Ligne Améliorée, Performance Améliorée

Istruzioni Importanti

 

 

 

 

ENGLISH

DEUTSCH

FNEDERLANDS FRANÇAIS

Votre ventilateur de pièce Vornado va bien au-delà du simple ventilateur. Il fait bien plus que de souffler et de buffer dans un cliquetis de ferrailles infernal. En fait, il murmure pratiquement imperceptiblement tout en faisant circuler l’intégralité de l’air de la pièce, vous procurant ainsi confort et rafraîchissement. Et comment s’y prend-il donc? C’est grâce à une combinaison unique d’éléments de conception innovante et de technogénie intuitive. A eux deux, ces éléments donnent un produit à usage ménager capable de générer un tourbillon cohérent ou un faisceau d’air s’apparentant à une tornade qui conserve sa forme jusqu’à 23 m. du circulateur. Ce faisceau d’air se trouve projeté à travers la pièce d’un mur à l’autre et d’un angle à l’autre, avant de revenir au point de départ et d’être à nouveau recyclé. On obtient ainsi une circulation d’air intégrale et constante.

Se il filo elettrico è danneggiato, farlo sostituire dal produttore, dal suo agente o da altra persona qualificata, per evitare situazioni pericolose.

ATTENZIONE – Per ridurre il pericolo di incendi o di scosse elettriche, non usare questo prodotto con un apparecchio di controllo della velocità.

Pulire regolarmente l’Air Circulator Vornado.

Prima della pulizia, staccare l’apparecchio dalla presa elettrica. Per eseguire la pulizia non usare benzina, diluenti, solventi o altro prodotto chimico.

Non immergere l’apparecchio nell’acqua ed impedire che dell’acqua goccioli all’interno dell’alloggiamento del motore.

Usare l’Air Circulator Vornado in ogni stagione, ogni anno. Non usare l’apparecchio nei pressi di forni, camini, fornelli o altre fonti di calore ad alta temperatura.

Usare il buon senso quando si adopera questo apparecchio. Non usare l’apparecchio all’esterno.

Non usare l’apparecchio sopra delle superfici bagnate. Non usare questo apparecchio nella vasca da bagno o nella doccia.

Non usare l’apparecchio se il filo o la spina elettrica sono danneggiati.

Non trasportare l’apparecchio tirandolo per il filo elettrico, né usare questo filo come un manico.

Non riparare o sostituire parti dell’apparecchio senza assistenza qualificata.

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS NEDERLANDS

ITALIAN

PORTUGUES

ESPAÑOL

A

C

E

AGRILLE AIRTENSITY®

Dirige l’air en un faisceau torsadé et serré, qui circule jusqu’à 23 m.

BGUIDAGE D’AIR INNOVANT Force l’air par l’avant

CHELICE UNIQUE

Ancrée profondément de manière à soulever l’air

DACCÉLÉRATEUR D’ARRIVÉE D’AIR Améliore l’efficacité de l’hélice

EMOTEUR DURABLE

Conception robuste pour une longévité accrue

B

Pulizia e Manutenzione

Il motore è permanentemente oliato per cui non richiede lubrificazione.

Poiché l’Air Circulator fa muovere un’importante quantità di aria, esso va pulito regolarmente. Prima di intraprendere qualsiasi attività di pulizia, staccare l’apparecchio dalla presa elettrica.

Per pulire il coperchio del motore o le scanalature di aspirazione, usare un normale aspiratore domestico. Non usare acqua per pulire queste parti.

Per pulire la base: passare un panno umido.

ITALIAN

PORTUGUES

ESPAÑOL

D

Page 14
Image 14
Vornado 620 Istruzioni Importanti, Pulizia e Manutenzione, Grille Airtensity, Helice Unique, Moteur Durable

620 specifications

The Vornado 620 is a highly efficient air circulator designed to provide comfortable airflow throughout living spaces. With its sleek, modern design and powerful performance, the Vornado 620 stands out as a preferred choice for residential and office environments alike.

One of the main features of the Vornado 620 is its advanced vortex technology, which creates a unique cylindrical airflow pattern. This technology enables the circulator to move air effectively in a room, ensuring that it reaches all corners without the need for multiple units. The result is uniform temperature distribution, whether it’s hot or cold, allowing users to enjoy a more consistent comfort level.

The Vornado 620 is equipped with a variable speed setting, featuring three different speeds. This flexibility allows users to customize the airflow intensity according to their preferences and needs. Whether you want a gentle breeze for a more relaxing atmosphere or a stronger airflow to cool down a room, the Vornado 620 can adapt accordingly.

Another notable characteristic of the Vornado 620 is its whisper-quiet operation. Unlike traditional fans that can be noisy and distracting, the Vornado circulator operates quietly, making it ideal for bedrooms, offices, or any setting where noise can be an issue. This is particularly beneficial for individuals who are sensitive to sound or require a peaceful environment to work or sleep.

The thoughtful design also extends to portability. Weighing under 5 pounds and featuring a compact design, the Vornado 620 can easily be moved from room to room. Its 360-degree pivoting head allows users to direct the airflow precisely where it’s needed, enhancing its versatility.

Finally, the Vornado 620 showcases a user-friendly interface with simple controls that make operation intuitive. Its sturdy construction is built to last, ensuring durability over time. Additionally, the fan's sleek, modern aesthetic fits well with most home decor styles, making it not just a functional appliance but also an attractive addition to any room.

Overall, the Vornado 620 is a powerful and efficient air circulator that incorporates cutting-edge technology and thoughtful design to enhance any living space’s comfort.