Insert bolt (29) through left side upper elevator tube (35), then stretch spring (33) onto bolt (29). Insert bolt

10. (29) through right side upper elevator tube (35) and secure with nut (31).

Enfilez le boulon (29) dans le tube supérieur gauche du système élévateur (35), puis tendez le ressort (33) sur le boulon (29). Enfilez le boulon (29) dans le tube de droite du système élévateur (35), puis fixez avec l’écrou (31).

Die Schraube (29) durch das linke obere Verlängerungsrohr (35) schieben und die Feder (33) über die Schraube (29) dehnen. Die Schraube (29) durch das rechte obere Verlängerungsrohr (35) schieben und mit der Mutter (31) sichern.

Introduzca el perno (29) a través del tubo elevador superior del lado izquierdo (35), luego estire el resorte

(33)hasta el perno (29). Introduzca el perno (29) a través del tubo elevador superior del lado derecho (35) y asegure con la tuerca (31).

WARNING

AVERTISSEMENT!

WARNUNG!

¡ADVERTENCIA!

USE EYE PROTECTION WHEN INSTALLING SPRINGS.

PROTÉGEZ-VOUS LES YEUX LORSQUE VOUS INSTALLEZ DES RESSORTS.

BEIM ANBRINGEN DER FEDERN AUGENSCHUTZ TRAGEN.

CUANDO INSTALE LOS RESORTES UTILICE PROTECTORES OCULARES.

31

35

33

35

29

37

03/06

ID# M6620241

Page 37
Image 37
Spalding M6620241 manual Beim Anbringen DER Federn Augenschutz Tragen