Indice

 

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

2-3

Prima dell'uso

66

Avvertenze importanti prima di passare all'uso

66

Manipolazione dei minidischi

66

Funzione di appoggio della memoria

67

In caso di apparizione dell'indicazione "Protected !!" ("Protetto")

67

In caso di lampeggio dell'indicazione "UTOC Writing"

 

("memorizzazione dei dati dell'indice")

67

In caso di lampeggio dell'indicazione "D-IN UNLOCK !"

 

("distacco dell'ingresso digitale")

67

Uso del telecomando

67

Installazione su rack

68

Conversione del voltaggio (per i modelli per l'esportazione)

68

Collegamenti

68

Collegamento

68

Ubicazione e denominazione dei comandi

69

Registrazione

70

Registrazione sul minidisco

70

Prima dell'uso

Avvertenze importanti prima di passare all'uso

Posizionare l'apparecchio su una

superficie rigida e in piano.

Evitare di posizionare l'apparecchio in

luoghi esposti alla diretta luce del sole, o

nelle vicinanze di sorgenti di calore.

Evitare inoltre luoghi soggetti a

vibrazioni, o esposti a polvere,

temperature molto elevate o molto

basse, e umidità.

Non aprire la cassa dell'apparecchio,

per evitare possibili danni alla circuita-

zione elettrica, o folgorazioni.

Non pulire l'apparecchio con solventi

Gestelleinbau

Das Deck wie gezeigt unter Vewendung der mitgelieferten Einbauschrauben installieren.

Netzspannungsumstellung

(Nur für allgemeine Exportmodelle)

Vor der Umstellung des Netzspannungs- wählers unbedingt das Netzkabel abzie- hen!

1.Der Spannungswähler befindet sich an der Geräterückseite.

2.Mit einem Flachklingen-Schrauben- dreher wie erforderlich auf Position 230 V oder 120 V stellen.

Note sulla registrazione

71

Riproduzione

72

Riproduzione normale

72

chimici, che potrebbero danneggiarne

le rifiniture. Usare solamente un panno

morbido e asciutto.

Per staccare la spina del cavo di

Anschlüsse

Suggerimenti utili per la registrazione

73

Controllo del segnale in ingresso

73

Regolazione del livello di registrazione

73

Assegnazione dei numeri dei brani durante la registrazione

73

Registrazione su brani preesistenti (sovrapposizione)

74

Registrazione in sincronizzazione

74

Controllo del tempo di registrazione disponibile,

 

rimanente sul minidisco

75

Controllo dei brani registrati

75

Registrazione a mezzo timer

75

Suggerimenti utili per la riproduzione

76

Uso del quadrante delle indicazioni

76

Selezione di un certo brano desiderato

76

Riproduzione dei brani in ordine casuale

 

(riproduzione a "mescolanza")

76

Registrazione su nastro analogico

77

Riproduzione dei brani in un certo ordine designato

 

(riproduzione programmata)

77

Ripetizione dei brani (riproduzione ripetuta)

78

Riproduzione a mezzo timer

79

Controllo di pitch

79

Modalità Play

79

Elaborazione e montaggio delle registrazioni dei minidischi

80

Note sul montaggio o elaborazione

80

Cancellazione di brani (funzione di cancellazione)

80

Suddivisione di un brano (funzione di suddivisione)

81

Combinazione di brani (funzione di combinazione)

82

Spostamento di un brano (funzione di spostamento)

82

Assegnazione di titoli (funzione di intitolazione)

83

Assegnazione dei titoli al disco ed ai brani,in ordine successivo

 

(funzione di intitolazione automatica TITLE AUTO INC)

83-84

Modifica dei caratteri inseriti

84

Copia di un titolo (funzione TITLE COPY)

84

Cancellazione (revoca) dell'ultima operazione effettuata

 

(funzione UNDO)

84

Funzioni opzionali

85

Corrispondenza fra i tasti del deck e i tasti della tastiera

85

Tasti per il montaggio

85

Tasti per inserimento dei titoli

85

Limiti al sistema dei minidischi

85-86

Visualizzazione di messaggi

86

Guida al sistema di gestione della copia in serie

87

Gestione della copia in serie

87

Diagnostica

88

Dati tecnici

88

alimentazione dalla presa di corrente di

rete, agire sempre direttamente sulla

spina e non tirare mai il cavo stesso.

Conservare questo manuale in un luogo

sicuro per ogni eventuale futura

consultazione.

ªManipolazione dei minidischi

I minidischi (MD) misurano 64 mm di diametro. Sebbene il minidisco sia contenuto in una cartuccia protettiva (di 68 x 72 x 5 mm), e possa essere maneggiato facilmente, l'eventuale accumulo di polvere sulla cartuccia, o danni alla cartuccia stessa, possono produrre disfunzioni nell'uso del deck. Per proteggere il disco osservare le seguenti precauzioni:

Al termine dell'uso, il minidisco deve essere tolto dal deck e rimesso nella sua custodia.

Non toccare il disco all'interno della cartuccia. Non aprire la lamella esponendo il disco all'esterno.

Non lasciare i dischi in luoghi esposti alla diretta luce del sole, e in luoghi soggetti ad alte temperature o alta umidità.

Per pulire la cartuccia usare un panno morbido ed asciutto.

L'applicazione al disco di eventuali etichette deve essere fatta in modo corretto, e solamente negli spazi specificati. Se l'etichetta si arrotola o si stacca parzialmente, la cartuccia del disco può rimanere bloccata all'interno del deck.

Non applicare etichette su altre etichette preesistenti.

Vor der Anschlußherstellung alle betroffenen Geräte ausschalten.

Stets auch die Bedienungsanleitung der an diesem Deck anzuschließenden Geräte beachten.

ªAnschluß

ANALOG INPUT/OUTPUT

(Analoge Line-Eingänge/-Ausgänge)

BALANCED/UNBALANCED

(symmetrisch/unsymmetrisch)

Mit einem Mischpult, Cassettenrecorder etc. verbinden.

Auf einwandfreien Anschluß achten. Zur Vermeidung von Störeinstreuungen die Anschlußkabel nicht mit dem Netzkabel oder den Lautsprecherkabeln bündeln.

Digitaler Eingang 1/Ausgang

Mit einer digitalen Signalquelle (wie CD- Spieler, DAT-Recorder, Digitalverstärker oder zweites MD-Deck) verbinden.

Für Digitalaufnahmen ein digitales Lichtleiterkabel (TOS) (nicht mitgeliefert) verwenden. Die an der Vorderseite befindliche Buchse [DIGITAL IN 2] mit einem Digitalgerät (DAT/MD-Deck etc.) verbinden.

Die Anschlußkappen entfernen. Die Anschlußkappen stets angebracht lassen, wenn die Anschlüsse nicht belegt werden.

ªNetzkabel

Darauf achten, daß bei Netzanschluß die zulässige Voltzahl eingehalten wird.

Beim Anbringen oder Abziehen das Netzkabel stets am Netzstecker halten.

DEUTSCH

– 66 –

 

 

 

 

– 47 –

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 47
Image 47
Tascam MD-350 user service Prima delluso, Anschlüsse