Using alternative power sources
Charging time
Battery pack | Charging time * |
250 (190) | |
|
|
270 (210) | |
|
|
330 (270) | |
|
|
360 (300) |
Numbers in parentheses indicate the time for a normal charge. (Normal charge)
*Approximate number of minutes to charge an empty battery pack fully using the supplied AC charger. (Full charge) (Lower temperatures require a longer charging time.)
Battery life
Battery pack | Playback time | |
100 | (90) | |
|
|
|
115 | (105) | |
|
|
|
160 | (135) | |
|
|
|
185 | (165) | |
|
|
|
Numbers in parentheses indicate the time when you use a normal charged battery pack.
Note on remaining battery time indication Remaining battery time is displayed on the LCD screen. It may not be displayed properly, however, depending on the conditions and circumstances of use.
Notes on charging the battery pack
•When the mode change switch is set to VCR/ CAMERA during charging, charging stops.
•If the CHARGE lamp does not light or flash, check that the battery pack is correctly attached to the AC adaptor/charger. If it is not attached, it will not be charged.
•You cannot charge the battery pack while operating the VCR using the AC adaptor/ charger.
•When a fully charged battery pack is installed, the CHARGE lamp will light once, then go out.
Uso de fuentes de alimentación alternativas
Tiempo de carga
Paquete de batería | Tiempo de carga * |
250 (190) | |
|
|
270 (210) | |
|
|
330 (270) | |
|
|
360 (300) |
Los números entre paréntesis indican el tiempo | Advanced | |||
completamente un paquete de batería | ||||
de una carga normal (carga normal). |
| |||
* Número aproximado de minutos para cargar |
| |||
descargado mediante el cargador de CA | /operations | |||
suministrado (carga completa). (Las | ||||
| ||||
temperaturas bajas requieren un tiempo de |
| |||
carga mayor.) |
|
| Operaciones | |
Duración de la batería | ||||
| ||||
|
|
| ||
Paquete de batería | Tiempo de reproducción |
| ||
|
|
|
| |
100 | (90) |
| ||
|
|
|
| |
115 | (105) | avanzadas | ||
|
|
| ||
160 | (135) | |||
| ||||
|
|
|
| |
185 | (165) |
|
Los números entre paréntesis indican el tiempo al emplear un paquete de batería con carga normal.
Nota sobre la indicación de tiempo de batería restante
El tiempo de batería restante aparece en la pantalla LCD. No obstante, es posible que no aparezca correctamente en función de las condiciones y circunstancias de uso.
Notas sobre la carga del paquete de batería •Si el interruptor de modo se ajusta en VCR/
CAMERA durante la carga, ésta se interrumpirá.
•Si el indicador CHARGE no se ilumina o parpadea, compruebe que el paquete de batería se encuentra correctamente fijado al cargador/ adaptador de CA. Si no lo está, no se cargará.
•No es posible cargar el paquete de batería mientras emplea la videograbadora con el cargador/adaptador de CA.
•Al instalar un paquete de batería completamente cargado, el indicador CHARGE se iluminará una vez y, a continuación, se apagará.
15