ENGLISH
DEUTSCH
Digital Still Camera Mode |
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
MPEG Playback |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
✤ | The MPEG Playback function works only in M. Player mode. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ | Die |
| ||||||||||||||||||||
✤ | You can play the moving picture images on the Memory card. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ | Sie können die Videodateien auf der Speicherkarte wiedergeben. |
| ||||||||||||||||||||
| Stereo audio is played back at the same time. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Gleichzeitig wird der |
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ | Die Wiedergabe auf einem Computer erfolgt in besserer Qualität als auf einem |
| |||||||||||||||||||||
✤ | Playing back on a PC shows better quality than on a TV. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Fernsehgerät. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
1. | Set the Power switch to PLAYER. |
|
| 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1. | Stellen Sie den |
| ||||||||||||||||
2. | Set the Mode switch to MEMORY CARD. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2. | Stellen Sie den Funktionsschalter auf MEMORY CARD. |
| |||||||||||||||||
3. | Press the MENU button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3. | Drücken Sie die Taste MENU. |
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Das Menü wird angezeigt. |
|
|
|
| |||||||||||||
| ■ | The menu list will appear. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4. | Bewegen Sie den Menu Selector nach links oder rechts, um |
| ||||||||||||||
4. | Move the Menu selector to the left or right to select Memory, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Memory <Speicher> zu wählen, und drücken Sie anschließ end den |
| |||||||||||||||
| then press the Menu selector. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Menu Selector. |
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 5. | Bewegen Sie den Menu Selector nach links oder rechts, um |
| ||||||||||||||||
5. | Move the Menu selector to the left or right to select M.Play Select, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| M.Play Select <M.Play wählen> zu wählen, und drücken Sie |
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||
| then press the Menu selector. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| anschließ end den Menu Selector. |
|
|
|
| |||||||||||
6. | Move the Menu selector to the left or right to select Movie, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 6. | Bewegen Sie den Menu Selector nach links oder rechts, um Movie <Video> | |||||||||||||||||
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| zu wählen, und drücken Sie anschließ end den Menu Selector. |
| |||||||||||||||||
| then press the Menu selector. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
|
|
|
| M.Player Mode |
|
|
| 7. | Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü zu verlassen. |
| ||||||||||||||||||||||||
7. | To exit the menu, push the MENU button. |
|
|
|
| √Memory |
|
|
|
|
|
| 8. | Wählen Sie mit den Tasten | / (ZURÜ CK/VOR) den |
| ||||||||||||||||||
|
|
|
| M.Play Select | √Photo |
| ||||||||||||||||||||||||||||
8. | Using the |
| / (REV/FWD) buttons, search for the moving picture |
|
|
|
| gewünschten Videoclip aus. |
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||
|
|
| Delete |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||
| that you want to playback. |
|
|
|
| Delete All |
|
|
|
|
|
| 9. | Drücken Sie die Taste |
| (WIEDERGABE/PAUSE). |
| |||||||||||||||||
9. | Press the |
|
| (PLAY/STILL) button. |
|
|
|
| Protect |
|
|
| √Off |
|
| ■ Die Videoclips auf der Speicherkarte werden wiedergegeben. |
| |||||||||||||||||
| ■ | The moving pictures recorded on the Memory card will playback. |
|
| Print Mark |
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Sie können die Wiedergabe mit den Tasten |
|
|
| |||||||||||||||||
|
|
|
| Format |
|
|
|
|
|
|
|
| (WIEDERGABE/PAUSE) | / | (ZURÜ CK/VOR) und |
| ||||||||||||||||||
| ■ | You can control playback using the |
| (PLAY/STILL) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
| / | (REW/FF)/ |
| (STOP) buttons. |
|
|
|
| Move |
|
| Select |
| MENU | Exit |
|
| (STOPP) steuern. |
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| [ Hinweise ] |
|
|
|
|
| ||||||||||
[ Notes ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
| 6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | Die Taste MENU und der Menu Selector sind während der |
| ||||||||||
■ | MENU button and Menu selector are not available while MPEG |
|
| M.Player Mode |
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||||
| playback. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Back |
|
|
|
|
|
|
|
| Um die Taste MENU und den Menu Selector verwenden zu |
| ||||||||||||
| To use MENU button and Menu selector, stop playback. |
|
|
| M.Play Select | Photo |
|
| können, muss die Wiedergabe angehalten werden. |
| ||||||||||||||||||||||||
| MPEG playback is not available when a menu or Quick menu is |
|
|
| Delete |
|
|
| Movie |
|
| Die |
| |||||||||||||||||||||
| displayed on the screen. |
|
|
|
| Delete All |
|
|
|
|
|
|
|
| Navigationsmenü auf dem Bildschirm angezeigt wird. |
| ||||||||||||||||||
| To start playback, press the MENU button to make it disappear |
|
|
| Protect |
|
|
|
|
|
|
|
| Um die Wiedergabe zu starten, blenden Sie zuerst das |
| |||||||||||||||||||
■ | There may be broken or mosaic pictures while playing the MPEG4 |
|
|
| Print Mark |
|
|
|
|
|
|
|
| Bildschirmmenü aus, indem Sie die Taste MENU drücken. |
| |||||||||||||||||||
| moving picture images, but it is not malfunction. |
|
|
| Format |
|
|
|
|
|
|
| ■ | Bei der Wiedergabe von |
| |||||||||||||||||||
■ | The moving picture images that you recorded on the Memory card may |
|
| Move |
|
| Select |
|
| Exit | Verzerrungen oder andere Bildstörungen auftreten. Hierbei handelt |
| ||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
| MENU |
| ||||||||||||||||||||||||||||
| not play on other manufacturer’s. |
|
|
|
|
|
|
|
| es sich nicht um eine Fehlfunktion. |
|
|
|
| ||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | Die Videoclips auf der Speicherkarte können möglicherweise nicht |
| |||||||||||||||
■ | The MPEG4 file recorded by another Camcorder may not play on by this |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| auf Camcordern anderer Hersteller wiedergegeben werden. |
| ||||||||||||||||||
| Camcorder. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | Auf anderen Camcordern aufgezeichnete |
| ||||||||||||||
■ | To playback MPEG4 moving pictures on a PC, the Video Codec (in the CD provided with the |
|
|
| auf diesem Camcorder wiedergegeben werden. |
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||||
| camcorder) should be installed. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | Um |
| ||||||||||||||||||||
| - | You need Microsoft Windows Media Player Version 9 or higher version in order to play |
|
|
| Video Codec installiert sein. Es befindet sich auf der beiliegenden CD. |
| |||||||||||||||||||||||||||
|
| MPEG4 file on the Memory card on your PC. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| - Wenn Sie die auf der Speicherkarte gespeicherten |
| |||||||||||||||||||
| - You can download the Microsoft Windows Media Player applied each languages on |
|
|
|
| wiedergeben möchten, benötigen Sie Microsoft Windows Media Player Version 9 oder höher. | ||||||||||||||||||||||||||||
|
| Microsoft Website, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| - | Den Microsoft Windows Media Player können Sie in verschiedenen Sprache von der |
| |||||||||||||||||
|
| “http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia/download/default.asp”. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
■ | Memory Stick PRO provides better image quality than Memory Stick. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| “http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia/download/default.asp.” | 103 | |||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | Memory Stick PRO bietet eine bessere Bildqualität als Memory Stick. |