VP-HMX20C
www.samsung.com/global/register
DISFRUTE DE LAS IMÁGENES CON CALIDAD DE ALTA DEFINICIÓN COMPLETA (HD)
CARACTERÍSTICAS DE LA NUEVA VIDEOCÁMARA HD
Significado de los iconos y signos en este manual del usuario:
Significa que existe riesgo de muerte o daños personales serios
Significa que existe riesgo potencial de lesiones personales o daños materiales
utilizar la videocámara HD, siga estas precauciones básicas de seguridad:
Advertencia
ANTES DE UTILIZAR ESTA VIDEOCÁMARA
INFORMACIÓN SOBRE ESTE MANUAL DEL USUARIO
NOTAS RELACIONADAS CON MARCAS COMERCIALES
NOTA IMPORTANTE
viii_ Español
INTRODUCCIÓN SOBRE LAS FUN-CIONESBÁSICAS
INTRODUCCIÓN A LA
VIDEOCÁMARA HD
PREPARACIÓN
ANTES DE GRA-BAR
GRABACIÓN
REPRODUCCIÓN
CONEXIÓN
UTILIZACIÓN DE
OPCIONES DEL MENÚ
EDICIÓN DE IMÁ-GENESDE VÍDEO
GESTIÓN DE IMÁ-GENES
IMPRESIÓN DE IMÁGENES FOTOGRÁFICAS
CONEXIÓN A UN PC
MANTENIMIENTO E INFORMACIÓN ADICIONAL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 107 Solución de problemas
ESPECIFI-CACIO-NES
Paso
COMPONENTES DE LA VIDEOCÁMARA HD
VISTAS FRONTAL Y LATERAL IZQUIERDA
VISTAS SUPERIOR Y LATERAL DERECHA
VISTAS POSTERIOR E INFERIOR
UTILIZACIÓN DE MANDO A DISTANCIA
INSTALACIÓN DE LA PILA DE BOTÓN
UTILIZACIÓN DEL SOPORTE
SUJECIÓN DE LA VIDEOCÁMARA HD
Colocación del fi ltro de núcleo
CARGA DE LA BATERÍA
Indicador de carga
Tipo de batería
14
Extracción de la batería
Utilización de la videocámara HD con el adaptador de alimentación de CA
Eliminación correcta de las baterías de este producto
16_ Español
FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE LA VIDEOCÁMARA HD
INDICADORES DE PANTALLA
Modo Reproducir vídeo
Español _19
Modo Grabar foto
Modo Reproducir foto
_21
UTILIZACIÓN DEL BOTÓN PANTALLA ()/iCHECK
USO DE LA PANTALLA LCD
AJUSTE INICIAL: IDIOMA DE OSD Y FECHA Y HORA
Ajuste de la fecha y hora
Fije la fecha y hora cuando utilice esta videocámara HD por primera vez
3.Toque la fi cha Arriba ()/Abajo () hasta que aparezca “Date/Time Set” (Ajustar
Fecha/Hora)
4. Toque “Date/Time Set” (Ajustar Fecha/Hora)
SELECCIÓN DEL SOPORTE DE ALMACENAMIENTO
INSERCIÓN/EXPULSIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIA
RECORDABLE TIME AND NUMBER OF IMAGES
SELECCIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIA APROPIADA
Precauciones comunes con la tarjeta de memoria
Manipulación de una tarjeta de memoria
Nota sobre el uso
30
GRABACIÓN DE IMÁGENES DE VÍDEO
• Las imágenes de vídeo se comprimen en el formato H.264 (MPEG-4.AVC)
•Para obtener la información en pantalla, consulte la página
•Para ver el tiempo de grabación aproximado, consulte la página
•Puede grabar imágenes de vídeo utilizando el mando a distancia
•La ficha Menú no está disponible durante la grabación
CAPTURA DE IMÁGENES FOTOGRÁFICAS
GRABACIÓN SENCILLA PARA PRINCIPIANTES (MODO EASY Q)
CAPTURA DE IMÁGENES FIJAS EN MODO DE GRABACIÓN DE VÍDEO (GRABACIÓN DOBLE)
CAPTURA DE IMÁGENES FIJAS DURANTE LA REPRODUCCIÓN DE VÍDEO
UTILIZACIÓN DEL MICRÓFONO EXTERNO
USO DEL ZOOM
AUTOGRABACIÓN UTILIZANDO EL MANDO A DISTANCIA
USO DEL FLASH INCORPORADO
CAMBIO DEL MODO DE REPRODUCCIÓN
REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES DE VÍDEO
Diversas operaciones de reproducción
Reproducir / Pausa / Parar
Buscar reproducción
Saltar reproducción
Reproducción a cámara lenta
Para ver una presentación con música
Aplicación del zoom durante la reproducción
44
CONEXIÓN A UN TELEVISOR
Conexión a un televisor normal (16:9/4:3)
46_ Español
Visualización en la pantalla del televisor
Español _47
DUPLICACIÓN DE IMÁGENES EN EL APARATO DE VÍDEO O EN EL GRABADOR DE DVD/HDD
MANEJO DEL MENÚ Y DEL MENÚ RÁPIDO
Por ejemplo: ajustar el balance de blanco en el modo Vídeo
Al utilizar la ficha Menú ();
Si la opción no se encuentra en pantalla, toque la fi cha Arriba
3.Toque la opción que desee
Para salir, toque la fi cha Salir
OPCIONES DE MENÚ
Opciones del menú de reproducción ()
Ajustes de las opciones del menú ()
Continúa
52_ Español
Español _53
OPCIONES DEL MENÚ RÁPIDO
OPCIONES DE MENÚ PARA GRABACIÓN
Scene Mode (AD) (Modo Escena (EA))
White Balance (Balance de blanco)
Ajuste manual del balance de blanco
56_ Español
Exposure (Exposición)
Ajuste manual de la exposición:
_57
Super C.Nite
Anti-Shake (Anti-temblores)(EIS:Estabilizador electrónico de la imagen)
58_ Español
Digital Effect (Efecto digital)
Focus (Enfoque)
Español _59
Enfoque manual durante la grabación
Shutter (Obturador)
Tele Macro (Macro telescópica)
Resolution (Resolución) (Imágenes de vídeo)
Resolution (Resolución) (Imágenes fotográficas)
Español _63
Quality (Calidad)
•Se puede seleccionar la calidad del vídeo que se va a grabar
•En relación con la capacidad de la imagen detallada, consulte la página
Graba con la calidad más alta
Fine (Fina) Graba con una calidad alta
Self Timer (Temporizador)
Back Light (Comp. contraluz)
_65
Fader (Fundido)
Face Detect (Detectar cara)
66_ Español
Guideline (Guía)
Zoom Digital
Hasta un zoom de 10X se realiza ópticamente
Hasta 10X, el zoom se realiza ópticamente y hasta 10X se realiza digitalmente
zoom óptico.)
Sharpness (Nitidez)
Las imágenes fotográficas aparecen con bordes finos y están
disponibles para su impresión
Suaviza los bordes de las imágenes fotográficas
Agudiza los bordes de las imágenes fotográficas
OPCIONES DEL MENÚ DE REPRODUCCIÓN
Highlight (Resaltar)
Esta función sólo estará operativa en el modo Reproducir vídeo
Cont. Capture (Captura cont.)
70_ Español
Slide Show Interval (Interv. de present.)
Puede ajustar el intervalo de presentación entre 1 y 3 segundos
1Sec (1 seg.)
Las imágenes fotográfi cas se reproducen en intervalos de 1 segundo
3Sec (3 seg.)
AJUSTE DE LAS OPCIONES DEL MENÚ
File No. (Nº archivo)
LCD Control
Ajusta el brillo de la pantalla LCD
Ajusta el color de la pantalla LCD
LCD Enhancer (Ampliador de LCD)
Storage Type (Tipo de almac.)
Storage Info (Inf. almac.)
Format (Formatear)
74_ Español
Beep Sound (Sonido pitido)
Shutter Sound (Sonido obtur.)
Auto Power Off (Apag. autom.)
_75
Rec Lamp (Indic. Grab.)
Remoto
USB Connect (Conexión USB)
76_ Español
TV Type (Tipo TV)
Component Out (Salida componente)
selecciona “Autom.”, el indicador no aparece en pantalla
barrido progresivo
El archivo grabado se muestra con un formato 720x576i. Se
TV Display (Pantalla TV)
La OSD sólo aparece en la pantalla LCD
La OSD aparece en la pantalla LCD, y en el monitor de TV
Default Set (Ajuste predet.)
Language (idioma)
Demo (Demostración)
Visualización en pantalla
Activa el modo de demostración y muestra diversas funciones
•Puede liberar la función Demo de la siguiente forma:
Iniciar/Parar grabación, Q.MENU
ELIMINACIÓN DE UNA SECCIÓN DE UNA IMAGEN DE VÍDEO
Page
6.Toque “Yes” (Sí)
Para eliminar una imagen de vídeo que ya no necesite
“Delete” (Eliminar)
2.Toque “Select Files” (Selecc. archivos)
Yes” (Sí
1.Antes de dividir
0~60 segundos
2.Después de
dividir una imagen en un punto de 30 segundos
0~30 segundos
COMBINACIÓN DE DOS IMÁGENES DE VÍDEO
LISTA DE REPRODUCCIÓN
Creación de la lista de reproducción
86_ Español
Ordenación de las imágenes de vídeo dentro de la lista de reproducción
Eliminación de las imágenes de vídeo de la lista de reproducción
PROTECCIÓN CONTRA BORRADO ACCIDENTAL
ELIMINACIÓN DE IMÁGENES
COPIA DE IMÁGENES
AJUSTE DE IMPRESIÓN DPOF
IMPRESIÓN DIRECTA CON UNA IMPRESORA PICTBRIDGE
Menú PictBridge
REQUISITOS DEL SISTEMA
INSTALACIÓN DE CyberLink DVD Suite
5.Aparece la pantalla “Customer Information”
6.Aparece la pantalla “Choose Destination Location”
•Elija la ubicación de destino que desea instalar
7.Aparece la pantalla “Setup status
8.Aparece “Setup Complete”
CONEXIÓN DEL CABLE USB
VISUALIZACIÓN DEL CONTENIDO DEL SOPORTE DE ALMACENAMIENTO
Estructura de carpetas y archivos del soporte de almacenamiento
Archivo de confi guración de imagen
Archivo de imagen de vídeo (H.264)
Archivo de imagen fotográfica
Archivo de música
TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS DESDE LA VIDEOCÁMARA
HD AL PC
REPRODUCCIÓN DE LOS ARCHIVOS DE VÍDEO EN EL PC
Programas del paquete de DVD Suite
Para reproducir archivos de vídeo de la lista de reproducción
Arrastrar y soltar para facilitar la reproducción
Ajuste del formato de archivo ‘.MP4’ para reproducción automática
MANTENIMIENTO
Limpieza de la videocámara HD
INFORMACIÓN ADICIONAL
Baterías
•Para evitar riesgos
Samsung
•Especificaciones del rango de temperatura
Carga de la batería recargable incorporada
UTILIZACIÓN DE LA VIDEOCÁMARA HD EN EL EXTRANJERO
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Grabación
108_ Español
Español _109
110_ Español
Síntomas y soluciones
Alimentación
videocámara HD
una cargada
conectado a una toma de corriente
“Off” (Desactiv.). página
MODE
Iniciar/parar
grabación
112_ Español
Español _113
Soporte de almacenamiento
114
Ajuste de la imagen durante la grabación
• Defina “Focus” (Enfoque) en “Auto” (Autom.). página
“Scene Mode (AE)” (Modo
Escena (EA))
“White
Reproducción en otros dispositivos (TV, etc.)
116
Conexión/duplicación con otros dispositivos (grabador, PC, impresora, etc.)
_117
Conexión a un PC
118_ Español
Operaciones generales
Menú
Español _119
120_ Español
Modelo: VP-HMX20C