Page
AVISO
ADVERTÊNCIA
Preparativos
Videofilmación – Operaciones
básicas
Operaciones avanzadas de
reproducción
Instruções preliminares
Operações de reprodução
avançadas
Gravação – Básicos
Reprodução – Básicos
Page
Conexión del cable de alimentación (pág. 17)
Inserción de un videocasete (pág. 18)
Videofilmación de imágenes (pág. 19)
Contemplación de las imágenes de reproducción en el visor (pág. 21)
Ligação do cabo de alimentação CA (pág. 17)
Inserção de uma cassete (pág. 18)
Gravação de uma imagem (pág. 19)
Monitorização da imagem de reprodução no visor electrónico (pág. 21)
Antes de utilizar su
videocámara
Nota sobre los sistemas de
televisión en color
Precauciones sobre los derechos
Utilización de este manual
Precauciones sobre el cuidado
de la videocámara
Utilização deste manual
Precauções acerca dos cuidados
Instalación de la batería
Instalação da bateria
recarregável
Paso 1 Preparación de la fuente de alimentación
Carga de la batería
Passo 1 Preparação da fonte de alimentação
Carregamento da bateria
Page
Paso 1 Preparación de la fuente
Passo
Preparação da fonte de
de alimentación
alimentação
Page
Conexión a un tomacorriente
de la red
Ligação à rede eléctrica
Page
Page
Videofilmación de imágenes
Después de la videofilmación
Gravação de uma imagem
Após gravações
Para videofilmar imágenes con
el visor – Ajuste del visor
Para gravar imagens com o visor electrónico – ajuste do visor electrónico
Utilización de la función del
zoom
Utilização da função zoom
Ajuste del modo de inicio
parada (START/STOP MODE)
Parâmetro START/STOP MODE
Indicadores visualizados en el
modo de grabación
Indicadores exibidos no modo
de gravação
Videofilmación de motivos a
contraluz (BACK LIGHT)
Filmagem de objectos em
Videofilmación en la obscuridad (videofilmación nocturna)
Filmagem no escuro (Filmagem
Nocturna)
Page
Comprobación de la videofilmación
– Búsqueda para edición
– EDITSEARCH/Revisão de Grav
Búsqueda para edición
(EDITSEARCH)
Si su televisor ya está conectado a una videograbadora
Caso o seu televisor já esteja
ligado a um videogravador
Conexiones para reproducción
Si su televisor o videograbadora es de tipo monoaural
Ligações para reprodução
Caso o seu televisor ou videogravador seja do tipo monofónico
Utilización de un receptor de rayos infrarrojos inalámbrico para audio/vídeo
Utilização do receptor de
infravermelhos sem fio AV
Page
Page
Reproducción de una cinta
– Función de visualización
Reprodução de uma cassete
Para exibir os indicadores do
écran – Função de indicação
Page
Diversos modos de
reproducción
Os vários modos de reprodução
Page
Page
Page
Impresión de imágenes fijas
Impressão de imagens estáticas
[a]
[b]
[c]
Page
Utilización de la función de aumento gradual y desvanecimiento
Utilização da função de fusão
Page
Page
Utilização de efeitos especiais
– Efecto de imagen
– Efeito de imagem
Page
– Efecto digital
– Efeito digital
Page
Utilización de la función de
programada (PROGRAM AE)
Utilización de la función de
Utilização da função PROGRAM
exposición automática
programada (PROGRAM AE)
Utilización de la función de exposición automática programada (PROGRAM AE)
Utilização da função PROGRAM AE
Page
Page
Enfoque manual
Focagem manual
Page
Inserción de una escena
Inserção de uma cena
Reprodução de uma cassete
Page
Reproducción de una cinta con efectos digitales
Reprodução de uma cassete com efeitos digitais
Localización rápida de una escena utilizando la función de memorización de cero
Localização rápida de uma cena através da função de memória do ponto zero
Page
Búsqueda de una grabación mediante la fecha
Busca de uma gravação pela data
Búsqueda de una foto
Busca de uma foto
Búsqueda de fotos
–Búsqueda de fotos/Exploración de fotos
Busca por fotografias – Busca de foto/Pesquisa de fotos
Exploración de fotos
Pesquisa de fotos
Page
Duplicación de una cinta
Duplicação de uma cassete
Page
Alteração dos parâmetros MENU
Cambio de los ajustes del menú (MENU)
Alteração dos parâmetros MENU
Selección del modo de ajuste de cada ítem
Page
Page
Page
Selecção do ajuste de modo de cada item
Page
Page
Page
Page
Reajuste de la fecha y la hora
Reacerto da data e da hora
Sistema Digital8 , grabación y reproducción
Sistema de reproducción
Sistema de reprodução
Sistema Digital8 , grabación y reproducción
Cuando reproduzca
Sistema Digital8 , gravação e reprodução
Em reproduções
Cuando reproduzca una cinta
con pista de sonido doble
Na reprodução de uma fita com
dupla pista de áudio
Page
Cambio de la pila de litio de su videocámara
Cambio de la pila de litio
Substituição da pilha de lítio na sua videocâmara
Substituição da pilha de lítio
En el modo de grabación
Solución de problemas
En el modo de reproducción
En los modos de grabación y reproducción
Otros
Page
Page
No modo de gravação
Verificação de problemas
No modo de reprodução
Nos modos de gravação e reprodução
Outros
Page
Page
Utilización de su videocámara
en el extranjero
Utilização da sua videocâmara
no exterior
Ajuste fácil del reloj mediante
Condensación de humedad
Condensação de humidade
Información sobre el mantenimiento y precauciones
Información sobre el
mantenimiento
Informações sobre manutenção e precauções
Informações sobre manutenção
Precauciones
Precauções
Page
Page
Videocámara
Adaptador de
alimentación de CA
Videocâmara
Adaptador CA
Page
Identificación de partes y
Identificação das partes e dos
controles
controlos
Page
Page
Page
Mando a distancia
Telecomando
Identificación de partes y controles
Identificação das partes e dos controlos
Indicadores de operación
Indicadores de operação
Page
Page
Page
A, B
D, E
F, G, H
I, J, K, L
M, N
C, D
O, P, Q