3. While maintaining alignment, bounce middle pole section (5) into top section (4) using a wood scrap as shown until the top pole no longer moves toward the pole identification sticker on the middle pole.
Tout en maintenant l'alignement, entrechoquez les sections de poteau supérieure (4) et centrale (5) en utilisant une chute de bois, comme illustré, jusqu'à ce qu'elles ne bougent plus vers le repère de référence (ruban adhésif). Redressez l'ensemble.
Unter Wahrung der korrekten Ausrichtung das mittlere Stangenteil (5) wie gezeigt mit einem Holzstück in das obere Stangenteil (4) hineinklopfen, bis sich das obere Stangenteil nicht mehr auf die mit Klebeband markierte Stelle am mittleren Stangenteil zubewegt. Den Stangenaufbau aufrichten.
Mientras mantiene la alineación, golpee la sección media el poste (5) en la sección superior (4) usando un recorte de madera, como se muestra, hasta que la sección superior del poste ya no se mueva hacia la marca de referencia de cinta que se encuentra en la sección
media del poste. Coloque el conjunto en posición vertical.
IMPORTANT! / IMPORTANT!
WICHTIG! / ¡IMPORTANTE!
Align dimple of top pole section (4) into trough of middle pole section (5) as shown.
Alignez le petit creux de la section de poteau supérieure (4) dans la gorge de la section de poteau centrale (5), comme illustré.
Die Ausbuchtung im oberen Stangenteil (4) wie gezeigt mit der Rinne im mittleren Stangenteil (5) ausrichten.
Alinee la concavidad de la sección superior del poste (4) con la depresión de la sección media del poste (5) como se muestra.
ID STICKER
|
| pole em | ÉTIQUETTE |
|
| D'IDENTIFICATION | |
|
|
| |
| Trough |
| MARKIERUNGSAUFKLEBER |
| Gorge |
| |
|
|
| |
| Rinne |
| CALCOMANÍA DE |
5” | Depresión |
| IDENTIFICACIÓN |
(12.7 cm) |
|
|
|
|
|
| pole middle |
|
|
| 1.5” (3.81 cm) |
DIMPLE
RENFONCEMENT
EINBUCHTUNG
CONCAVIDAD
HOLE
TROU
LOCH
ORIFICIO
5
4
ID# M6620241 | 03/06 | 18 |