Engilsh
OPERATION
3.Set the stop switch(a) to the "I" posi- tion. Set the throttle lever to the start
4.To start, hold the top of the blower firmly with your left hand. Pull the starter knob slowly until you feel it en- gage and then give it a vigorous strong
pull.
•Avoid pulling the starter rope out to its full extension. Do not allow the starter rope to snap back. Rewind
the rope slowly. This will prevent premature damage to the starter.
5.Once the engine is running, gradually open the choke if it was set closed, and let the engine run at idle speed for a minute to warm it up.
NOTE:
When the engine failed to start after several attempts due to overchoking, open the choke and repeat pulling the rope.
6. Pull the throttle lever to unlock it.
ADJUSTING IDLE SPEED
●The idling speed is set for 2000 rpm at the factory. If it is necessary to adjust the idle speed, use the adjustment screw on the top side of carburetor.
(1) Idling adjustment screw
STOPPING ENGINE
●Move the throttle lever to the idling po- sition and press the stop switch (red button) until the engine comes to a complete stop.
(1)Stop switch
(2)START
(3)STOP
18
(1)
Français
FONCTIONNEMENT
3.Mettre l'interrupteur(a) en position "I" . Placer le levier de commande des gaz en position de
4.Pour démarrer, tenir fermement le haut de la soufflerie à la main gauche. Tirer lentement le bouton d'étrangleur jusqu'à ce qu'on sent qu'il est engagé et tirer ensuite vigoureusement.
•Eviter de tirer à fond sur la ficelle de démarrage. Nepas relacher la ficelle de démarrage. Rentrer la ficelle lentement. Ceci évitera une usure
prématurée du démarreur.
5.Dès que le moteur tourne, ouvrir progressivement l'étrangleur, s'il a été fermé et laisser le moteur tourner au ralenti pendant une minute pour le préchauffer.
REMARQUE:
Si le moteur ne veut pas démarrer après plusieurs tentatives due à un surétranglement, ouvrir l'étrangleur et tirer la corde plusieurs fois.
6.Tirer le levier de commande des gaz pour la débloquer.
REGLAGE DE LA VITESSE AU RALENTI
●La vitesse au ralenti est réglée à 2000 tr/min. au départ de l'usine. S'il s'avère nécessaire de régler la vitesse au ralenti, utiliser la vis de réglage sur le côté supérieur du carburateur.
(1) Vis de reglage du ralenti
ARRET DU MOTEUR
●Déplacer le levier de commande des gaz sur la position de ralenti et appuyer sur le commutateur d'arrêt (touche rouge) jusqu'à ce que le moteur s'arrête complètement.
(1)Commutateur d'arret
(2)D'ÉMARRAGE
(3)ARRÉT