Français

 

Español

 

11. Entretien de la chaîne et du guide-chaîne

11. Mantenimiento de la cadena de la motosierra y de la barra guía

 

 

 

 

Vérifier que toutes les dents présentent les longueurs et angles de tranchant indiqués sur l’illustration.

(F11-3)

Verifique que el largo y el ángulo del borde de todos los dientes sean iguales a lo indicado en la ilustración. (F11-3)

(4)Longueur de tranchant

(5)Angle d’affûtage

(6)Angle de tranchant latéral

(7)Angle de tranchant supérieur

Guide-chaîne

Retourner le guide-chaîne de temps à autre pour éviter l’usure inégale.

Le rail du guide-chaîne doit maintenir la chaîne d’aplomb. Poser une règle contre le rail et contre l’extérieur d’une dent. Il doit subsister un interstice entre le guide-chaîne et la règle. Si ce n’est pas le cas, cela signifie que le rail est usé. Il faut alors réparer ou remplacer le guide-chaîne. (F11-4)

(1)Règle

(2)Interstice

(3)Pas d’interstice

(4)La chaîne est penchée

(4)Largo del diente

(5)Angulo de limado

(6)Angulo de la placa lateral

(7)Angulo de corte de la placa superior

Barra guía

Con la finalidad de evitar un desgaste parcial de la barra, inviértala periódicamente.

El riel de la barra guía debe ser siempre cuadrado. Verifique el desgaste del riel. Coloque una regla en la barra y en el exterior del diente. Si se observa una separación entre estas piezas, el riel está en condiciones normales. Por otro lado, si no existe separación entre estas piezas, el riel está desgastado. En este caso es necesario reparar o cambiar la barra guía. (F11-4)

(1)Regla

(2)Separación

(3)Sin separación

(4)Cadena inclinada

AVERTISSEMENT

ADVERTENCIA

Cette tronçonneuse est équipée d’une des combinaisons suivantes de chaîne et de guide-chaîne :

Esta motosierra está equipada con una de las siguientes combinaciones de barra de bajo nivel de contragolpe/cadena:

51

Page 51
Image 51
Zenoah G3200EZ manual Regla Separación Sin separación Cadena inclinada