Batidora de varilla Batedora de vareta Hand blender Mixeur à tige
Stabmixer Frusta a bacchetta Batedeira de vareta
Staaf Mixer Mikser kuchenny Αναμείκτης αναδευτήρων Ручной блендер
Robot Robot 300 Inox Robot 300 Plus Robot 300 Plus Inox
Manual
Robot 300.indd
27.10.08
Manual
Robot 300.indd
27.10.08
Manual
Robot 300.indd
27.10.08
Español
Robot Robot 300 Inox Robot 300 Plus Robot 300 Plus Inox
Distinguido cliente
Descripción
desenchufar el aparato
Seguridad personal
No tocar las partes móviles del aparato en marcha
Utilización y cuidados
Modo de empleo Uso
Accesorios Accesorio picador Fig
Accesorio batidor Fig
Limpieza
Batidor emulsionador Vaso / Jarra Picador Soporte mural
Anomalías y reparación
Características
Nivel de presión acústica 75 dBA
Català
Benvolgut client
Descripció
A Polsador B Cos motor C Vareta D Vas E Gerra F Batedor emulsionant
No exposeu l’aparell a temperatures extremes
No toqueu mai la clavilla de connexió amb les mans molles
Seguretat personal
No toqueu les parts mòbils de l’aparell en funcionament
Accessoris Accessori picador Fig
Accessori batedor Fig
Instruccions d’ús Ús
Un cop finalitzat l’ús de l’aparell
Batedora emulsionant Vas / Gerra Picador Suport mural
Anomalies i reparació
Característiques
Nivell de pressió acústica 75 dBA
Safety advice and warnings
Electrical safety
Personal safety
English
Once you have finished using the appliance
Use and care
Instructions for use Use
Accessories Chopping accessory Fig
This accessory is used to chop vegetables or meat…
Stop the appliance when the food reaches the desired texture
Whisk accessory Fig
Characteristics
Français
appropriate public containers for each type of material
Acoustic pressure level 75dBA
Sécurité électrique
Si une des enveloppes protectrices
Sécurité personnelle
Utilisation et précautions
Accessoires Accessoire hacheur Fig
Cet accessoire sert à hacher légumes et viandes…
Ne pas exposer l’appareil aux températures extrêmes
Mode d’emploi Utilisation
Accessoire batteur Fig
Retirer l’accessoire batteur, libérer le groupe réducteur
Nettoyage
Les pièces suivantes peuvent être lavées au lave-vaisselle
Deutsch
Caractéristiques
Sehr geehrter Kunde
Beschreibung
Elektrische Sicherheit
aufweist oder undicht ist
Kabel nicht um das Gerät rollen
Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen
Gebrauchsanweisung Gebrauch
Nach dem Gebrauch des Geräts
Zubehör Hackaufsatz Fig
Schaumschläger Fig
Dieses Zubehör dient zum Schlagen von Sahne, Eiweiß…
Schaumschläger abnehmen, in dem das Aggregat gelöst wird
Reinigung
Italiano
Merkmale
Akustisches Druckniveau 75 dBA
Gentile cliente
Consigli ed avvertenze
Area di lavoro
Sicurezza elettrica
Non arrotolare il cavo intorno all’apparecchio
Accessori Tritatutto fig
Modalità d’uso Uso
Dopo l’uso
I seguenti accessori possono essere lavati in lavastoviglie Frusta
Frusta fig
Indicata per montare a neve panna, chiare d’uovo, ecc
Pulizia
Português
Caratteristiche
Robot Robot 300 Inox Robot 300 Plus Robot 300 Plus Inox Caro cliente
Descrição
Segurança eléctrica
o cabo eléctrico para levantar, transportar ou desligar o aparelho
Não enrolar o cabo no aparelho
aumentam o risco de choque eléctrico
Não expor o aparelho a temperaturas extremas
Modo de emprego Utilização
Desenrolar completamente o cabo antes de o ligar à tomada
Ligar o aparelho à rede eléctrica
Acessório batedor Fig
Limpeza
Anomalias e reparação
Ecologia e reciclabilidade do produto
Nederlands
Nível de pressão acústica 75 dBA
Robot Robot 300 Inox Robot 300 Plus Robot 300 Plus Inox Geachte klant
TAURUS
Gebruiks- of werkomgeving
Elektrische veiligheid
Het snoer niet oprollen rond het apparaat
De stekker niet met natte handen aanraken
Het apparaat niet blootstellen aan extreme temperaturen
Accessoires Hak- accessoire Fig
te verzekeren dat ze niet met het apparaat spelen
lichaamsdeel van een mens of dier
Deze accessoire dient om room te kloppen, eiwitten te slaan…
Klopper Fig
Reiniging
een andere vloeistof en houdt het niet onder de kraan
Polski
Kenmerken
Geluidssterkte 75 dBA
Opis
Otoczenie użycia i pracy
Bezpieczeństwo osobiste
Stosowanie i utrzymanie
Instrukcja obsługi Użycie
Akcesoria Akcesorium do rozdrabniania Rys
Czyszczenie
Charakterystyka
Ελληνικά
Εκλεκτέ μας πελάτη
Περιγραφή A Κουμπί
ουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας - Διαβάστε προσεκτικά αυτό το
Περιβάλλον εργασίας ή χρήσης
Ηλεκτρική ασφάλεια
Προσωπική ασφάλεια
Χρήση και προσοχή
Οδηγίες χρήσης Χρήση
Εξαρτήματα Εξάρτημα κόπτη Σχ
Εξάρτημα ανάμειξης Σχ
Καθαρισμός
Χαρακτηριστικά
Русский
Ручной блендер
Описание
Рекомендации и меры безопасности
Рекомендации по личной безопасности - Убедитесь, что прибор не может
Рекомендации по безопасности для жизни и здоровья
аксессуары правильно установлены
мин. Не рекомендуется использовать
блендер в течение более длительных
прибор, направляя его на части тела
Инструкция по эксплуатации Эксплуатация
Аксессуары
Чистка и уход
Возможные неисправности и способы их устранения
Экология и защита окружающей среды
Технические характеристики
Română
Stimate client
Descriere
Robot Robot 300 Inox Robot 300 Plus Robot 300 Plus Inox
Sfaturi şi avertismente privind siguranţa
Siguranţa personală
Utilizare şi îngrijire
Mod de utilizare Utilizare
Odată încheiată utilizarea aparatului
Accesorii Accesoriu pentru tocat Fig
Tel Fig
Curăţare
Defecţiuni şi repararea lor
Caracterul ecologic şi reciclabil al produsului
Caracteristici
Български
Електрическа безопасност
Robot Robot 300 Inox Robot 300 Plus Robot 300 Plus Inox
Лична безопасност
Използване и подръжка
Начин на употреба Употреба
След употреба на уреда
Приставки
Приставка за разбиване на пяна Фиг
Почистване
Отстранете приставката за разбиване и редуктора
продукти
Характеристики
Manual
Robot 300.indd
27.10.08
Manual
Robot 300.indd
27.10.08
Manual
Robot 300.indd
27.10.08
Manual
Robot 300.indd
27.10.08
Manual
Robot 300.indd
27.10.08
Manual
Robot 300.indd
27.10.08
G.W. 0,771 Kg