Proteja o aparelho da humidade e do gelo.

Use sempre o filtro durante ciclos de aquecimento.

Nunca aqueça o jarro eléctrico vazio.

Coloque o jarro eléctrico e o cabo da alimentação bem atrás da superfície de trabalho.

A garantia abrange defeitos de fabrico e apenas numa situação de uso doméstico. Qualquer quebra ou danos devido à não conformidade com estas instruções de utilização não é abrangida pela garantia.

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

1.Retire todas as embalagens, autocolantes ou acessórios colocados tanto no exterior como no interior do aparelho.

2.Regule o comprimento do cabo enrolando-o por baixo da base. Prenda o cabo no encaixe. (fig 1) Deite fora a água das duas/três primeiras utilizações dado que esta pode conter partículas de pó. Enxagúe o jarro eléctrico e o filtro em separado.

UTILIZAÇÃO

1. PARA ABRIR A TAMPA, CONSOANTE O MODELO

–– Tampa articulada: carregue, se necessário, no sistema de bloqueio e puxe. (fig 2)

–– Tampa com abertura assistida: carregue no sistema de bloqueio e a tampa abre-se automaticamente. (fig 3 / fig 3.1)

–– Tampa com abertura automática: pressione o botão situado na parte de cima da pega. (fig 4)

–– Tampa bloqueável: rode a tampa para a esquerda de modo a desbloqueá-la e abri-la. (fig 5) Para fechar, carregue com firmeza na tampa ou, no caso da tampa bloqueável, rode-a para a direita.

Tampa amovível : Este jarro eléctrico não foi concebido para funcionar sem tampa : em caso de perda ou quebra da mesma, contacte um Serviço de Assistência Técnica autorizado. Não utilize o jarro eléctrico sem a tampa. (fig 5,1)

2.COLOQUE A BASE NUMA SUPERFÍCIE PLANA, ESTÁVEL, RESISTENTE AO CALOR, AFASTADA DE SALPICOS DE ÁGUA E DE QUAISQUER FONTES DE CALOR.

O jarro eléctrico deve ser utilizado apenas com a respectiva base.

3. ENCHA O JARRO ELÉCTRICO COM A QUANTIDADE DE ÁGUA PRETENDIDA. (fig 6)

Pode proceder ao enchimento do jarro pelo bico, o que garante uma melhor manutenção do filtro. (consoante o modelo)

Nunca encha o jarro eléctrico quando este se encontrar colocado sobre a base.

Não deite água acima do nível máximo nem abaixo do nível mínimo. Se o jarro eléctrico ficar demasiado cheio, a água a ferver pode transbordar.

Não utilize o aparelho sem água.

Certifique-se que a tampa se encontra correctamente colocada antes de cada utilização.

4.COLOQUE O JARRO ELÉCTRICO SOBRE A BASE. LIGUE A FICHA À TOMADA.

5.NO CASO DE JARROS ELÉCTRICOS EQUIPADOS COM UM SELECTOR DE TEMPERATURA

Seleccione a temperatura consoante as suas necessidades:

posição para a água a ferver ou posição para uma temperatura ideal de degustação imediata.

(fig 7)

6.PARA COLOCAR O JARRO A FUNCIONAR

Prima o botão ligar/desligar situado na parte de cima ou na parte de baixo da pega, consoante o modelo. (fig 8)

36

Page 38
Image 38
Tefal KO299830 Antes DA Primeira Utilização, Para Abrir a TAMPA, Consoante O Modelo, Para Colocar O Jarro a Funcionar

KO299827, KO299850, KO299815, KO299840, KO299831 specifications

Tefal has long been a pioneer in kitchen appliances, and its latest range of electric kettles, including the models KO299830, KO299851, KO299831, KO299840, and KO299815, showcases that innovation. These kettles blend sleek design with cutting-edge technology, making them not only functional but also an aesthetic addition to any kitchen.

One of the standout features of this range is the quick boiling capability. With powerful 2400W heating elements, these kettles can bring water to a boil in no time, ideal for busy mornings or quick meal preparations. The models also come equipped with a large capacity, ranging from 1.7 to 1.8 liters, ensuring that you can brew multiple cups of tea or coffee without needing constant refills.

Safety is a significant focus in the design of these kettles. They feature an automatic shut-off function that kicks in when the water reaches its boiling point or if the kettle is empty. Moreover, the integrated lid locking mechanism prevents any accidental spills during the boiling process, making these kettles safe for everyday use.

Ergonomics plays a crucial role in the user experience of Tefal kettles. Each model boasts a comfortable handle that offers a secure grip, preventing any slips or drops when pouring. Additionally, the 360-degree swivel base allows for easy placement and accessibility, catering to both left- and right-handed users.

In terms of material, these kettles are constructed with stainless steel that not only provides durability but also resists rust and corrosion. The transparent water gauge helps users judge the amount of water in the kettle, ensuring accurate measurements for every use.

Tefal also emphasizes easy maintenance. The removable and washable filter prevents limescale buildup, ensuring your water tastes fresh and clean. Some models even offer a removable lid for easy cleaning and filling.

With a variety of colors and finishes available, including sleek metallic and vibrant hues, Tefal caters to diverse aesthetic preferences. Whether you’re a minimalist or someone who loves a pop of color, there's a model in this range that fits your style.

In summary, the Tefal KO299830, KO299851, KO299831, KO299840, and KO299815 models represent a harmonious blend of safety, efficiency, and style. With their impressive boiling capabilities, ergonomic design, high-quality materials, and easy maintenance, these kettles are an excellent choice for anyone looking to enhance their kitchen experience.