Funciones opcionales
Restricciones del sistema
Rack Mounting
Install this deck with the provided mounting screw kit as illustrated.
Connections
Voltage Conversion
(For general export models)
Be sure to remove the power cord from the AC outlet before repositioning the voltage converter switch.
1.Locate the voltage selector on the rear panel.
2.Using a
IN NORTH AMERICA | DANSL'AMERIQUE |
USE ONLY ON 120 V | DU NORD: |
SUPPLY. | UTILISABLE SUR 120 V |
| D'ALIMENTATION |
| UNIQUEMENT. |
|
|
Si conecta un teclado de una computadora personal compatible IBM (101 o 106 teclas) al terminal KEYBOARD de esta platina, puede operar el control de la platina, selección de pista, edición e ingreso de títulos directamente desde el teclado.
…Coloque la guía de letras suministrada alrededor de las teclas de función del teclado.
ªTeclas de edición
Función | Operación de |
| teclas |
|
|
ERASE TRACK | Teclas Shift + F1 |
|
|
ERASE DISC | Teclas Shift + F2 |
|
|
MOVE | Teclas Shift + F4 |
|
|
DIVIDE | Teclas Shift + F5 |
|
|
COMBINE | Teclas Shift + F6 |
|
|
TITLE COPY | Teclas Shift + F7 |
|
|
TITLE | Teclas Shift + F8 |
|
|
UNDO | Teclas Shift + F9 |
|
|
Como hay diferentes sistemas de grabación empleados por los cassettes compactos, DAT, etc., el MD (minidisco) está sujeto a algunas restricciones de sistema. Estas restricciones pueden ocasionar los siguientes problemas. Pero los mismos son normales, no son fallas.
… "Track Full" aparece antes de terminar |
el tiempo de grabación disponible. |
"Track Full" aparece siempre que la |
unidad llega al número de pistas |
permitidas, independientemente del |
tiempo de grabación todavía disponible. |
Con el sistema MD, no es posible grabar |
más de 254 pistas. Si usted desea |
grabar más pistas, borre las que no |
necesita, grabándolas en otro MD, o |
…Turn off power for all equipment before making connections.
…Read instructions of each component you intend to use with the MD deck.
ªConnection
ANALOG INPUT/OUTPUT (BALANCED/UNBALANCED) terminals Use these terminals to connect the deck to a mixer, cassette tape recorder or other components.
…Be sure to insert each plug securely. To prevent hum and noise, do not bundle the connection cords with the power cord or speaker cord.
DIGITAL INPUT 1/OUTPUT terminals
Use these terminals to connect the deck to a digital component (such as a CD player, DAT deck, digital amplifier, or another MD deck).
…Use a digital optical (TOS) cable (optional) for digital recording. Connect the [DIGITAL IN 2] terminal located on the front panel to a digital component such as a DAT/MD deck.
…When making a digital connection, remove the caps from the terminals. When the terminals are not in use, leave the caps in place.
ªPower cord
Be sure to connect the power cord to an AC outlet which supplies the correct voltage.
…Hold the power plug when plugging or unplugging the power cord.
ªCorrespondencia entre los botones de la platina y las teclas del teclado
Botones de la | Teclas del teclado |
platina |
|
|
|
[µ] | Tecla F1 |
|
|
[≤] | Tecla F2 |
|
|
Botón STOP | Tecla F4 |
|
|
Botón PLAY | Tecla F5 |
|
|
Botón READY | Tecla F6 |
|
|
Botón RECORD | Tecla F8 |
|
|
Botón AUTO SPACE | Tecla F9 |
|
|
Botón REPEAT | Tecla F10 |
|
|
Botón PLAY MODE | Tecla F11 |
|
|
Botón DISPLAY | Tecla F12 |
|
|
Botón YES | Tecla Enter |
|
|
Botón +10 | Tecla + |
|
|
Botones Numéricos | Teclas Numéricas |
|
|
Botón CLEAR | Teclas Shift + F10 |
|
|
Botón EJECT | Teclas Shift + F12 |
|
|
∆ | Tecla ß |
|
|
˚ | Tecla ∑ |
|
|
Cancelación de modo Tecla Esc |
ªTeclas de entrada de título
Operación | Operación de |
| teclas |
|
|
Movimiento del cursor | Tecla ß, ∑Tecla |
Modificación de número Tecla ™, ≈ Tecla de pista a ser editado
Conmutador de | Tecla Caps |
mayúscula/minúscula |
|
|
|
Borrado de caracteres | Tecla BS |
antes del cursor | (retroceso) |
|
|
Borrado de caracteres | Tecla DEL |
en el cursor | (eliminación) |
|
|
Inserción de caracteres | Tecla INS |
| (inserción) |
|
|
Finalización de ingreso | Tecla Esc |
de título |
|
|
|
…Se pueden ingresar los caracteres directamente desde el teclado.
…Cuando el número de pista a ser editado es modificado utilizando [™] o [≈], el título de pista permanecerá igual.
…" " y " " pueden ser utilizados al mismo tiempo.
…Cuando utilice un teclado, no active ni desactive la alimentación rápidamente, ya que algunas veces puede afectar el teclado dejándolo inoperable.
emplee el procedimiento de edición |
para combinar las pistas existentes. |
… "Track Full" aparece aunque el número |
de pistas y el tiempo de grabación no |
hayan llegado al límite. |
Siempre que se conmuten (on/off) los |
datos de énfasis u otros refuerzos de |
señal en la mitad de una pista, la misma |
es separada en ese punto y aparece |
"Track Full" independientemente del |
tiempo de grabación y del número de |
pistas. |
… El tiempo de grabación restante de un |
MD no aumenta aunque se hayan |
borrado varias pistas. |
La indicación del tiempo de grabación |
restante ignora las pistas de menos de |
12 segundos. Por lo tanto el tiempo |
puede no aumentar si usted ha borrado |
varias pistas cortas. |
… El tiempo total de grabación |
transcurrido y el tiempo de grabación |
restante no coinciden con el tiempo de |
grabación disponible calculado a partir |
del tiempo establecido en el disco, y |
con el del modo de grabación. |
La unidad mínima para grabación de |
datos son usualmente 6 bloques (12 |
segundos aprox.) Los datos de menos |
de 12 segundos emplean el espacio de |
12 segundos, por eso, el tiempo real de |
grabación disponible se acorta más de |
lo especificado. También, si el MD está |
arañado, las secciones arañadas son |
automáticamente borradas y el tiempo |
disponible se reduce en la misma |
proporción. |
… No es posible efectuar la combinación |
de pistas. |
Las pistas creadas por otras |
operaciones de edición no pueden ser |
combinadas algunas veces. |
ESPAÑOL
– 6 – |
|
|
|
| – 107 – | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|