Senco SN2 Plus, SN4 Tool Use Uso de la Herramienta, Bedienungsanleitung Utilisation de l’Outil

Models: SFN2

1 16
Download 16 pages 18.63 Kb
Page 8
Image 8
Tool Use ● Uso de la Herramienta

Tool Use Uso de la Herramienta

Bedienungsanleitung Utilisation de l’Outil

Read section titled “Safety Warnings”

Lea la sección titulada “Avisos de

 

before using tool.

Seguridad” antes de usar la herramienta.

Vor dem Einsatz des Gerätes bitte die

Avant d’utiliser l’outil, lisez le chapitre

Sicherheitshinweise lesen.

intitulée “Consignes de Sécurité”.

Keep tool pointed away from yourself and

Mantenga la herramienta apuntando en

others and connect air to tool.

dirección opuesta de usted y de otros y

 

conecte el aire a la manguera.

Beim Anschließen an die Druckluftleitung

Maintenez l’outil pointé à l’écart d’autres

ist darauf zu achten, daß das Gerät so

personnes et de vous-même et raccordez

gehalten wird, daß die Nagelaustritts-

l’air à l’outil.

öffnung nie auf Sie oder andere Personen

 

gerichtet ist.

 

 

 

To Load:

Para cargar:

Insert strip of nails into rear of magazine. Use

Inserte la tira de clavos en la parte de atrás

only genuine SENCO fasteners. Do not load

del área de almacenamiento. Use solamen-

with safety element or trigger depressed.

te sujetadores SENCO auténticos. No

Laden des Magazins:

cargue con el disparo o la seguridad

Nagelstreifen von hinten in das Magazin

oprimidos.

einführen. Ausdrücklich weisen wir darauf

 

hin, daß als Befestigungsmittel für die

Pour charger :

Geräte gemäß den Unfallverhütungsvor-

Introduisez une bande de clous dans la

schriften für tragbare Eintreibgeräte nur die

partie arrière du magasin. Utilisez unique-

in dieser Betriebsanleitung aufgeführten

ment les véritables clous SENCO. Veillez à

Original-SENCO-Nägel zugelassen sind.

ne pas appuyer sur le palpeur de sécurité

Laden Sie das Gerät nicht, wenn der

ou sur la détente quand vous chargez.

Auslösehebel oder die Auslösesicherung

 

betätigt ist.

 

 

 

Pull feeder shoe back.

Tire la zapata del alimentador.

Nagelvorschieber zurückziehen.

Tirez le poussoir en arrière.

Squirt SENCO pneumatic oil (5 to 10 drops)

Aplique aceite neumático SENCO en la

into the air inlet twice daily (depending on

entrada de aire dos veces al día

frequency of tool use).

(dependiendo en la frecuencia de uso 5 A

 

10 Gotas).

Wenn keine Wartungseinheit vorhanden ist,

Avec une burette, placer 5 à 10 gouttes

spritzen Sie SENCO Pneumatic–Öl in die

d’huile pneumatique dans l’arrivée d’air

Luftzuführung des Gerätes; bei normaler

deux fois par jour (dépend de l’intensité de

Beanspruchung genügen zweimal täglich 5

l’utilisation de l’appareil).

bis 10 Tropfen.

 

7

Page 8
Image 8
Senco SN2 Plus, SN4, SFN2, SN1, SN3 Tool Use Uso de la Herramienta, Bedienungsanleitung Utilisation de l’Outil