Engilsh
MAINTENANCE
AIR INLET SCREEN
Blowing air is taken in from the air inlet screen. When air flow has dropped down during operation, stop the engine and in- spect the air inlet screen for blocking by obstacles.
WARNING!!!
Never use the blower with the air inlet screen removed. Before inspecting the air inlet screen, stop the engine with- out fail. Contact with rotating blower fan may result in a serious personal in- jury.
●Confirm that the catching SCREW on the AIR INLET SCREEN is not loose. If loose, tighten it.
(1) Air inlet screen
Handling the throttle cable
●Handle by passing the colgate tube (covering the throttle cable and stop switch wiring) from underneath the vo- lute (between the
(1)Colgate
(2)Anti-vibration rubber
24
Français
ENTRETIEN
GRILLE D'ADMISSION D'AIR
L'air soufflé est admis par la grille d'admission d'air. Lorsque le débit d'air chute pendant le fonctionnement, arrêter le moteur et vérifier si la grille d'admission d'air est bloquée par des obstacles.
ATTENTION!!!
Ne jamais utiliser la soufflerie avec la grille d'entrée d'air retirée.
Avant de vérifier la grille, arrêter le moteur sans faille.
Le contact avec le ventilateur de la soufflerie rotative risque de provoquer des blessures corporelles.
●S'assurer que la vis de prise sur l'écran d' entrée d'air n'est pas desserrée. Si elle l'est, la serrer
(1) Grille admission d'air
M a n i p u l a t i o n d u c â b l e d’accélération
●Manipuler en passant le tube de
c o l g a t e ( q u i c o u v r e l e c â b l e d’accélération et le câble de l’interrupteur d’arrêt) par dessous la volute (entre le caoutchouc