karbantartás és egyéb információk

KARBANTARTÁS

Ez a memóriás kamera kiemelkedő tervezés és szakértelem eredménye és nagy körültekintéssel kell kezelni.

AZ alábbi ajánlások segítségével teljesítheti a garancia követelményeit és sok éven keresztül örömét leleheti ebben a termékben.

A memóriás kamera megóvása érdekében kapcsolja ki a kamerát.

-Távolítsa el az akkumulátort és a hálózati adaptert. 13. oldal.

-Vegye ki a memóriakártyát. 32. oldal

Tárolási óvintézkedések

Ne hagyja hosszú ideig a memóriás kamerát olyan helyen, ahol nagyon magas a hőmérséklet:

Hőség idején a zárt járműben vagy csomagtartóban nagyon magasra fölmehet a hőmérséklet. Ha ilyen helyen hagyja a kamerát, az meghibásodhat vagy a burkolata károsodhat. Ne tegye ki a kamerát közvetlen napfénynek, illetve ne tegye hősugárzó mellé.

Ne tárolja olyan helyen a kamerát, ahol magas a páratartalom vagy nagy a por:

A memóriás kamerába kerülő por meghibásodást okozhat. Ha magas a páratartalom, a lencsék elhomályosodhatnak és a kamera használhatatlanná válhat. Ajánlott a kamerát szárítószerrel együtt dobozba rakni, ha szekrényben tároljuk.

Ne tárolja a kamerát olyan helyen, ahol erős mágnesességnek vagy intenzív rezgéseknek van kitéve:

Ez működési zavarokhoz vezethet.

Az akkumulátort távolítsa el a kameráról és hűvös helyen tárolja:

Ha az akkumulátort a kamerán hagyja vagy magas hőmérsékleten tárolja, az lerövidítheti az élettartamát.

A memóriás kamera tisztítása

Tisztítás előtt, kapcsolja ki a kamerát és távolítsa el az akkumu- látort és a hálózati adaptert.

A külső rész tisztítása

Óvatosan töröljük le lágy száraz ruhával. Ne nagy erővel tisztítsa, csak fi noman törölje át a felületet.

- Ne használjon benzolt vagy hígítót a kamera tisztításához. A külső rész bevonata leválhat vagy a burkolat rongálódhat.

79_Hungarian

údržba a doplňující informace

ÚDRŽBA

Vaše digitální videokamera je výrobek dokonalého designu a řemeslného zpracování a měli byste s ní zacházet opatrně. Níže uvedená doporučení vám pomohou dodržet podmínky záruky a umožní vám užívat si vašeho přístroje mnoho let.

Při uskladnění digitální videokameru vypněte.

-Odpojte baterii i napájecí adaptér. strana 13

-Vyjměte paměťovou kartu. strana 32

Upozornění pro skladování

Nenechávejte digitální videokameru delší dobu na místě s příliš vysokou nebo nízkou teplotou:

Teplota v uzavřeném vozidle nebo zavazadlovém prostoru může být v teplých ročních obdobích velmi vysoká. Pokud necháte digitální videokameru delší dobu na takovém místě, může dojít k její poruše nebo poškození jejího těla. Nevystavuje digitální videokameru přímému slunečnímu světlu a neumisťujte poblíž topení.

Neskladujte digitální videokameru na prašných místech nebo na místech s vysokou vlhkostí:

Prach, který by pronikl do videokamery, by mohl způsobit poruchu. Pokud je vlhkost příliš vysoká, objektiv se může pokrýt plísní a digitální kameru by pak nebylo možné použít. Při uskladnění např. ve skříni doporučujeme vložit videokameru do krabice spolu s vysušujícím činidlem.

Digitální videokameru neuchovávejte na místě, které je vystaveno silnému magnetismu nebo vibracím:

Mohlo by dojít k poruše.

Oddělte baterii od videokamery a uložte ji na chladném místě: Pokud ponecháte baterii připojenou nebo ji budete skladovat při vysoké teplotě, může se zkrátit její životnost.

Čištění digitální videokamery

Před čištěním digitální videokamery ji vypněte a odpojte baterii i napájecí adaptér.

Čištění vnějšího povrchu

Jemně otřete povrch videokamery měkkou suchou látkou. Nepoužívejte při čištění nadměrnou sílu; otírejte povrch jemně.

- Pro čištění videokamery nepoužívejte benzen nebo ředidlo. Mohlo by dojít k odloupnutí vnějšího pláště nebo k poškození těla.

Czech_79

Page 85
Image 85
Samsung VP-MX10A/XEO, VP-MX10/XEO, VP-MX10AH/XEO, VP-MX10AU/XEO manual Karbantartás és egyéb információk, Údržba