A memóriakártya használata

Az adatok elvesztésének elkerülése érdekében a memóriakártya behelyezése vagy kivétele előtt kapcsolja ki a kamerát. Nem garantált, hogy egy más készülék által megformázott memóriakártyát használni tud.

Csak ezzel a kamerával formázza meg a memóriakártyát.

A memóriakártyákat akkor kell formáznia, ha újonnan vette azt, már van rajta adat, amelyet a kamera nem ismer fel, vagy más készülékkel lett elmentve. Vegye fi gy- elembe, hogy a formázás során minden a memóriakártyán található adat törlésre kerül.

Ha nem tudja használni azt a memóriakártyát, amelyet másik készülékkel használtak, formázza meg azt a memóriás kamerával. Vegye fi gyelembe, hogy a formázás során minden a memóriakártyán található információ törlésre kerül.

A memóriakártya meghatározott élettartammal rendelkezik. Ha nem tud új adatot felvenni, vásároljon új memóriakártyát.

A memóriakártya egy precíziós elektromos adathordozó. Ne hajlítsa meg, ejtse le, ne fejtsen ki rá nagy erőt.

Ne használja vagy tárolja magas hőmérséklet és páratartalom mellett, vagy poros környezetben.

Ne tegyen idegen anyagokat a memóriakártya termináljaira. Az érintkezőket puha, száraz kendővel tisztítsa, ha szükséges.

Ne illesszen be mást, mint a kizárólagos címkét a címkebeillesztő részre.

A memóriakártya gyermekektől távol tartandó, mert azt a gyermek lenyelheti.

A memóriás kamera az SDHC és az MMCplus memóriakártyát támogatja az adatok tárolására.

Az adattárolási sebesség a gyártó és a termékrendszertől függően eltérhet.

-SLC(egyszintes cella) rendszer: gyorsabb írási sebességet tesz lehetővé.

-MLC(többszintes cella) rendszer: csak alacsony írási sebességet támogat.

A felhasználó alacsonyabb írási sebességű memóriakártyát használ a

fi lmfelvételhez, ez nehézséget okozhat a fi lm memóriakártyán való tárolás során. A felvétel során még el is vesztheti a fi lmadatokat.

A felvett fi lm érdekében, a memóriakártya tárolja a fi lmet a memóriakártyán, és a következő fi gyelmezetetés látható: “Low speed card” (Alacsony sebességű kártya.) Please record at lower quality.” (Kérjük, vegyen fel alacsonyabb minőségben)

A könnyebb filmfelvétel érdekében használjon olyan memóriakártyát, amely támogatja a gyorsabb írási sebességet.

Ha elkerülhetetlen az alacsony sebességű memória kártya használata, a felvételi minőséget állítsa egy szinttel lejjebb “Finom”(ról) “Normál”(ra vagy csökkentse a film- méretet 352P)re az adat méretének csökkentéséhez.

Három minőségi opció van a memóriás kamerára történő fi lmfelvételhez:

“Super Fine”(Szuperfinom), “Fine”(Finom), “Normal”(Normál)

Ugyanazt a jelentet háromféle minőségben veheti fel “Super

Fine”(Szuperfinom), “Fine”(Finom), “Fine”(Normál). Minél jobb a minőség, annál nagyobb az adat mérete is.

A memóriás kamera legjobb működése érdekében győződjön meg róla, hogy nagy sebességű memóriakár- tyát vásárolt.

35_Hungarian

Manipulace s paměťovou kartou

Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty doporučujeme vypnout napájení; zabráníte tak ztrátě dat. Nezaručujeme, že budete moci používat paměťovou kartu naformátovanou na jiných přístrojích.

Určitě naformátujte vaši paměťovou kartu v této digitální kameře.

Musíte zformátovat nové paměťové karty, paměťové karty s daty, které digitální kamera nedokáže rozpoznat, nebo s daty, uloženými v jiných přístrojích. Uvědomte si, že formátování vymaže všechna data na paměťové kartě.

Pokud nemůžete použít paměťovou kartu, která se používala s jiným přístrojem, naformátujte ji vaší digitální kamerou. Uvědomte si, že formátování vymaže všechny informace na paměťové kartě.

Paměťová karta má jistou životnost. Pokud už nemůžete zaznamenávat nová data, musíte koupit novou paměťovou kartu.

Paměťová karta je přesně vyrobené elektronické médium. Neohýbejte ji, neupusťte ani nedovolte, aby do něčeho silně narazila.

Nepoužívejte a neskladujte ji na místě s vysokou teplotou a vlhkostí nebo v prašném prostředí.

Na kontaktní plošky paměťové karty neumísťujte cizí látky. Podle potřeby očistěte kontaktní plošky měkkým suchým hadříkem.

Na část pro nalepování nenalepujte nic jiného než výhradní štítek.

Dejte pozor, abyste paměťovou kartu uchovávali mimo dosah dětí, které by ji mohly spolknout.

Digitální kamera podporuje paměťové karty SDHC a MMC pluspro ukládání dat.

Rychlost ukládání dat se může lišit v závislosti na výrobci a způsobu výroby.

-Systém SLC (jednoúrovňová buňka): umožňuje vyšší rychlost zápisu.

-Systém MLC (víceúrovňová buňka): podporuje pouze nižší rychlost zápisu.

Při použití paměťové karty s nižší rychlostí zápisu pro nahrávání fi lmu může mít uživatel problémy s ukládáním fi lmu na paměťovou kartu. Při nahrávání může dojít i ke ztrátě dat.

Aby zachovala každý kousek nahrávaného fi lmu, digitální kamera vynuceně uloží fi lm na paměťovou kartu a zobrazí varování: “Low speed card.

Please record at lower quality.” (Karta je pomalá. Prosím nahrávejte v nižší kvalitě.)

Pro nahrávání filmů doporučujeme používat paměťovou kartu, která podporuje vyšší rychlost zápisu.

Pokud jste nuceni použít nízkorychlostní paměťovou kartu, je vhodné snížit kvalitu nahrávání o jeden stupeň “Fine”(Jemný) → “Normal”(Normální) nebo snížit velikost fi lmu na 352P, aby se snížil objem dat.

Pro nahrávání fi lmu na digitální kameru máte tři možnosti kval- ity: “Super Fine” (Super jemný), “Fine” (Jemný), “Normal” (Normální)

Tutéž scénu můžete nahrát ve třech úrovních kvality “Super Fine” (Super jemný), “Fine”(Jemný), “Normal”(Normální).

Platí však, že čím vyšší je kvalita záznamu, tím větší je velikost dat.

Pro optimální výkon digitální kamery zakupte paměťovou kartu, která podporuje vysokou rychlost zápisu.

Czech_35

Page 41
Image 41
Samsung VP-MX10A/XEO Manipulace s paměťovou kartou, 35Hungarian, Czech35, Super FineSzuperfinom, FineFinom, NormalNormál