Restrictions du système
…L'audio est interrompu pendant la recherche.
Lorsqu'une plage créée par une opération de montage est atteinte, quelquefois l'audio est interrompu.
…Les numéros de plage ne sont pas affectés correctement.
Lorsqu'un CD est enregistré par un raccordement numérique, des plages courtes peuvent être enregistrées en fonction du contenu du CD. De plus, quand le marquage de plage auto- matique est effectué, les numéros de plage peuvent ne pas être affectés correctement dans certains cas.
…L'affichage "TOC Reading" ne disparaît pas.
"TOC Reading" est affiché pendant plus longtemps que d'habitude quand un tout nouveau MD enregistrable est inséré.
…Noter la suite quand vous essayez d'effectuer l'enregistrement tout en effaçant
≠La durée d'enregistrement restante du MD peut ne pas être affichée correctement.
≠Après des opérations de
≠La durée d'enregistrement restante est plus courte après l'enregis- trement qu'elle était avant l'enregistrement.
≠L'opération de
…Il n'est pas possible d'affecter un titre de plage pendant l'enregistrement de
…Quelquefois vous ne pouvez pas avoir la durée d'enregistrement disponible maximale même après avoir effectuer un effacement du disque "ERASE DISC". Essayer d'effectuer de nouveau "ERASE DISC". Mais dans ce cas, UNDO ne peut pas être accepté.
…Bien que le mode LP4 (quadruple durée) ait l’avantage d’offrir un temps d’enregistrement exceptionnellement long grâce à une technologie de compression très élaborée, il peut occasionner un léger bruit sur certains types de signaux. Si la qualité sonore est plus importante que la durée d’enregistrement pour votre projet, nous vous conseillons d’utiliser plutôt les modes SP (stéréo) ou LP2 (double durée).
Messages d'affichage
Les messages suivants sont affichés en fonction des conditions de fonctionnement.
Message | Description |
|
|
Blank Disc | Le MD enregistrable ne contient pas de données |
| enregistrées. |
|
|
Cannot Copy ! | La copie n'est pas possible. |
|
|
Cannot EDIT ! | Le montage n'est pas possible. |
|
|
Disc Error ! | Les données dans le MD sont anormales. |
|
|
Disc Full !! | Il n'est pas possible d'enregistrer davantage. |
|
|
Le raccordement d'entrée numérique n'est pas fait. | |
|
|
ERASE DISC ? | |
| sur le MD ? |
|
|
ERASE TRK ? | Confirmation de l'effacement de plage ? |
|
|
Name Full !! | La mémoire de titre est pleine. |
|
|
NO DISC !! | Il n'y a pas de MD en place. |
|
|
No Track !! | Aucune plage n'a été enregistrée. |
|
|
PGM Empty !! | Des plages n'ont pas été programmées. |
|
|
PGM Full !! | Il n'est pas possible de programmer plus de plage. |
|
|
Play Mode !! | Le mode de lecture sélectionné ne convient pas. |
|
|
Protected !! | Le MD est protégé contre un effacement accidentel. |
| Un MD non enregistrable est chargé. |
|
|
Rec Error !! | Une erreur d'enregistrement s'est produite. |
|
|
Track Full !! | Le MD a utilisé tous ses numéros de plage. |
|
|
UNDO ? | Confirmation de l'annulation de la dernière opération ? |
|
|
UTOC Writing | Les données enregistrées sont en cours d'écriture sur |
| le MD. |
|
|
ªEspulsione del minidisco
Premere il tasto [ø EJECT] nel modo stop. Se si spegne l'apparecchio lasciandovi il minidisco all'interno (compare il
messaggio " ") l'indice dei dati UTOC non può venire registrato. Riattivare l'apparecchio entro un massimo di 3 o 4 giorni ed espellere il minidisco. I dati delle registrazioni possono venire perduti se il minidisco viene lasciato per lungo tempo all'interno dell'apparecchio spento.
Note sulla registrazione
ªPer evitare cancellazioni accidentali di materiale precedentemente registrato sul disco
…Dopo ogni registrazione, far scorrere la linguetta di protezione in modo da mettere allo scoperto il foro presente sul contenitore del disco.
…Per registrare nuovamente sul disco, spostare di nuovo la linguetta sino a coprire il foro.
ªIn caso di comparsa dell'indicazione "Disc Full !!" ("disco completo") o " Track Full !!"
Il minidisco non dispone più di spazio utile per la registrazione, o quel minidisco ha usato tutti i numeri di brani disponibili. Procedere alla cancellazione di alcuni dei brani, ritenuti eventualmente non necessari, o registrare su un altro disco.
ªLa modalità di assegnazione dei numeri dei brani dipende dalla sorgente.
In caso di riproduzione e registrazione di un compact disc o di un minidisco in forma digitale, cioè dopo aver selezionato come ingresso, tramite l'intemittore [INPUT SELECTOR], la voce [DIGITAL 1] o [DIGITAL 2]:
…I numeri dei brani sul minidisco sul quale si effettua la registrazione sono assegnati in modo da corrispondere ai numeri dei brani presenti sul CD o MD. Tenere presente però, che, nelle circostanze sottoindicate, un solo numero di brano può venire assegnato alla sezione registrata.
·Sezione registrata costituita dalla riproduzione ripetuta di un singolo brano del disco (ottenuta, ad es., per mezzo della funzione di ripetizione lla riproduzione di un solo brano).
·Sezione registrata costituita da registrazioni successive di brani con lo stesso numero di brano ma appartenenti a dischi diversi. Inoltre, se la sorgente è un minidisco, può succedere che i brani di durata inferiore a 3 secondi non vengano contrassegnati da un numero.
In caso di registrazione della sorgente tramite [ANALOG], o se si procede alla registrazione tramite [DIGITAL 1] o [DIGITAL 2] di una sorgente diversa da CD o MD, con la funzione di assegnazione automatica disattivata:
…Può succedere che l'intera registrazione venga contata come un solo brano, al quale viene assegnato un solo numero di brano.
·I numeri dei brani possono venire assegnati manualmente nei punti desiderati, semplicemente premendo il tasto [º RECORD] durante la registrazione.
·I numeri di brani possono venire assegnati automaticamente portando la funzione di assegnazione automatica sulla posizione "A_TRACK > ON" prima di avviare la registrazione.
ITALIANO
– 42 – |
|
|
|
| – 71 – | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|