ENFILAGE DE LA MACHINE

A. PRÉPARATION EN VUE DE

L’ENFILAGE

1.Remontez le releveur du pied presseur.

2.Appuyez sur la touche de positionnement de l’aiguille et réglez l’aiguille en position haute. (Maintenez l’aiguille dans cette position jusqu’à ce que le fil soit enfilé dans le chas de l’aiguille).

Ouvrez le carter supérieur et mettez la bobine en place en suivant les indications ci-dessous.

B. MISE EN PLACE DE LA BOBINE SUR LA TIGE À BOBINE

1.Tirez l’extrémité gauche de la tige à bobine vers le haut et placez la bobine de fil sur la tige.

2.Placez le capuchon de la bobine sur la tige à bobine et poussez-le le plus loin possible.

a.Choisissez la direction dans laquelle vous placez le capuchon en fonction de la taille de la bobine.

b.Placez le petit capuchon de bobine sur la machine quand vous utilisez une bobine à fils croisés. Laissez un petit espace entre le capuchon et la bobine conformément à l’illustration.

C. ENFILAGE DU FIL D’AIGUILLE

1.Tenez le fil à deux mains et faites-le passer dans le guide-fil par l’ouverture du haut.

2.Amenez le fil vers l’arrière et faites-le passer par la fente de la droite vers la gauche.

3.Amenez le fil vers la gauche et tirez-le en bas vers vous le long de la fente.

4.Tirez le fil vers le haut.

5.Pour enfiler le releveur de fil, tirez le fil vers le haut puis ramenez-le vers le bas de la droite vers la gauche en suivant la fente.

6.Tirez le fil vers le bas le long de la fente.

7.Faites passer le fil dans le guide-fil par la droite de l’ouverture.

8.Faites passer le fil dans le chas de l’aiguille de l’avant vers l’arrière. Consultez la page suivante pour obtenir les informations nécessaires sur l’utilisation de l’enfile-aiguille.

ENHEBRADO DE LA

MÁQUINA

A.PREPARACIÓN PARA ENHEBRAR LA MÁQUINA

1.Suba la palanca alzaprensatelas.

2.Pulse el botón de subida/bajada de la aguja y colóquela en su posición superior. (Mantenga esta posición hasta enhebrar el ojo de la aguja). Abra la cubierta superior y ajuste el carrete como se explica a continuación.

B.COLOCACIÓN DEL CARRETE DE HILO EN EL PORTACARRETES

1.Levante el extremo izquierdo del portacarretes y coloque el carrete de hilo en el portacarretes.

2.Coloque el tope del carrete sobre el portacarretes hasta el máximo.

a:Invierta la dirección del tope del carrete según el tamaño del carrete.

b:Utilice un tope de carrete pequeño cuando use hilo ovillado en cruz. Deje una pequeña apertura entre el tope y el carrete, tal como se muestra en la ilustración.

C.ENHEBRADO DEL HILO SUPERIOR

1.Sujete el hilo con las dos manos y páselo por la guía desde la parte delantera.

2.Traiga el hilo hacia atrás y páselo a través de la hendidura de derecha a izquierda.

3.Lleve el hilo hacia la izquierda y tire para abajo hacia usted por la hendidura.

4.Suba el hilo.

5.Para enhebrar la palanca tirahilos, lleve el hilo hacia arriba y luego de nuevo hacia abajo de derecha a izquierda por la hendidura.

6.Tire del hilo para abajo por la hendidura.

7.Enhebre el hilo a través de la guía del hilo desde la apertura de la derecha.

8.Páselo a través del ojo de la aguja de delante hacia atrás. Vaya a la página siguiente para consultar las instrucciones sobre cómo usar el enhebrador de la aguja.

29

9910EFSt.pm6

29

2003.9.10, 8:46 PM

Page 29
Image 29
Singer 9910EFSC.PM6 instruction manual Enfilage DE LA Machine, Enhebrado DE LA Máquina

9910EFSC.PM6 specifications

The Singer 9910EFSC.PM6 is a versatile sewing machine that combines cutting-edge technology with user-friendly features, making it an ideal choice for both beginners and experienced sewists. Known for its durability and reliability, this model stands out in the market due to its blend of traditional sewing mechanics and modern innovations.

One of the main features of the Singer 9910EFSC.PM6 is its automatic needle threader, which simplifies the sewing process significantly. This feature minimizes eye strain and saves time, allowing users to spend more of their energy on actual sewing rather than setup. In addition, the machine includes a top drop-in bobbin system, which makes it easy to monitor thread supply and to change spools quickly.

Equipped with a powerful motor, the Singer 9910EFSC.PM6 offers a wide range of stitch options, providing users with over 600 built-in stitches, including decorative, stretch, and utility stitches. Each stitch can be effortlessly adjusted for length and width, enabling customization for various fabric types and sewing projects. The automatic stitch selection feature streamlines the process, allowing users to choose their desired stitch with just the push of a button.

The machine's LCD screen is another significant advancement. It displays important stitching information, such as stitch type and length, making it easier for users to configure their settings. Additionally, the machine features a one-step buttonhole function, which produces professional-quality buttonholes with ease, making garment construction simpler and more efficient.

Portability is also a key characteristic of the Singer 9910EFSC.PM6, as it is designed to be lightweight yet sturdy, allowing users to transport it to classes or sewing retreats without hassle. The built-in carrying handle and a detachable power cord further enhance its convenience.

For those seeking safety, the Singer 9910EFSC.PM6 comes equipped with an automatic shut-off feature that helps prevent accidents when the machine is not in use. This ensures peace of mind, especially for those with children at home.

In conclusion, the Singer 9910EFSC.PM6 impresses with a range of features designed to enhance sewing efficiency and enjoyment. With its advanced technology, vast stitch library, and user-friendly design, it is a reliable companion for any sewing enthusiast looking to elevate their crafting experience. Whether you are mending clothes or embarking on more complex projects, the Singer 9910EFSC.PM6 provides the tools necessary for creativity and precision.