ENGLISH

DEUTSCH

Basic Recording

Grundlegende Aufnahmefunktionen

Using EASY.Q Mode (for Beginners)

Modus EASY.Q <für Anfänger>

The EASY.Q mode works only in Camera mode.

The EASY.Q mode allows a beginner to easily make good recordings.

Der Modus EASY.Q ist nur im Modus Camera <Aufnahme> verfügbar.

Mit dem Modus EASY.Q bietet gelingen auch Einsteigern spielend leicht gute Aufnahmen.

1.Set the Power switch to CAMERA.

2.Set the Mode switch to TAPE. (VP-D353(i)/D354(i)/D355(i) only)

3.By pressing the EASY.Q button, all functions on the Camcorder will be set to off and the recording settings will be set to the following basic modes:

Battery level, recording mode, counter, date/time, and DIS ( ) will be displayed.

The word EASY.Q will appear on the LCD screen at the same time. However, the Date/Time will only be seen if it has been previously set. (see page 33)

4.Press the Start/Stop button to start recording. Recording will begin using the basic automatic settings.

5.Press the EASY.Q button again in the STBY mode and then turn the EASY.Q mode off.

The EASY.Q function will not turn off while you are recording.

The camcorder will return to the settings that were set prior to activating EASY.Q mode.

1

3

1. Stellen Sie den Power-Schalter auf CAMERA.

2. Stellen Sie den Funktionsschalter auf TAPE. (nur VP-D353(i)/D354(i)/D355(i))

3. Durch Drücken der Taste EASY.Q werden alle Camcorder- Funktionen ausgeschaltet und folgende grundlegende Einstellungen aktiviert:

Es werden Akkuladezustand, Aufnahmemodus, Bandzählerstand, Datum/Uhrzeit und das Symbol für digitale Bildstabilisierung ( ) angezeigt.

Außerdem erscheint auf dem LCD-Monitor die Anzeige

EASY.Q. Datum und Uhrzeit werden nur angezeigt, wenn sie bereits eingestellt wurden (Siehe Seite 33.)

4. Drücken Sie die Start/Stopp-Taste, um die Aufnahme zu starten. Die Aufnahme beginnt. Dabei werden die Voreinstellungen des Modus EASY.Q verwendet.

5. Um den Modus EASY.Q zu beenden, müssen Sie in den Modus STBY <Stby> wechseln und die Taste EASY.Q erneut drücken.

Bei laufender Aufnahme kann der Modus EASY.Q nicht deaktiviert werden.

Die Kameraeinstellungen werden auf die Einstellungen

STBY SP

0:00:10

zurückgesetzt, die vor dem Einschalten des Modus

 

60min

EASY.Q aktiviert waren.

[ Notes ]

In EASY.Q mode, certain functions are not available, such as Menu, BLC, Manual focus.

If you want to use these functions, you must first turn the EASY.Q mode off.

The EASY.Q mode settings are deleted when the Battery pack is removed from the Camcorder and must be reset when the Battery pack is replaced.

EASY.Q mode will not turn off during a recording.

Taking a photo image using the PHOTO button while EASY.Q is set releases DIS function.

Digital Zoom, COLOR NITE SHUTTER or Digital Effect is not available in the EASY.Q mode.

[ Hinweise ]

Im Modus EASY.Q sind einige Funktionen nicht verfügbar (z. B. Menu <Menü>, BLC <Gegenlichtausgleich> und manueller Fokus). Um diese Funktionen verwenden zu können, müssen Sie den Modus EASY.Q zuerst ausschalten.

Die Einstellungen für den Modus EASY.Q werden beim Abnehmen des Akkus gelöscht und müssen nach einem Wechsel des Akkus neu vorgenommen werden.

Der Modus EASY.Q lässt sich nicht bei laufender Aufnahme ausschalten.

Bei Aufnahmen von Bildern mit der Taste PHOTO und aktiviertem EASY.Q- Modus wird nur die Funktion DIS deaktiviert.

Die Funktionen Digital Zoom <Digitaler Zoom>, COLOR NITE SHUTTER und Digital Effect <Digitaler Effekt> sind im Modus EASY.Q deaktiviert.

40

Page 41
Image 41
Samsung AD68-00839H Basic Recording, Using EASY.Q Mode for Beginners Modus EASY.Q für Anfänger, EASY.Q aktiviert waren