Не превключвайте ключа на захранването и не изваждайте картата с памет, докато се осъществява достъп до носителя за

съхранение. Ако направите това, може да повредите носителя за съхранение или данните на носителя за съхранение.

Не можете да използвате заключена карта с памет за записване. Ще видите съобщение, че заснемането не е разрешено поради заключването.

Имайте предвид, че прекъсването в захранването по време на запис, като прекъснато DC гнездо или изтощена батерия, може да увреди файла.

Натиснете бутона за Старт/Стоп на запис в изглед на миниатюри на видеоклипове или снимки или по време на възпроизвеждане на снимки, за да превключите режима на работа в готовност.

ЗАСНЕМАНЕ НА ФОТО ИЗОБРАЖЕНИЯ

(

)

Тази функция е налична в режим Запис на снимки на КАРТА. ¬стр. 26

 

 

Настройте превключвателя за Режим на съхранение на CARD , преди да запишете върху

 

 

 

карта с памет.

 

 

1.

Плъзнете ключа POWER надолу, за да включите DVD видеокамерата.

 

 

 

• Настройте превключвателя за Режим на съхранение на CARD. ¬стр. 38

 

 

 

• Натиснете бутона MODE, за да зададете режим Запис на снимки на КАРТА

 

 

 

• В следния случай може просто да използвате бутона PHOTO за превключване между

 

 

2.

режимите; ( ) p ( ) или ( ) p ( )

 

 

Проверете обекта върху LCD екрана. (Обектив и LCD)

3570

 

Поставете превключвателя Обектив отворен/затворен в положение отворен (). ¬стр. 15

Може да приближите обекта с функцията за мащабиране. ¬стр. 44

3.Натиснете бутона PHOTO, за да направите снимка.

Снимката е направена, когато чуете звука на затвора. p Екранът показва за кратко направеното изображение (1 секунда). p Връща в режим ГОТОВНОСТ.

Докато записвате фото изображението на носителя, не можете да преминете към

следващото заснемане.

• Броят на фото изображенията, които могат да бъдат записани, зависи от качеството и размера на изображението.¬стр. 63

• Филмите в картата с памет се записват в екранно съотношение 4:3.

• Не се записва аудио с фото изображението върху картата с памет.

Проверете положението на защитния ключ на картата с памет преди да записване. Ако е заключена, няма да можете да записвате.

Ако фокусирането е трудно, използвайте функцията за ръчно фокусиране.¬стр. 80

Не превключвайте ключа POWER и не изваждайте картата с памет, докато се осъществява достъп до носителя за съхранение. Това може да повреди носителя за съхранение на данните или самите данни.

Фото изображенията всъщност са по-широки, отколкото изглежда на LCD екрана.

Разделителната способност на направените снимки е 800X600(само VP-DX205(i)/DX2050) 152x864(само VP-DX210(i)).

Натиснете бутона PHOTO по време на възпроизвеждане на снимки или видео или в изглед на миниатюри на снимки, за да превключите режима на работа в готовност.

(Преглед на снимки)

Bulgarian _65

Page 75
Image 75
Samsung VP-DX205/EDC manual Заснемане НА Фото Изображения, Преглед на снимки

VP-DX205/EDC specifications

The Samsung VP-DX205/EDC and VP-DX200/EDC are compact camcorders that represent the convergence of convenience, advanced technology, and user-friendly features. These devices cater to both novice videographers and enthusiasts, providing an exceptional recording experience.

One of the standout features of the VP-DX205/EDC and VP-DX200/EDC is their capability to record in high-resolution formats. With a 680,000-pixel sensor, these camcorders ensure crystal-clear video quality, allowing users to capture vivid details in their recordings. Coupled with Samsung's advanced image stabilization technology, users can achieve steady shots, minimizing the effects of handshakes during filming.

The VP-DX205/EDC comes equipped with a powerful 34x optical zoom lens, offering versatility for capturing subjects at various distances. Whether it’s a wide-angle landscape shot or close-up details of a sporting event, this zoom capability ensures that every scene can be captured with precision. The VP-DX200/EDC also boasts impressive shooting capabilities, although with slightly different specifications that place it as a value option in the lineup.

Another notable feature is the dual recording functionality that allows users to capture videos and still images simultaneously. This feature is particularly advantageous for those wishing to document events without the need for separate equipment.

Convenience is a hallmark of these Samsung camcorders, underscored by their intuitive interface and design. The large 2.7-inch LCD screen provides clear playback and easy navigation through menus, making it simple to adjust settings or review recordings. Furthermore, the camcorders offer a slew of preset recording modes tailored to different environments and subjects, promoting a straightforward filming experience.

In terms of connectivity, both models include USB ports for easy file transfer and sharing of content on various platforms. They support SD memory cards, which allows for expandable storage, ensuring users never run out of space during important captures.

Overall, the Samsung VP-DX205/EDC and VP-DX200/EDC stand out in the digital camcorder market with their excellent recording capabilities, user-friendly design, and practical features. Whether for everyday use or special occasions, these camcorders cater to a wide range of videography needs, making them a solid choice for anyone looking to document life’s moments.