7.

Rotate non-secured ends of tank struts (2) outward to mounting holes in tank as shown. Secure ends of tank struts

 

(2) to wheel bracket (7), as shown. Repeat for opposite side.

Tournez les extrémités non fixées des contrefiches du réservoir (2) vers l’extérieur jusqu'aux trous de fixation du réservoir, comme illustré. Fixez les extrémités des contrefiches (2) sur le support de roue (7), comme illustré. Reprenez la procédure de l’autre côté.

Die ungesicherten Enden der Tankverstrebungen (2) wie gezeigt nach außen zu den Befestigungslöchern im Tank drehen. Die Enden der Tankverstrebungen (2) wie gezeigt an der Radhalterung (7) befestigen. Das gleiche Verfahren auf der anderen Seite durchführen.

Haga girar los extremos no asegurados de los puntales del tanque (2) hacia fuera hasta los orificios de montaje del tanque como se muestra. Asegure los extremos de los puntales del tanque (2) al soporte de la rueda (7), como se muestra. Repita el procedimiento en el lado opuesto.

IMPORTANT!

WICHTIG!

¡IMPORTANTE!

DO NOT TIGHTEN

COMPLETELY.

NE SERREZ PAS LA

VISSERIE À FOND.

DIE BEFESTIGUNGSTEILE

NICHT FEST ANZIEHEN.

NO APRIETE

COMPLETAMENTE EL

HERRAJE.

WARNING

AVERTISSEMENT !

WARNUNG!

¡ADVERTENCIA!

TWO CAPABLE ADULTS REQUIRED FOR THIS PROCEDURE. FAILURE TO FOLLOW THIS WARNING COULD RESULT IN SERIOUS INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.

DEUX ADULTES CAPABLES REQUIS POUR CETTE PROCÉDURE. SUIVEZ CET AVERTISSEMENT SOUS PEINE D’ENCOURIR DES BLESSURES GRAVES ET/OU DES DÉGÂTS MATÉRIELS.

DIESER VERFAHRENSSCHRITT MUSS VON ZWEI DAZU IN DER LAGE BEFINDLICHEN PERSONEN AUSGEFÜHRT WERDEN. EIN MISSACHTEN DIESER WARNUNG KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN.

SE REQUIEREN DOS ADULTOS CAPACES PARA REALIZAR ESTE PROCEDIMIENTO. SI NO SE OBSERVA ESTA ADVERTENCIA SE PODRÍA OCASIONAR UNA LESIÓN GRAVE Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.

18

51

2

18

51

7

2

ID# M6620241

03/06

22

Page 22
Image 22
Spalding M6620241 manual To wheel bracket 7, as shown. Repeat for opposite side