Esté Alerta En Su Área De Trabajo
Evite trabajar durante largo tiempo bajo temperaturas muy calientes o muy frías.
Español |
| terrenos |
|
| Tenga mucho |
|
| cuidado al |
|
| trabajar sobre |
|
| resbalosos, |
|
| especialmente |
|
| en tiempo de |
|
| lluvia. |
Si hace contacto con un objeto sólido, detenga el motor e inspeccione el accesorio de corte en busca de daños.
Mantengase en constante alereta sobre los objetos o despojos que puedan ser lanzados o rebotados por el accesorio de corte.
Figura 2
Etiquetas de Seguridad
Cerciórese de que los transeúntes u observadores estén fuera de la “zona de peligro” de 50 pies y usen protección de ojos.
50
pies
Reduzca el riesgo de que
algún transeúnte sea golpeado
por un objeto volante.
Asegurese de que nadie esté dentro de 50 pies (15 metros) de distancia de un accesorio en operación. Esto es aproximadamente 16 pasos.
Siempre cerciórese
de que el protector del accesorio de corte esté correctamente
instalado.
Cuando trabaje en un terreno rocoso o cerca de cables o cercas eléctricas, use extremo cuidado y evite tocarlos con el accesorio de corte.
¡IMPORTANTE!
READ THE
OPERATOR’SMANUAL
WEARHEARINGAND ANSI Z87.1
APPROVED EYEPROTECTION
50FEET (15m)
KEEP BYSTANDERSAWAY
ATLEAST 50 FEET (15m)
BEWAREOFTHROWN OR
RICOCHETED OBJECTS
DONOT OPERATETHIS
MACHINEWITH ABLADE
ShindaiwaInc.19422-00028
Figura 3
Información de Operación: Asegurese que toda las etiquetas estén libres de daños y legibles. Reemplace inmediatamente etiquetas dañadas o faltantes. Etiquetas nuevas están disponibles en su centro de servicio local autorizado de Shindaiwa.
Esta etiqueta indica la distancia mínima entre el mango delantero y el mango trasero de acuerdo a la norma ANSI B175.3
T222
F222
READ THE
OPERATOR’SMANUAL
WEARHEARINGAND ANSI Z87.1
APPROVED EYEPROTECTION
50FEET (15m)
KEEP BYSTANDERSAWAY
ATLEAST50 FEET(15m)
BEWAREOFTHROWN OR
RICOCHETED OBJECTS
DONOTOPERATETHIS
MACHINEWITH ABLADE
ShindaiwaInc.19422-00028
SP_4