Manuals
/
Taurus Group
/
Kitchen Appliance
/
Blender
Taurus Group
Robot 300 Inox, Robot 300 Plus
manual
Manual Robot 300.indd 27.10.08
Models:
Robot 300 Plus
Robot 300
Robot 300 Inox
1
67
68
68
Download
68 pages
8.37 Kb
61
62
63
64
65
66
67
68
Characteristics
Accessori batedor Fig
Cleaning
Weight
Mode d’emploi Utilisation
Page 67
Image 67
Manual
Robot 300.indd 67
27.10.08 10:51:45
Page 66
Page 68
Page 67
Image 67
Page 66
Page 68
Contents
Mixer cu palete Миксер с бъркалки
Robot Robot 300 Inox Robot 300 Plus Robot 300 Plus Inox
Manual Robot 300.indd 27.10.08
Manual Robot 300.indd 27.10.08
Manual Robot 300.indd 27.10.08
Seguridad eléctrica
Español
Descripción
Entorno de uso o trabajo
Seguridad personal
No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas
Utilización y cuidados
Accesorio batidor Fig
Modo de empleo Uso
Una vez finalizado el uso del aparato
Accesorios Accesorio picador Fig
Ecología y reciclabilidad del producto
Anomalías y reparación
Características
Entorn d’ús o treball
Català
Descripció
Consells i advertiments de seguretat
Utilització i cura
Seguretat personal
Un cop finalitzat l’ús de l’aparell
Accessoris Accessori picador Fig
Accessori batedor Fig
Instruccions d’ús
Característiques
Batedora emulsionant Vas / Gerra Picador Suport mural
Anomalies i reparació
Ecologia i reciclabilitat del producte
English
Use and care
Once you have finished using the appliance
Instructions for use Use
Anomalies and repair
Accessories Chopping accessory Fig
Whisk accessory Fig
Cleaning
Français
Characteristics
Appropriate public containers for each type of material
Sécurité personnelle
Conseils et mesures de sécurité
Avant le premier usage, nettoyer toutes
Sécurité électrique
Ne pas exposer l’appareil aux températures extrêmes
Mode d’emploi Utilisation
Accessoires Accessoire hacheur Fig
Cet accessoire sert à hacher légumes et viandes…
Écologie et recyclage du produit
Accessoire batteur Fig
Nettoyage
Anomalies et réparation
Beschreibung
Deutsch
Caractéristiques
Niveau de pression acoustique 75 dBA
Persönliche Sicherheit
Gebrauchs- und Arbeitsumgebung
Elektrische Sicherheit
Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen
Zubehör Hackaufsatz Fig
Zur Orientierung legen wir einige
Gebrauchsanweisung
Nach dem Gebrauch des Geräts
Störungen und Reparatur
Schaumschläger Fig
Schaumschläger abnehmen, in dem das Aggregat gelöst wird
Reinigung
Descrizione
Italiano
Elektronische Geräte geeigneten Ort entsorgen sollen
Merkmale
Sicurezza personale
Consigli ed avvertenze
Area di lavoro
Sicurezza elettrica
Dopo l’uso
Accessori Tritatutto fig
Produttore da ogni tipo responsabilità
Modalità d’uso Uso
Prodotto ecologico e riciclabile
Frusta fig
Pulizia
Anomalie e riparazioni
Descrição
Português
Caratteristiche
Livello di pressione acustica 75 dBA
Utilização e cuidados
Ambiente de utilização ou trabalho
Segurança eléctrica
Segurança pessoal
Acessórios Acessório picador Fig
Modo de emprego Utilização
Processar os alimentos
Uma vez terminada a utilização do aparelho
Anomalias e reparação
Acessório batedor Fig
Retirar o acessório batedor e libertar o grupo redutor
Limpeza
Beschrijving
Nederlands
Persoonlijke veiligheid
Advies en Veiligheidsvoorschriften
Gebruiks- of werkomgeving
Elektrische veiligheid
Gebruiksaanwijzing
Accessoires Hak- accessoire Fig
Als u klaar bent met het gebruik van het apparaat
Defecten en reparatie
Klopper Fig
Reiniging
Klopper Glas/Kan Hakker Muursteun
Opis
Polski
Kenmerken
Robot Robot 300 Inox Robot 300 Plus Robot 300 Plus Inox
Otoczenie użycia i pracy
Również nabyć osobno w Serwisie Technicznym
Bezpieczeństwo osobiste
Nie wystawiać urządzenia na skrajne temperatury
Stosowanie i utrzymanie
Nie stosować urządzenia na żadnej
Akcesorium to służy do mielenia warzyw lub mięsa…
Części ciała osób ani zwierząt
Instrukcja obsługi Użycie
Akcesoria Akcesorium do rozdrabniania Rys
Niego pozostałości produktów żywnościowych
Czyszczenie
Εκλεκτέ μας πελάτη
Charakterystyka
Περιγραφή a Κουμπί
Ηλεκτρική ασφάλεια
Περιβάλλον εργασίας ή χρήσης
Χρήση και προσοχή
Προσωπική ασφάλεια
Εξαρτήματα Εξάρτημα κόπτη Σχ
Οδηγίες χρήσης Χρήση
Καθαρισμός
Εξάρτημα ανάμειξης Σχ
Χαρακτηριστικά
Рекомендации и меры безопасности
Ручной блендер
Описание
Robot 300 Plus Inox
Рекомендации по безопасности для жизни и здоровья
Не трогайте вилку электропитания мокрыми руками
Недееспособным людям и детям
Рекомендованное время работы
Аксессуары
Инструкция по эксплуатации Эксплуатация
Указано стрелками рис
Возможные неисправности и способы их устранения
Чистка и уход
Экология и защита окружающей среды
Технические характеристики
Вторичной переработки. Если Вы
Descriere
Stimate client
În mod separat de la Serviciile de Asistenţă Tehnică
Utilizare şi îngrijire
Sfaturi şi avertismente privind siguranţa
Nu atingeţi ştecărul cu mâinile ude
Siguranţa personală
Opriţi aparatul eliberând butonul de pornire / oprire
Mod de utilizare Utilizare
Prelucraţi alimentele dorite
Odată încheiată utilizarea aparatului
Curăţare
Accesorii Accesoriu pentru tocat Fig
Separaţi ansamblul de capac şi eliberaţi elementul reductor
Tel Fig
Caracterul ecologic şi reciclabil al produsului
Defecţiuni şi repararea lor
Caracteristici
Не използвайте уреда при повреден кабел или щепсел
Не излагайте уреда на екстремални температури
Лична безопасност
Използване и подръжка
Съхранявайте уреда далеч от деца и/или инвалиди
След употреба на уреда
Начин на употреба Употреба
Продукти
Приставка за разбиване на пяна Фиг
Отстранете приставката за разбиване и редуктора
Почистване
Характеристики
Manual Robot 300.indd 27.10.08
Manual Robot 300.indd 27.10.08
Manual Robot 300.indd 27.10.08
Manual Robot 300.indd 27.10.08
Manual Robot 300.indd 27.10.08
Product weight aproximate
Top
Page
Image
Contents