日本語

 

 

Français

 

 

 

 

 

 

 

 

設置寸法

Schéma d’installation

床置き

プロジェクターを机などの上に置いて設置する場合の設置例を示しま す。AB

イラスト、表および計算式のアルファベットは以下の意味を示します。

SS: スクリーンサイズ対角(インチ)

a: レンズの中心からスクリーンまでの距離

b: 床からレンズの中心までの距離

c: 床からプロジェクターの脚までの距離

d: 左右調整範囲

x: 床からスクリーンの中心までの距離、任意

N: 最小値

M : 最大値

VPLL-1008はリア投影(打ち込み角)用であり、水平・垂直方向と

もにスクリーンの中心とレンズの中心が同じになるように設置する必要 があります。中心からずれた状態で設置すると、画が欠けますのでご 注意ください。

また、設置後は設置設定メニューのレンズコントロールを「切」に設定 することをおすすめします。

Installation au sol

Cette section décrit des exemples d’installation du projecteur sur un bureau, etc. AB

Les lettres figurant dans les illustrations, les tableaux et les méthodes de calcul indiquent les éléments suivants :

SS : dimension de l’écran en diagonale (pouces)

a: distance entre l’écran et le centre de l’objectif b : distance entre le sol et le centre de l’objectif

c : distance entre le sol et le bas du système de réglage du projecteur

d : plage de réglage du côté gauche ou droit

x : distance entre le sol et le centre de l’écran, libre

N : minimum

M : maximum

Le VPLL-1008 est l’objectif pour la projection arrière (angle de l’axe optique : 0 degré). Lorsque vous utilisez l’objectif VPLL- 1008, vous devez aligner le centre de l’objectif du projecteur sur le centre de l’écran horizontalement et verticalement. Si vous n’effectuez pas cette installation, il est possible qu’une partie de l’image ne soit pas visible.

Après l’installation de l’objectif, nous vous recommandons aussi de régler « Cde objectif » sur « Off » dans le menu Installation.

English

Installation Diagram

Floor Installation

This section describes the examples for installing the projector on the desk, etc. AB

The alphabetical letters in the illustrations, charts and calculation methods indicate the following.

SS : screen size measured diagonally (inches)

a: distance between the screen and the center of the lens b : distance between the floor and the center of the lens

c : distance between the floor and the bottom of the adjusters of the projector

d : adjustment range of left or right side

x : distance between the floor and the center of the screen, free

N : minimum

M : maximum

The VPLL-1008 is the lens for rear projection (optical axis angle: 0 degree). When using the VPLL-1008, you should install the projector with the center of the lens aligned with the center of the screen in the horizontal/vertical direction. If you do not do so, a portion of the picture may be invisible.

Also, after installing the lens, we recommend to set “Lens Control” in the Installation menu to “Off”.

Español

Diagrama de instalación

Instalación en el suelo

En esta sección se muestran ejemplos para instalar el proyector sobre una mesa, etc. AB

Las letras alfabéticas de las ilustraciones, gráficos y métodos de cálculo indican lo siguiente:

SS: tamaño de pantalla medida diagonalmente (pulgadas) a : distancia entre la pantalla y el centro del objetivo

b : distancia entre el suelo y el centro del objetivo

c : distancia entre el suelo y la base de los reguladores del proyector

d : rango de regulación del lado izquierdo o derecho

x : distancia entre el suelo y el centro de la pantalla, ajuste opcional

N : mínimo

M : máximo

VPLL-1008 es un objetivo para la proyección posterior (ángulo axial óptico: 0 grados). Al utilizar el VPLL-1008, debe instalar el proyector de modo que la parte central del objetivo quede alineada con el centro de la pantalla en dirección horizontal y vertical. De lo contrario, es posible que no se visualice alguna parte de la imagen. Además, después de la instalación del objetivo, se recomienda ajustar “Control objetivo” en “No” el menú Instalación.

42