4. Bounce top and middle pole assembly (4 and 5) onto bottom pole section (6) using a wood scrap as shown. Bounce until the top and middle pole assembly no longer moves toward the pole identification mark on the bottom pole.
Entrechoquez l'ensemble sections supérieure (4) et centrale (5) avec la section inférieure (6) à l'aide d'une chute de bois, comme illustré.
Den oberen (4) und mittleren Stangenaufbau (5) wie gezeigt mit einem Holzstück in das obere Stangenteil (6) hineinklopfen. Die Baugruppen zusammenstauchen, bis sich der obere und mittlere Stangenaufbau nicht mehr auf die mit Klebeband markierte Stelle am unteren Stangenteil zubewegen.
Golpee el conjunto de la sección superior del poste (4) y la sección media del poste (5) en la sección inferior del poste (6) usando un trozo de madera como se muestra. Siga golpeando hasta que el conjunto de las secciones superior y media del poste ya no se mueva hacia la marca de referencia de cinta que se encuentra en la sección inferior del poste.
IMPORTANT! / IMPORTANT!
WICHTIG! / ¡IMPORTANTE!
Align dimple of middle pole section (5) into trough of bottom pole section (6) as shown.
Alignez le petit creux de la section de poteau centrale (5) sur la gorge de la section de poteau inférieure (6), comme illustré.
Die Ausbuchtung im mittleren Stangenteil (5) wie gezeigt mit der Rinne im unteren Stangenteil (6) ausrichten.
Alinee la concavidad de la sección media del poste (5) con la depresión de la sección inferior del poste (6) como se muestra.
| Dimple |
| Renfoncement |
| Einbuchtung |
| Concavidad |
| Trough |
| Gorge |
| Rinne |
| Depresión |
| 1.5” (3.81 cm) |
| Bottom pole |
5” | ID STICKER |
(12.7 cm)
ÉTIQUETTE
D'IDENTIFICATION
MARKIERUNGSAUFKLEBER
Bottom pole
CALCOMANÍA DE
IDENTIFICACIÓN
DIMPLE
RENFONCEMENT
EINBUCHTUNG
CONCAVIDAD
HOLE
TROU
LOCH
ORIFICIO
5
6
4
RODS SHOWN ARE FOR
VISUAL REPRESENTATION OF
ALIGNMENT AND ARE NOT
SUPPLIED WITH THE
HARDWARE
CES TIGES SONT ILLUSTRÉES
UNIQUEMENT POUR INDIQUER
L'ALIGNEMENT REQUIS. ELLES
NE SONT PAS COMPRISES
DANS LE MATÉRIEL FOURNI.
DIE HIER ABGEBILDETEN
STÄBE DIENEN NUR DER
BESSEREN
VERANSCHAULICHUNG DER
KORREKTEN AUSRICHTUNG;
SIE SIND NICHT IM
LIEFERUMFANG ENTHALTEN.
LAS VARILLAS SE MUESTRAN
CON EL OBJETO DE
REPRESENTAR VISUALMENTE
LA ALINEACIÓN, Y NO SE
SUMINISTRAN CON EL
HERRAJE
Wood Scrap (not supplied)
Bout de bois (non fourni)
Holzstück
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Trozo de madera (No se suministra)
19 | 03/06 | ID# M6620241 |