garantie en service
Veelgestelde vragen en problemen oplossen
Wat moet ik doen als ik de kookzones niet kan inschakelen?
Wat moet ik doen als het display oplicht?
Service
Betreft het een technische storing?
Technische gegevens
Technische gegevens
Kookzones
Notities
Notities
Land BEL
Płyta indukcyjna
Które mogą doprowadzić do poważnego urazu
Ważne symbole i środki bezpieczeństwa
Jak korzystać z instrukcji
Ciała albo śmierci
Ostrzeżenie Bezpieczeństwo układów elektrycznych
Ostrzeżenie Bezpieczeństwo dzieci
Ostrzeżenie Bezpieczeństwo podczas użytkowania
Ostrzeżenie Bezpieczeństwo przy myciu
Ostrzeżenie Znaki Ostrzeżenie dotyczące montażu
138zalecenia bezpieczeństwa
Uwaga Znaki Ostrożnie dotyczące montażu
OSTRZEŻENIEZnaki Ostrzeżenie dotyczące elektryczności
Uwaga Znaki Ostrożnie dotyczące elektryczności
Ostrzeżenie Znaki Ostrzeżenie dotyczące użytkowania
Zalecenia bezpieczeństwa141
Zalecenia bezpieczeństwa
Uwaga Znaki Ostrożnie dotyczące użytkowania
144zalecenia bezpieczeństwa
Ostrzeżenie Znaki Ostrzeżenie dotyczące mycia
Ostrzeżenie Znaki Ostrożnie dotyczące mycia
Ostrzeżenie Utylizacja opakowania
Ostrzeżenie Utylizacja zużytego urządzenia
Dotyczy państw stosujących segregację odpadów
173
Spis treści
Montaż płyty
Zgodność z przepisami
Zalecenia BHP dla montażysty
Montaż płyty149
Przy wykonywaniu podłączeń, Ostrzeżenie kieruj się schematem
Montaż w blacie
Montaż płyty
152montaż płyty
Panel sterowania
Elementy składowe
Ogrzewanie indukcyjne
Najważniejsze właściwości płyty indukcyjnej
Wyłączenie czasowee
Inne przyczyny wyłączania się pól grzewczych
Wskaźnik ciepła resztkowego
Detekcja temperatury
Pierwsze mycie
Zanim rozpoczniesz
Użytkowanie płyta indukcyjna
Naczynia nadające się do pól grzewczych
Badanie przydatności
Rozmiar garnków
Dźwięki
Korzystanie z odpowiednich naczyń
Wskazówki odnośnie oszczędzania energii
Użycie dotykowych czujników sterowania
Włączanie urządzenia
Wybór pola grzewczego i ustawień grzania
Korzystanie z zabezpieczenia przed dziećmi
Wyłączanie urządzenia
Wyłączanie pola grzewczego
Sterowania włacz/wyłącz
Ustawienie wyłączenia czasowego
Jako wyłącznik czasowy
Do odliczania
Zegar do odliczania
Sterowanie podwyższeniem mocy
Zarządzanie zasilaniem
Sugerowane ustawienia do gotowania konkretnych potraw
Lekkie zabrudzenie
Czyszczenie i pielęgnacja
Płyta indukcyjna
Uporczywe zabrudzenie
Trudne zabrudzenia
Rama płyty opcja
Jak uniknąć uszkodzenia płyty
Czyszczenie i pielęgnacja
Co robić, jeśli nie działają pola grzewcze?
Gwarancja i serwis
Często zadawane pytania i usuwanie usterek
Co robić, jeśli nie pola grzewcze nie chcą się włączyć
Co robić jeśli wyświetlają się takie symbole ?
Co robić jeśli wyświetla się taki symbol ?
Czy to usterka techniczna?
Kiedy ponosisz koszty, nawet jeśli trwa okres gwarancji?
Dane techniczne
Dane techniczne
Pola grzewcze
Uwaga
Uwaga
Połączenie Albo odwiedź nas on-line
Indukční varná deska
Vážnému zranění nebo usmrcení
Důležité bezpečnostní symboly a opatření
Používání tohoto návodu
Lehčímu zranění nebo poškození majetku
Bezpečnostní pokyny
Varování Bezpečnost při zapojení do elektřiny
Varování Bezpečnost dětí
Varování Bezpečnost během používání
Varování Bezpečnost při čištění
Varování Bezpečnostní instrukce pro připojení k napájení
Bezpečnostní pokyny
Pozor Výstražné značky pro instalaci
Varování Důležité značky pro zapojení do elektřiny
Pozor Výstražné značky pro zapojení do elektřiny
Varování Důležité značky pro používání
Bezpečnostní pokyny185
186bezpečnostní pokyny
Pozor Výstražné značky pro používání
188bezpečnostní pokyny
Varování Důležité výstražné značky pro čištění
Varování Výstražné značky pro čištění
Varování Správná likvidace vašeho starého spotřebiče
Pokyny pro likvidaci
Varování Likvidace obalového materiálu
Platí v zemích se systémy pro recyklovaný sběr odpadu
192
Obsah
Instalace varné desky
Směrnice a soulad s předpisy
Bezpečnostní pokyny pro instalaci
Připojení k hlavnímu přívodu elektrické energie
Než dráty zapojíte do obvodu, vypněte napájení obvodu
2x1N~ Separate the wires before connection
Instalace do kuchyňské desky
196instalace varné desky
Součásti a funkce
Varné plotýnky
Ovládací panel
Součásti
Indukční ohřev
Hlavní funkce vašeho spotřebiče
Bezpečnostní vypnutí
Další důvody vypnutí varné plotýnky
Indikátor zbytkového tepla
Zjišťování teploty
Počáteční čištění
Než začnete
Používání varné desky
Používání vhodného nádobí na vaření
Test vhodnosti
Velikost nádobí
Ovládání zvuků
Používání vhodného nádobí
Tipy, jak šetřit energii
Používání dotykových senzorů ovládání
Zapnutí spotřebiče
Výběr varné plotýnky a nastavení intenzity ohřevu
Používání dětské bezpečnostní pojistky
Vypnutí spotřebiče
Vypnutí varné plotýnky
Senzor zapnutí/vypnutí
Nastavení bezpečnostního vypnutí
Vypnutí dětské bezpečnostní pojistky
Časovač
Používání časovače jako bezpečnostního vypnutí
Časovač odpočítávání
Ovládání funkce posílení výkonu
Řízení výkonu
Doporučená nastavení pro vaření specifických druhů potravin
Mírné znečištění
Čištění a údržba
Varná deska
Silné znečištění
Problematické znečištění
Rámeček varné desky volitelné
Jak předejít poškození spotřebiče
Čištění a údržba
Jak postupovat, pokud varné plotýnky nefungují?
Záruka a servis
Nejčastější dotazy a řešení problémů
Jak postupovat, pokud se varné plotýnky nezapnou?
Jak postupovat, pokud na displeji svítí symbol ?
Jedná se o technickou závadu?
Technické údaje
Technické údaje
Poznámka
Poznámka
Zavolejte nám Nebo nás navštivte na internetu
Indukčná varná doska
Dôležité bezpečnostné symboly a opatrenia
Ako používať túto príručku
Bezpečnostné pokyny
Varovanie Elektrická bezpečnosť
Varovanie Bezpečnosť detí
Varovanie Bezpečnosť počas používania
Varovanie Bezpečnosť pri čistení
Varovanie Vážne varovné značky pre inštaláciu
Upozornenie Upozorňujúce značky pre inštaláciu
Varovanie Vážne varovné značky ohľadom elektriny
Upozornenie Upozorňujúce značky ohľadom elektriny
VAROVANIEVážne varovné značky pre používanie
Bezpečnostné pokyny229
230bezpečnostné pokyny
Upozornenie Upozorňujúce značky pre používanie
232bezpečnostné pokyny
Varovanie Vážne varovné značky pre čistenie
Varovanie Upozorňujúce značky pre čistenie
Varovanie Likvidácia baliaceho materiálu
Varovanie RIadna likvidácia vášho starého spotrebiča
Aplikovateľné v krajinách so systémom separovaného zberu
246
Inštalácia varnej dosky
Smernice a zhoda
Bezpečnostné pokyny pre montéra
Pripojenie k elektrickému napájaniu
Vypnite napájanie obvodu pred pripojením vodičov do
2x1N~ Pred pripojením drôty oddeľte
Inštalácia do pracovnej dosky
240inštalácia varnej dosky
Komponenty a funkcie
Varné zóny
Komponenty
Indukčné zohrievanie
Kľúčové funkcie Vášho spotrebiča
Senzory s dotykovým ovládaním Váš spotrebič ovládate
Bezpečnostné vypnutie
Ďalšie dôvody, prečo sa varná zóna sama vypne
Indikátor zvyškového tepla
Detekcia teploty
Prvé čistenie
Skôr, než začnete
Používanie varnej dosky
Riad pre zóny indukčného varenia
Rozmer hrncov
Zvuky počas prevádzky
Používanie vhodného riadu
Tipy, ako šetriť energiou
Používanie senzorov dotykového ovládania
Ako Zapnúť spotrebič
Výber varnej zóny a nastavenia teploty
Ako Vypnúť spotrebič
Ako Vypnúť varnú zónu
Používanie detskej bezpečnostnej poistky
Používanie časovača ako bezpečnostného vypínača
Ako ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ detský bezpečnostný zámok
Nastavenie bezpečnostného vypnutia
Používanie časovača na odpočítavanie
Časovač odpočítavania
Ovládač posilňovača výkonu
Riadenie výkonu
Odporúčané nastavenia pre varenie určitých potravín
Čistenie a starostlivosť
Mierne znečistenie
Silné znečistenie
Problémová špina
Rám Varnej Dosky voliteľná možnosť
Ako predísť poškodeniu Vášho spotrebiča
Čistenie a starostlivosť
Často kladené otázky a Riešenie problémov
Čo mám robiť, ak varné zóny nefungujú?
Čo mám robiť, ak sa varné zóny nezapnú?
Čo mám robiť, ak sa varná zóna nezapne alebo nevypne?
Čo mám robiť, ak sa rozsvieti displej ?
Je to technická porucha?
Kedy sa Vám budú účtovať poplatky aj počas platnosti záruky?
Technické údaje
Poznámka
Poznámka
Volajte Alebo nás navštívte online na
Indukciós főzőlap
Kezelési útmutató használata
Fontos biztonsági szimbólumok és rendszabályok
Biztonsági utasítások
Figyelmeztetés Elektromos biztonság
Figyelmeztetés Gyermekbiztonság
Figyelmeztetés Biztonságos használat
Figyelmeztetés Biztonságos tisztítás
Figyelmeztetés Szigorú figyelmeztetések a beszereléshez
Vigyázat Figyelmeztetések a beszereléshez
Figyelmeztetés Szigorú elektromos figyelmeztetések
Vigyázat Elektromos figyelmeztetések
Figyelmeztetés Szigorú használati utasítások
Biztonsági utasítások
274biztonsági utasítások
Vigyázat Figyelmeztetések a használathoz
276biztonsági utasítások
Figyelmeztetés Szigorú tisztítási figyelmeztetések
Figyelmeztetés Tisztítási figyelmeztetések
Figyelmeztetés a csomagolóanyag ártalmatlanítása
Figyelmeztetés a régi készülék megfelelő ártalmatlanítása
280
Tartalom
Főzőlap beszerelése
Szabályozás és megfelelőség
Biztonsági utasítások a beszerelőnek
Csatlakoztatás az áramhálózathoz
Figyelmeztetés Áramtalanítson, mielőtt beköti a vezetékeket
2x1N~ Válassza szét a vezetékeket csatlakoztatás előtt
Munkalapba történő beszerelés
284a főzőlap beszerelése
Főzőfelületek
Kezelőtábla
Alkatrészek
Indukciós hevítés
Készülék fő jellemzői
Biztonsági kikapcsolás
Egyéb okok, amelyek miatt a főzőzóna kikapcsol
Maradványhő jelzés
Hőérzékelés
Első tisztítás
Első használat előtt
Főzőlap használata
Edények az indukciós főzőzónákhoz
Megfelelőségi próba
Az edények mérete
Működési zajok
Megfelelő edények használata
Energiatakarékossági tanácsok
Főzőzóna kiválasztása és hőbeállítás
Az érintőkapcsolók használata
Készülék BE-kapcsolása
Meg a Hőbeállító kiválasztókat
Készülék KI-kapcsolása
Főzőzóna KI-kapcsolása
Gyermekbiztonsági zár használata
Az időzítő használata biztonsági kikapcsolóként
Gyermekbiztonsági zár BE/KI kapcsolása
Biztonsági kikapcsolás beállítása
Az időzítő használata visszaszámlálóként
Visszaszámláló időzítő
Teljesítménynövelő gomb
Energiagazdálkodás
Adott ételek javasolt főzési beállításai
Tisztítás és karbantartás
Enyhe szennyeződés
Makacs szennyeződés
Problémás szennyeződés
Főzőlap keret opcionális
Készülék károsodásának megelőzése
Tisztítás és karbantartás
Mit tegyek, ha a főzőzónák nem működnek?
Jótállás és szerviz
Gyik és Hibaelhárítás
Mit tegyek, ha a főzőzónák nem kapcsolnak be?
Mit tegyek, ha a főzőlapok nem kapcsolnak be vagy ki?
Mit tegyek, ha az kijelző világít?
Műszaki hibáról van szó?
Mikor terhelik költségek még a jótállási idő alatt is?
Műszaki adatok
Műszaki adatok
Főzőzónák
Megjegyzés
Megjegyzés
Telefon Internet
Indukciós főzőlap
Kezelési útmutató használata
Biztonsági utasítások
Figyelmeztetés Biztonságos használat
Figyelmeztetés Biztonságos tisztítás
Vigyázat Figyelmeztetések a beszereléshez
Figyelmeztetés Szigorú elektromos figyelmeztetések
Vigyázat Elektromos figyelmeztetések
Biztonsági utasítások
274biztonsági utasítások
Vigyázat Figyelmeztetések a használathoz
276biztonsági utasítások
Figyelmeztetés Szigorú tisztítási figyelmeztetések
Ártalmatlanítási utasítások
280
Főzőlap beszerelése
Csatlakoztatás az áramhálózathoz
16A 2X1N~
Munkalapba történő beszerelés
284a főzőlap beszerelése
Alkatrészek és jellemzők
Alkatrészek
Készülék fő jellemzői
Biztonsági kikapcsolás
Egyéb okok, amelyek miatt a főzőzóna kikapcsol
Első használat előtt
Megfelelőségi próba
Megfelelő edények használata
Az érintőkapcsolók használata
Készülék KI-kapcsolása
Időzítő
Visszaszámláló időzítő
Teljesítménynövelő gomb
Adott ételek javasolt főzési beállításai
Tisztítás és karbantartás
Problémás szennyeződés
Tisztítás és karbantartás
Jótállás és szerviz
Mit tegyek, ha a főzőlapok nem kapcsolnak be vagy ki?
Szerviz
Műszaki adatok
Megjegyzés
Megjegyzés
Telefon Internet