Características e Vantagens

ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Característica

Motor de várias velocidades

Poupança de energia

DEUTSCH

Vantagem

Com um controlo de 3

Poupa energia

 

3 velocidades: Rode o botão

arrefecimento. Quando

 

 

velocidades pode ser satisfeita

trabalhando em

 

 

qualquer necessidade de

conjunto com os

 

 

circulação.

sistemas de

 

 

 

 

aquecimento e de

 

 

no sentido dos ponteiros dum

usar um Circulador de

 

 

relógio para reduzir o caudal

Ar Vornado, não vai

 

 

de ar. Rode o botão no

ter que regular o

 

 

sentido contrário ao dos

termostato tão baixo

 

 

ponteiros dum relógio para

no Verão nem tão alto

 

 

aumentar o caudal de ar. Na

no Inverno.

 

 

maior parte dos modelos,

 

 

FRANÇAIS

 

Desligado está representado

 

 

 

por “O”, Alta velocidade está

 

 

 

 

representada por “III”, Média

 

 

 

 

por “II” e Baixa por “I.”

 

 

Wann einsetzen Vier Jahreszeiten,

 

viele Nutzungsmöglichkeiten

ENGLISH

 

 

Verwendung mit anderen

Zur Bewegung der Luft in

DEUTSCH

Klimatisierungsgeräten

obere Etagen

Sommer

 

 

 

Verwenden Sie in den Sommermonaten Ihren Ventilator als Ergänzung zur in Ihrem Haus/Ihrer Wohnung eingesetzten Klimatisierungsmethode, um eine frische, angenehme Luftbewegung zu erzielen. Der entstehende Luftstrom bringt nicht nur stickige, feuchte Luft in Bewegung, sondern kühlt Ihren Körper, wodurch Sie sich dann erfrischt fühlen.

Beim Einsatz von Vornado Ventilatoren können Sie im Sommer den

FRANÇAIS

Thermostat Ihrer Klimaanlage um bis zu 5 Grad wärmer einstellen und

dabei die gleiche angenehme Zimmertemperatur genießen – und

gleichzeitig noch bei der Stromrechnung sparen.

FNEDERLANDS

Característica

Leve e portátil

Vantagem

Fácil de transportar de um

 

quarto para outro, dando

 

conforto onde quer que

 

esteja; quer esteja no

 

escritório, no quarto de

 

dormir, na sala de estar ou

 

num quarto de hotel.

Capaz de dirigir o caudal de ar

Produz o movimento do ar a qualquer ângulo – pela escada acima, ao longo de um corredor, de um quarto para outro e para qualquer outro lado.

Zirkulation von frischer Außenluft Luftverteilung innerhalb eines Raums

FNEDERLANDS

 

Frühjahr und Herbst

 

In den temperaturmäßig angenehmeren Jahreszeiten sorgt Ihr

 

ITALIAN

Onde deve usá-lo

 

 

 

 

 

Salas de estar, escritórios na residência, salas com lareira, salas de

 

jantar, quartos de dormir de tamanho médio

PORTUGUES

Como deve usá-lo

2. Regule a velocidade para média e espere uns minutos para que se

 

1. Posicione o seu Circulador de Ar de maneira que ele sopre ar num

 

percurso sem obstáculos de um lado do quarto para o outro.

 

estabeleça o percurso de circulação do ar. (Podem estabelecer-se

 

diversos padrões de percurso de ar, mudando a localização, o

 

ângulo e a velocidade do Circulador de Ar.)

ESPAÑOL

3. Ajuste a velocidade conforme quiser até obter o nível de conforto

desejado. Rapidamente irá determinar a quantidade exacta

 

de circulação necessária para manter o conforto pessoal num

 

determinado quarto nas condições existentes de temperatura e de

 

humidade. Uma vez que tenha descoberto o conforto adicional da

 

circulação do ar, irá usar o Circulador de Ar Vornado em todas

 

as estações.

Ventilator dafür, dass die Luft in Innenräumen so frisch und

ITALIAN

angenehm wie die im Freien ist. Wird der Ventilator in der Nähe

eines offenen Fensters bzw. einer offenen Schiebe- oder Fenstertür

aufgestellt, können jahreszeitbedingte Brisen entsprechend

genutzt werden.

 

 

 

Bessere Nutzung anderer

Herunterziehen von geheizter Luft

PORTUGUES

 

Wärmequellen

 

 

Winter

 

 

Stellen Sie Ihren Ventilator an einer Stelle auf, wo der Luftstrom

 

ungehindert nach oben aufsteigen kann. Lassen Sie ihn dabei nur so

ESPAÑOL

schnell wie notwendig laufen, um die aufsteigende warme Luft nach

unten zu ziehen – aber nicht so schnell, dass ein Luftzug entsteht. Sie

können den Ventilator aber auch mit anderen vorhandenen

Heizquellen (Heizungsschächte, Holzöfen oder Fußleistenheizung)

benutzen, um die von diesen Heizquellen ausgehende Wärme im

 

Raum zu verteilen und die im Raum vorhandene Wärme voll und ganz zu nutzen. Richten Sie den Ventilator nicht auf offene Flammen.

Page 9
Image 9
Vornado 620 Características e Vantagens, Onde deve usá-lo, Como deve usá-lo, Sommer, Frühjahr und Herbst

620 specifications

The Vornado 620 is a highly efficient air circulator designed to provide comfortable airflow throughout living spaces. With its sleek, modern design and powerful performance, the Vornado 620 stands out as a preferred choice for residential and office environments alike.

One of the main features of the Vornado 620 is its advanced vortex technology, which creates a unique cylindrical airflow pattern. This technology enables the circulator to move air effectively in a room, ensuring that it reaches all corners without the need for multiple units. The result is uniform temperature distribution, whether it’s hot or cold, allowing users to enjoy a more consistent comfort level.

The Vornado 620 is equipped with a variable speed setting, featuring three different speeds. This flexibility allows users to customize the airflow intensity according to their preferences and needs. Whether you want a gentle breeze for a more relaxing atmosphere or a stronger airflow to cool down a room, the Vornado 620 can adapt accordingly.

Another notable characteristic of the Vornado 620 is its whisper-quiet operation. Unlike traditional fans that can be noisy and distracting, the Vornado circulator operates quietly, making it ideal for bedrooms, offices, or any setting where noise can be an issue. This is particularly beneficial for individuals who are sensitive to sound or require a peaceful environment to work or sleep.

The thoughtful design also extends to portability. Weighing under 5 pounds and featuring a compact design, the Vornado 620 can easily be moved from room to room. Its 360-degree pivoting head allows users to direct the airflow precisely where it’s needed, enhancing its versatility.

Finally, the Vornado 620 showcases a user-friendly interface with simple controls that make operation intuitive. Its sturdy construction is built to last, ensuring durability over time. Additionally, the fan's sleek, modern aesthetic fits well with most home decor styles, making it not just a functional appliance but also an attractive addition to any room.

Overall, the Vornado 620 is a powerful and efficient air circulator that incorporates cutting-edge technology and thoughtful design to enhance any living space’s comfort.