Manuals
/
Taurus Group
/
Kitchen Appliance
/
Blender
Taurus Group
Robot 300 Plus, Robot 300 Inox
manual
Manual Robot 300.indd 27.10.08
Models:
Robot 300 Plus
Robot 300
Robot 300 Inox
1
65
68
68
Download
68 pages
8.37 Kb
61
62
63
64
65
66
67
68
Characteristics
Accessori batedor Fig
Cleaning
Weight
Mode d’emploi Utilisation
Page 65
Image 65
Manual
Robot 300.indd 65
27.10.08 10:51:43
Page 64
Page 66
Page 65
Image 65
Page 64
Page 66
Contents
Mixer cu palete Миксер с бъркалки
Robot Robot 300 Inox Robot 300 Plus Robot 300 Plus Inox
Manual Robot 300.indd 27.10.08
Manual Robot 300.indd 27.10.08
Manual Robot 300.indd 27.10.08
Descripción
Español
Entorno de uso o trabajo
Seguridad eléctrica
Utilización y cuidados
No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas
Seguridad personal
Una vez finalizado el uso del aparato
Modo de empleo Uso
Accesorios Accesorio picador Fig
Accesorio batidor Fig
Características
Anomalías y reparación
Ecología y reciclabilidad del producto
Descripció
Català
Consells i advertiments de seguretat
Entorn d’ús o treball
Utilització i cura
Seguretat personal
Accessori batedor Fig
Accessoris Accessori picador Fig
Instruccions d’ús
Un cop finalitzat l’ús de l’aparell
Anomalies i reparació
Batedora emulsionant Vas / Gerra Picador Suport mural
Ecologia i reciclabilitat del producte
Característiques
English
Instructions for use Use
Once you have finished using the appliance
Use and care
Whisk accessory Fig
Accessories Chopping accessory Fig
Cleaning
Anomalies and repair
Appropriate public containers for each type of material
Characteristics
Français
Avant le premier usage, nettoyer toutes
Conseils et mesures de sécurité
Sécurité électrique
Sécurité personnelle
Accessoires Accessoire hacheur Fig
Mode d’emploi Utilisation
Cet accessoire sert à hacher légumes et viandes…
Ne pas exposer l’appareil aux températures extrêmes
Nettoyage
Accessoire batteur Fig
Anomalies et réparation
Écologie et recyclage du produit
Caractéristiques
Deutsch
Niveau de pression acoustique 75 dBA
Beschreibung
Elektrische Sicherheit
Gebrauchs- und Arbeitsumgebung
Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen
Persönliche Sicherheit
Gebrauchsanweisung
Zur Orientierung legen wir einige
Nach dem Gebrauch des Geräts
Zubehör Hackaufsatz Fig
Schaumschläger abnehmen, in dem das Aggregat gelöst wird
Schaumschläger Fig
Reinigung
Störungen und Reparatur
Elektronische Geräte geeigneten Ort entsorgen sollen
Italiano
Merkmale
Descrizione
Area di lavoro
Consigli ed avvertenze
Sicurezza elettrica
Sicurezza personale
Produttore da ogni tipo responsabilità
Accessori Tritatutto fig
Modalità d’uso Uso
Dopo l’uso
Pulizia
Frusta fig
Anomalie e riparazioni
Prodotto ecologico e riciclabile
Caratteristiche
Português
Livello di pressione acustica 75 dBA
Descrição
Segurança eléctrica
Ambiente de utilização ou trabalho
Segurança pessoal
Utilização e cuidados
Processar os alimentos
Modo de emprego Utilização
Uma vez terminada a utilização do aparelho
Acessórios Acessório picador Fig
Retirar o acessório batedor e libertar o grupo redutor
Acessório batedor Fig
Limpeza
Anomalias e reparação
Beschrijving
Nederlands
Gebruiks- of werkomgeving
Advies en Veiligheidsvoorschriften
Elektrische veiligheid
Persoonlijke veiligheid
Als u klaar bent met het gebruik van het apparaat
Accessoires Hak- accessoire Fig
Gebruiksaanwijzing
Reiniging
Klopper Fig
Klopper Glas/Kan Hakker Muursteun
Defecten en reparatie
Kenmerken
Polski
Robot Robot 300 Inox Robot 300 Plus Robot 300 Plus Inox
Opis
Bezpieczeństwo osobiste
Również nabyć osobno w Serwisie Technicznym
Otoczenie użycia i pracy
Nie stosować urządzenia na żadnej
Stosowanie i utrzymanie
Nie wystawiać urządzenia na skrajne temperatury
Instrukcja obsługi Użycie
Części ciała osób ani zwierząt
Akcesoria Akcesorium do rozdrabniania Rys
Akcesorium to służy do mielenia warzyw lub mięsa…
Niego pozostałości produktów żywnościowych
Czyszczenie
Περιγραφή a Κουμπί
Charakterystyka
Εκλεκτέ μας πελάτη
Ηλεκτρική ασφάλεια
Περιβάλλον εργασίας ή χρήσης
Χρήση και προσοχή
Προσωπική ασφάλεια
Εξαρτήματα Εξάρτημα κόπτη Σχ
Οδηγίες χρήσης Χρήση
Καθαρισμός
Εξάρτημα ανάμειξης Σχ
Χαρακτηριστικά
Описание
Ручной блендер
Robot 300 Plus Inox
Рекомендации и меры безопасности
Рекомендации по безопасности для жизни и здоровья
Не трогайте вилку электропитания мокрыми руками
Недееспособным людям и детям
Рекомендованное время работы
Указано стрелками рис
Инструкция по эксплуатации Эксплуатация
Аксессуары
Экология и защита окружающей среды
Чистка и уход
Возможные неисправности и способы их устранения
Технические характеристики
Вторичной переработки. Если Вы
În mod separat de la Serviciile de Asistenţă Tehnică
Stimate client
Descriere
Nu atingeţi ştecărul cu mâinile ude
Sfaturi şi avertismente privind siguranţa
Siguranţa personală
Utilizare şi îngrijire
Prelucraţi alimentele dorite
Mod de utilizare Utilizare
Odată încheiată utilizarea aparatului
Opriţi aparatul eliberând butonul de pornire / oprire
Separaţi ansamblul de capac şi eliberaţi elementul reductor
Accesorii Accesoriu pentru tocat Fig
Tel Fig
Curăţare
Caracteristici
Defecţiuni şi repararea lor
Caracterul ecologic şi reciclabil al produsului
Не използвайте уреда при повреден кабел или щепсел
Използване и подръжка
Лична безопасност
Съхранявайте уреда далеч от деца и/или инвалиди
Не излагайте уреда на екстремални температури
След употреба на уреда
Начин на употреба Употреба
Отстранете приставката за разбиване и редуктора
Приставка за разбиване на пяна Фиг
Почистване
Продукти
Характеристики
Manual Robot 300.indd 27.10.08
Manual Robot 300.indd 27.10.08
Manual Robot 300.indd 27.10.08
Manual Robot 300.indd 27.10.08
Manual Robot 300.indd 27.10.08
Product weight aproximate
Top
Page
Image
Contents