Manuals
/
Teac
/
Home Audio
/
Stereo Amplifier
Teac
A-R610 owner manual Noms des commandes, D G F, b c d e e e c
Models:
A-R610
1
16
64
64
Download
64 pages
14.59 Kb
13
14
15
16
17
18
19
20
<
>
Troubleshooting
Specs
Install
Remplacement des piles
Solución de problemas
Noms des commandes
CPHONO jacks/SIGNAL GND terminal
Remote Control Unit
Gvolume
Listening through headphones
Page 16
Image 16
Noms des commandes
A
B
C
D
E
D
F
G
O
N
M
L
K
J
I
H
a
D
G
F
b
c
d
e
e
e
c
16
Page 15
Page 17
Page 16
Image 16
Page 15
Page 17
Contents
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO
NEDERLANDS
A-R610
Integrated Stereo Amplifier
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Contents
CAUTION Regarding Placement
Before Use
Read this before operation
Connection
TUNER T-R610
Speakers A
TURNTABLE
How to connect
CPHONO jacks/SIGNAL GND terminal
DAC Outlet switched
EREMOTE CONTROL jacks
D G F
Names of Each Control
b c d e e e c
Remote Control Unit
BPOWER
GVOLUME
ARemote Sensor
Remote Control Unit
Battery Installation
Battery Replacement
Precautions concerning batteries
Listening through headphones
Recording
Selecting the speakers
Tape Monitor Function
Muting
LOUDNESS button
Tone Control
Source Direct
TroubleShooting
Maintenance
No power
No sound from speakers. eAdjust the volume
Specifications
Standard Accessories
Amplifier Section
General
Avant Utilisation
Sommaire
FRANÇAIS
Connexions
PRÉCAUTION
Syntoniseur T-R610
Enceintes A
CPrises PHONO Borne SIGNAL GND MASSE DU SIGNAL
EPrises REMOTE CONTROL
ARaccordement des enceintes
Pour effectuer le raccordement
D G F
Noms des commandes
b c d e e e c
Télécommande
ADétecteur de télécommande
cTouches de commande pour lecteur CD TEAC
eTouches pour commander le TEAC T-R610Syntoniseur
Boîtier de télécommande
Remplacement des piles
2Appuyez sur l’interrupteur POWER
Fonctions de base1
Enregistrement
Allumer/Eteindre les enceintes
Ecoute avec un casque
Fonction Tape Monitor
Fonctions de base
Silencieux
Touche LOUDNESS
Contrôle de la tonalité
Le boîtier de télécommande ne fonctionne pas
Dépannage
Entretien
L’appareil ne s’allume pas
Accessoires standard
Caractéristiques techniques
Section amplificateur
Généralités
Indice
Antes de comenzar
Léase antes de continuar
PRECAUCIÓN
Conexión
Sintonizador T-R610
Altavoces A
Tocadiscos
Terminal SIGNAL GND TIERRA DE SEÑAL
AConexiones de altavoz
Conexiones
BConectores AUDIO IN/OUT
D G F
Nombres de los controles
b c d e e e c
Mando a distancia
ASensor remoto
cBotones de control de reproductor de CD TEAC
dBotones de control de platina de casete TEAC
2Pulse el interruptor POWER
Mando a distancia
Funcionamiento básico
Instalación de las pilas
Grabación
Activación/desactivación de altavoces
Escucha a través de auriculares
Función de monitorización de cinta Tape Monitor
Silenciamiento
Botón LOUDNESS
Control de tono
Fuente directa
Solución de problemas
El volumen de SPEAKERS A no es el mismo que el de
Mantenimiento
No hay corriente
Especificaciones
Sección del amplificador
Generalidades
Accesorios estándar
Inhalt
Vor der ersten Inbetriebnahme
ACHTUNG
DEUTSCH
Anschlüsse
VORSICHT
Tuner T-R610
Lautsprecherboxen A
CPHONO-Buchsenund SIGNAL GND- Anschluss
EREMOTE CONTROL-Buchsen
ALautsprecheranschlüsse
Anschließen der Lautsprecherboxen
Bedienelemente und deren Funktion
AFernbedienungs-Empfangssensor
BPOWER
D G F
Fernbedienung
HMikrofonbuchse/-pegelreglerMIC/MIC LEVEL
cTasten zur Bedienung des TEAC CD-Players
dTasten zur Bedienung des TEAC Kassettendecks
2Betätigen Sie den POWER-Schalter
Betrieb mit der Fernbedienung
Grundlegende Funktionen
Einlegen der Batterien
Aufnahmebetrieb
Lautsprecherwiedergabe Ein-/Ausschalten
Kopfhörer
Tape Monitor-FunktionHinterbandkontrolle
Stummschaltung
LOUDNESS-Taste
Klangregelung
Grundlegende Funktionen
Hilfe bei der Fehlerbeseitigung
Pflege und Wartung
Keine Strom-/Spannungsversorgung
Die Wiedergabe ist verrauscht
Technische Daten
Verstärkerteil
Allgemein
Mitgeliefertes Zubehör
Istruzioni preliminari
ATTENZIONE
ITALIANO
Indice
Collegamenti
Sintonizzatore T-R610
Diffusori A
Giradischi
EPresa REMOTE CONTROL
ACollegamento dei diffusori
Per effettuare il collegamento
BConnettori AUDIO IN/OUT
D G F
Descrizione dei singoli controlli
b c d e e e c
Telecomando
ASensore Remote
TEAC
Pulsanti numerici
Installazione batterie
2Premere l’interruttore POWER
Funzionamento col telecomando
Operazioni fondamentali
Registrazione di una sorgente
Attivazione/disattivazione dei diffusori
Uso della cuffia
Funzione Tape Monitor
Silenziamento
Tasto LOUDNESS
Comandi dei toni
Source direct
Ricerca guasti
Manutenzione
Non arriva la corrente
Non esce suono dai diffusori
Accessori in dotazione
Caratteristiche tecniche
Amplificatore
Generali
Inhoud
Voor gebruik
Waarschuwing
NEDERLANDS
Aansluitingen
LET OP
Luidspreker A
Draaitafel
CPHONO en SIGNAL GND aansluitingen
EREMOTE CONTROL aansluitingen
ALuidsprekeraansluitingen
Aansluiten van de luidsprekers
D G F
Beschrijving van de bedieningselementen
b c d e e e c
Afstandsbediening
ASensor
KSOURCE DIRECT Directe signaalbron
Cijfertoetsen
2Druk op de POWER-toets
Afstandsbediening
Basis bediening
Batterijen inzetten
Opnemen van een externe bron
Luidsprekers selecteren
Hoofdtelefoon
Tape Monitor functie
Demping van het geluid
LOUDNESS toets
Balansregelaar
Toon controle klankregeling
Foutmeldingen
Onderhoud
Geen netspanning
De lage tonen zijn niet of niet goed hoorbaar
Standaard accessoires
Technische gegevens
Versterker gedeelte
Algemene informatie
Page
Model number
TEAC CORPORATION
Serial number